Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Крах игрушечной страны

Макбейн Эд

Шрифт:

— Понимаю.

— В смысле — кто должен владеть этим медвежонком.

— Да, понимаю.

— Тогда мы сможем начать работу. Для того, чтобы мы могли выпустить эту пробную партию, судье следует принять не только верное, но и быстрое решение. Только тогда можно будет считать, что Бретт погиб не напрасно.

Последнего утверждения я не понял.

— Почему вас не вызвали в качестве свидетеля? — спросил я.

— Вы имеете в виду — на слушанье?

— Да, на слушание дела.

— Насколько я понимаю, Бретт вспомнил об этом, когда было уже поздно.

— Вспомнил о чем?

— Что я присутствовал при этом

разговоре.

— Каком разговоре?

— Когда он рассказал Лэйни о своем замысле сделать косоглазого медвежонка.

— Что вы имели в виду, когда сказали: "Насколько я понимаю…"

— Так мне сказала Этта.

— Когда это было?

— Где-то на прошлой неделе. Уже после того происшествия.

— В смысле — после смерти Бретта?

— Да.

— Этта вам сказала, что Бретт неожиданно вспомнил…

— Да.

— …что вы присутствовали при этом важном разговоре.

— Да. Видите ли, я действительно при нем присутствовал.

— Как получилось, что вы не сказали об этом Толандам до слушания?

— Видите ли, Бретт всегда знал, что я присутствовал при этом разговоре. Поэтому я думал, что если он захочет, чтобы я выступил в качестве свидетеля, он ко мне обратится.

— Но он к вам не обратился, как оказалось.

— Нет, не обратился.

— Вы помните, как это все произошло?

— Да, конечно.

— Расскажите мне об этом.

Это был один из тех душных сентябрьских дней во Флориде, когда все и вся чахнут от жары и влажности. Бобби Диас — супруги Толанд фамильярно называли его Бобби, — работал у себя в кабинете, когда ему позвонил Бретт Толанд и попросил зайти к нему на минутку.

— Вы помните точную дату этого разговора?

— Нет, не помню. Извините.

— А точное время?

— Простите, не помню.

Но Диас помнил, что это было во второй половине дня, и что ему как раз перед этим позвонил его информатор из "Твоей игрушки" и прошептал в трубку, что его компания считает новую видеоигру фирмы «Тойлэнд», "Погоню за правосудием", "исключительно оригинальной". Даже если бы Бретт не позвонил, Диас все равно пошел бы к нему, чтобы сообщить эту новость.

"К нему" — это в рабочий кабинет Толанда. Секретарша в приемной едва взглянула на Диаса, когда тот побарабанил по ее столу в знак приветствия. Потом Диас прошел в кабинет Бретта, скорее напоминающий богатейшую комнату для игр. Повсюду — вплоть до пола, — были разложены игры, куклы и мягкие игрушки. Насколько Бобби припоминается, тогда, в сентябре, они подбирали подходящее лицо для одной куклы, от которой позже отказались, и на столе у Бретта лежал добрый десяток, если не больше кукольных голов, словно последствия массовой казни. Во время разговора Бретт все крутил одну из голов в руках. Бобби пересказал Бретту…

— Когда вы пришли, Лэйни находилась в кабинете?

— Нет, ее там не было.

— Хорошо, продолжайте.

Он пересказал Бретту хорошие новости, только что полученные от своего информатора в "Твоей игрушке", и Бретт тут же взялся за телефон.

Сперва он позвонил жене (ее кабинет располагался этажом ниже), а потом менеджеру по продаже, и предупредил того, что, возможно, в ближайшее время последует большой заказ от "Твоей игрушки". Потом Бретт позвонил на фабрику в Брадентоне (вот вам и объяснение, почему в главном офисе вам не встретилось ни одного гнома), менеджеру по производству, и сказал, что они могут

увеличить объем производства «Погони», поскольку есть основания считать, что игра хорошо пойдет. Потом Бретт повертел в руках еще пару кукольных голов, пригласил Бобби сесть и предложил ему мятный леденец из коробки, которая всегда стояла на столе (Бретт в пятый раз бросал курить). Когда Бобби развернул конфету, Бретт изложил ему свою идею о косоглазом медвежонке.

Перебирая пальцами кукольные головы, как Квиг в "Мятеже Каина" перебирал стальные шарики — ну, для курильщика, который пытается бросить курить, такие безотчетные движения вполне простительны, — Бретт сказал, что ему неожиданно вспомнилась одна детская песенка. Ее почему-то очень любила детвора у них в городке Ок-Ридж, в штате Теннесси…

— Он именно так и сказал?

— Нет-нет. Я не знаю, в каком городе он вырос. Я сказал это просто так, наобум.

— Надеюсь, все остальное вы сказали не наобум?

Бретту вспомнилось, что время от времени кто-нибудь из детей нет-нет, да и оговаривался, и пел вместо "мишка косолапый" "мишка косоглазый". Бретт предположил, что эта песенка до сих пор широко распространена, и что детям наверняка понравится такая игрушка.

— Мне хочется обыграть эту идею насчет косоглазого медвежонка, — сказал Бретт.

Бобби смотрел на шефа, посасывая леденец.

— Плюшевый медвежонок с косыми глазами — как вам? — спросил Бретт.

— Ну-у… — неопределенно протянул Бобби.

— А когда на него надеваешь очки, глаза становятся нормальными.

Бобби почувствовал некоторый интерес к этой идее.

— Представьте: ребенок целует медвежонка в носик, потом надевает на него очки, и вдруг глаза медвежонка становятся нормальными.

— Ну и как мы это сделаем? — поинтересовался Бобби.

— Не знаю. Кто у нас дизайнер, я или вы? С таким вот уютным медвежонком мы сможем изрядно оторваться…

— Исправление зрения… — задумчиво сказал Бобби.

— Да, исправление стробизма, — кивнул Бретт. — В медицине косоглазие называется "стробизм".

— В Америке миллионы детей носят очки, — сказал Бобби. Он начал улавливать возможные выгоды этой идеи.

— И они ненавидят эти очки, — поддержал его мысль Бретт. — А мы им покажем, что носить очки полезно. Они сами увидят, что очки делают для медвежонка. Они исправляют его зрение.

— По-моему, круто, — сказал Бобби. — Все ассоциации оптометристов нас поддержат.

— Ну и кому мы поручим работу над этим медвежонком?

— Лэйни, — сказали они в один голос.

Бретт потянулся к телефону.

В этот жаркий душный день Лэйни явилась на работу в очень короткой зеленой мини-юбке, темно-зеленой кофточке с открытым верхом и зеленых босоножках в тон наряду. На правой руке красовалось золотое кольцо в форме сердечка. Лэйни была без чулков, а ее светлые волосы были собраны в узел на затылке и закреплены зеленым пластмассовым гребнем. Она выглядела слегка вспотевшей, чертовски привлекательной…

— Ну, вы же знаете, Лэйни — очень сексуальная женщина, — сказал Бобби.

…и уязвимой. Косящий глаз придавал ей удивленный вид. Бобби сперва испугался, что собственный изъян зрения заставит ее встретить косоглазого медвежонка в штыки, но Лэйни сразу ухватила суть идеи, тут же принялась развивать ее, и даже быстро сделала несколько набросков, как должен выглядеть медвежонок в очках и без.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Древесный маг Орловского княжества 13

Павлов Игорь Васильевич
13. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 13

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Группа крови на рукаве. Том 2

Вязовский Алексей
2. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Группа крови на рукаве. Том 2

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII