Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Зачем вам столько?

– Координатор и Стив настаивают. Чтобы всегда был запас. Из этих двенадцати только восемь в постоянно готовятся. Четыре в ангаре полной консервации. Да, значит грузовых челноков у нас тоже не два, а три. Один тоже законсервирован. Еще два истребителя в запасном ангаре. Итого остается шесть машин.

– Все понятно. Вообще-то разумно, если учитывать, что мы даже теоретически не можем знать, что нас ждет за Барьером.

– Ну теоретически можем. Такие исследования ведутся. Но вы ведь не хуже меня знаете цену таким вот исследованиям.

– Знаю, –

признал полковник. – Порой мне кажется, что лучше вообще не вести исследований, поскольку порой получается, что готовимся мы совершенно не к тому, что нас ждет в реальности. Какие теории строили по Венерианским пещерам? А что получилось? Тогда из-за этих ошибочных теорий столько людей погибло… Так сколько нам еще надо пилотов? Шесть истребителей. Два, как я понимаю, вы придержите для себя. Значит, кроме меня нужно еще три пилота. Вы кого-то хотите конкретно привлечь?

Мы переглянулись с Феолой и дружно покачали головами.

– Раз уж вы командир отряда истребителей, то тут слово за вами. Вам ведь летать придется с этими людьми.

Старх одобрительно кивнул.

– Я был уверен, что вы так скажете. Иначе отказался бы от предложения. Только учтите, кроме пилотов еще нужны механики. Лучше всего по одному на машину.

– Но у нас уже будет начальник инженерной службы…

– Инженерная служба корабля и обслуживание истребителей немного разные вещи. И один человек с этим точно не справиться. Дерри, в бою от того, как работает истребитель будет зависеть наши жизни. И мне хотелось бы быть уверенным, что все работы выполнены на отлично, а не что-то там пропущено по причине загруженности людей. Пусть техники входят в техническую группу и подчиняются этому начальнику. Но за техническое состояние истребителей должны отвечать отдельные люди.

– Значит, еще шесть техников. – Экипаж разрастается весьма стремительно и, кажется, процесс вышел из-под контроля. Итак, я, Феола, Старх, три пилота и шесть техников. Эннер, если согласится и еще двое десантников. Веринор. Уже шестнадцать человек. И что-то подсказывает мне, что этим не ограничиться. Но тут я твердо решил больше двадцати человек в полет не брать. Пусть там что угодно Координатор и профессор говорят. Тем более что общее число кают позволит разместить только шестьдесят пять человек. Если мы будем кого-то нанимать, то надо и для них места оставить. – Ну раз уж так, тогда подбирайте и техников.

– Какой срок?

Интересный вопрос.

– Две недели.

– Хорошо.

Уже поздно вечером, когда мы с сестрой отдыхали, играя в шахматы, она поинтересовалась:

– А ты уверен, что это хорошая идея все? Вот честно ответь, сколько человек ты планировал взять с собой, когда только планировал эту авантюру?

– Честно? – Сестра глянула на меня очень недружелюбно и я действительно ответил честно: – Ну если честно, то я планировал отправиться в одиночку.

– Что?! – Сестра с таким искренним недоумением уставилась на меня, что я едва не рассмеялся. – Ты бы отправился в космос оставив меня, любимую сестренку здесь, мучиться от одиночества и тревоги?

Феола выглядела в своем праведном возмущении так

комично, что я все-таки не выдержал и расхохотался. Сестра еще некоторое время пыталась сохранить сердитое выражение лица, но тоже не выдержала.

– Хорошо, что ты не смог обойтись без меня. Да и как могло быть иначе?

– Это точно, – признал я. – Кстати, тебе мат.

Феола суровым взором оглядела трехмерную доску. Что-то прикинула и вздохнула. Ее король плавно наклонился и упал на доску.

– На этот раз тебе повезло.

– На этот раз?! – возмутился я. – А когда ты у меня последний раз выигрывала?

– Четыре дня назад.

– Э-э… ну да.

– Дерри, у тебя что-то с памятью в последнее время творится. – Сестра заботливо потрогала мой лоб. – Она у тебя какая-то избирательная стала.

– Станет тут… Ладно. Пойду спать. Завтра утром у нас следующее испытание по проникновению в слой. Посмотрим, что нас там ждет.

– Это какой по счету уже?

– Шестнадцатый.

Сестра встала и убрала шахматную доску на шкаф.

– Как думаешь, – поинтересовалась она, копошась там, пытаясь пристроить доску и не обрушить шквал каких-то вещей, хранящихся там. Давно уже надо навести порядок на шкафу. Все наши с сестрой старые вещи там собраны. Уже не пользуемся, а выкинуть жалко, – сколько всего таких слоев?

– Не знаю. Диана считает, что их число может быть хоть и велико, но конечно. Они там предполагают, что, возможно, проходя слой за слоем мы однажды снова окажемся в нашем пространстве. Это если верна теория веерного строения. Пока ученые склоняются именно к ней. У них там есть какие-то теоретические исследования на этот счет.

– Понятно. Ну ладно. Полагаю, что нам все равно пока такое не грозит. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи.

Но, очевидно, такая у этого дня была судьба. Спокойно закончится ему оказалось не суждено. Едва я опустил голову на подушку, как со мной связался профессор Танаки.

– Дерри, есть одна проблема.

Позевывая, я сел в кровати.

– Что случилось, профессор?

– Я сейчас закончил просматривать спецификации твоего корабля. Стэнфорд переслал мне копии. Мне кажется, он не учел одного момента.

– Подозреваю, что не одного. Что на этот раз?

– Я про биологическую защиту корабля. Он говорил с тобой, что бионанороботы будут следить за состоянием микрофлоры внутри корабля?

– Да, что-то такое было. Он говорил, что все микроорганизмы, попадающие внутрь корабля будут исследованы, информация о них пойдет в единый центр, а потом их уничтожат. И что внутри корабля будет полная стерильность.

– Не всего, а только в центральной и части технической сферах. Но дело не в том. Понимаешь, в корабле предусмотрена довольно мощная медицинская лаборатория. Это понятно. Но кто у вас будет этим все управлять? Кто будет управлять миллионами бионанороботов?

– Ну Феола ведь биолог. Полагаю, она справится и с обязанностью врача.

– Да я не про это. С этой обязанностью Феола справится. А справится ли она с управлением нанороботами? С постоянным мониторингом корабля на предмет биозащиты?

Поделиться:
Популярные книги

Журнал «Если», 2002 № 08

Андерсон Кевин Джей
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Наследство Карны

Вассму Хербьёрг
3. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Наследство Карны

Отход

Видум Инди
4. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отход

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Первый среди равных. Книга IX

Бор Жорж
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2