Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

До моего сознания с трудом пробивались обрывки их разговора из-за нестихающих приступов тошноты. Какофония из самых разных ароматов сводила с ума, превращалась в ядерную смесь. Такой впору травить тараканов...

– Дом полностью в вашем распоряжении. Не хочу, чтобы скучали во время моего отсутствия по работе, - ясно донеслись до меня слова Фина, а пугающий приступ снова сошел на нет.

– Благодарю. Я с удовольствием бы заглянула в библиотеку.

– Чем читать бульварные любовные романы, лучше посвятить себя достойным женским увлечениям, - старая склочница не могла допустить и

мысли, что я могу читать научную литературу.

– Мне также хотелось бы, чтобы вы не оставили без внимания мою сестренку. Надеюсь, вы с Кейт подружитесь, - выпад тетки мужчина проигнорировал, а свою просьбу произнес так, что она звучала как приказ к выполнению, не меньше. Впрочем, весьма миролюбивый.

Остаток вечера прошел за ничего не значащими разговорами, искренность которых я ставила под большое сомнение. Мои птичьи права в этом доме не давали мне проявлять любопытство, ровно как и рассчитывать на честные ответы. О возможности уединиться и попытаться наладить взаимоотношения не могло быть и речи. В этом театральном фарсе мне выдали роль второго плана и строго следили, чтобы я не выходила на авансцену.

Фин не скупился на комплименты и даже порывался провести меня после ужина, но наша мисс Зануда тут же обрубила его инициативу на корню. Пока поднималась наверх с Элоизой, изображая закадычных подружек, меня не покидало ощущение, что ведут меня на гильотину. Слишком уж мило свалилась моя провожатая.

Дверь в комнату Кейт была по-прежнему закрыта. Оттуда не доносилось ни звука.

– Кейт уже давно спит, ей тяжело даются любые хлопоты, - мой интерес не остался незамеченным.
– Тебе тоже стоит отдохнуть.

– Благодарю за заботу.

Вздохнула полной грудью я уже только после того как закрыла за собой дверь и убедилась, что Элоиза удалилась. Раньше я не имела привычки закрываться в комнате, отчий дом был настоящим оплотом безопасности, но тут искренне обрадовалась увидев шпингалет у ручки. Мне так будет спокойнее, знать, что никто не сможет ворваться ко мне посреди ночи. Я не учла, что ко мне наведается Сара с предложением помощи. От меня не укрылось ее удивление по поводу потуг закрыться от всего мира, но комментировать это она никак не стала. Отказавшись от ее помощи, я отправила девушку обратно и вернула шпингалет на его законное место. Сара пока что тоже не внушала мне доверия.

Я сама легко переоделась в сорочку и распустила прическу.

– На новом месте приснись жених невесте, - шепнула я подушке, вспомнив детскую шалость. Впрочем увидеть сон я надеялась мало, слишком насыщенный был день, да и вообще я их никогда не запоминаю.

Несмотря на большую усталость, пришлось немало поворочаться прежде чем уснуть. Вслушивалась в каждый шорох в доме, в каждый звук за окном. Доведя до предела свои чувства, смогла ощутить легкий травяной запах, исходящий от подушки. Только он и смог меня успокоить, перенося сознание на цветущие луга и поляны. Вокруг мерещились цветы, ароматы которых я чувствовала.

Я лежала на чем-то мягком и теплом, чувствовала себя в безопасности в кольце рук. Я была на мужчине, положив голову прямо на его широкую грудь. Стоило ему повернуться, как слышался треск, он шипел и ругался, вызывая во мне веселье. Я запомнила

его яркие зеленые глаза, когда он потянулся к моему лицу и уже не видела ничего, когда его язык скользнул по моим губам. Все внимание было сосредоточено только на этих ощущениях, его легких прикосновениях, поглаживаниях. Мужская рука зарылась в мои волосы на затылке, ещё теснее прижимая меня к ладному торсу. Мои руки упирались в его грудь, но не спешили отталкивать, а ласково скользили, гладили, исследовали.

– Шелли, - голос с легкой хрипотцой страстно шептал мое имя.
– Мисс Шелли, -повторял он вновь и вновь.

Хруст сменился на настоящий стук. В моем сне очутилась дверь, в которую кто -то настойчиво барабанил, не давая нам с зеленоглазым насладиться друг другом.

– Мисс Шелли, вы в порядке?
– донесся взволнованный голос Сары через дверь, заставляя меня окончательно проснуться.

Глава 21

Утро я встретила растерянной пичугой и на этот раз не решилась отказаться от помощи Сары. Я могла бы бродить бесцельно часами по комнате, совершенно не помня, что и куда накануне положила, зато это все чудным образом помнила молоденькая горничная.

– Мистер Гаран велел вам передать записку, - спохватилась Сара во время укладки волос. Она достала из своего накрахмаленного передника лист бумаги, сложенный вдвое, и протянула мне.

– Тебе, - мягко поправила я девушку, напоминая о вчерашней договоренности. Сара искренне улыбнулась в ответ, наверняка вчера посчитала мою просьбу просто блажью и решила подстраховаться.

Я развернула записку от жениха с тихой мольбой, чтобы день грядущий преподнес мне поменьше сюрпризов. По сравнению с почерком Фина мой выглядел как детские каракули. Идеально симметричные буквы соединялись в красивую вязь, выдавая в моем будущем муже педанта. Никаких завитушек и один единственный росчерк внизу страницы.

Из этой записки было также понятно, что Фин не только педант, но и большой трудяга. Сегодня с утра он снова отправлялся по делам, оставляя меня на попечение своим кровным родственницам. Выражал надежду, что мне не придется скучать в их компании, обещал вечером сопроводить лично в библиотеку и тем самым компенсировать свое отсутствие. Меня этот план, как и возможность узнать его получше, вполне устраивали.

– Я могу принести завтрак сюда или провести тебя к мисс Кейт. Она обычно завтракает на террасе, - голос Сары вырвал меня из раздумий.

– А мисс Элоиза?

– Ох, она раньше полудня не просыпается, особенно когда мистер Г аран в разъездах, -заговорщически шепнула мне горничная. Все-таки хорошо, что я решила с ней подружиться.

– Тогда лучше на террасу, - завтракать в одиночестве не хотелось, как и провести полдня взаперти в четерых стенах. Нет, пусть все Гараны видят, что я не боюсь. А еще это был отличный шанс познакомиться с золовкой без лишних ушей и едких комментариев.

Сара довела меня до места и тут же испарилась под предлогом передать распоряжение на кухню. Я впрочем была ей благодарна за возможность перемолвиться с Кейт наедине. Тогда, на пороге, я еще не понимала, как заблуждалась.

Поделиться:
Популярные книги

Тыл-фронт

Головин Андрей
Проза:
военная проза
проза прочее
5.00
рейтинг книги
Тыл-фронт

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Дневники 1928-1929

Пришвин Михаил Михайлович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Дневники 1928-1929

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф