Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Коснись меня
Шрифт:

– Убить вас? О чем это вы?.. – пролепетал Эмерсон.

– Черт побери, ты прекрасно знаешь, о чем она говорит! – прорычал Дрейк.

– Они знают про человека, которого вы наняли, чтобы он отправился на остров и шпионил за миссис Дрейк, – раздался из-за спины Теи голос Бартона.

На круглом лице Эмерсона отразилось замешательство.

– Какой еще человек? Я никого не нанимал.

– Бесполезно отрицать это, сэр. Я все им рассказал.

– Вы раскрыли план дяди Эшби?! Вы читали мои письма?! – Эмерсон изобразил возмущение. –

То-то мне казалось по их виду, будто их кто-то читал. Но восковая печать была цела.

– Я не буду ради вас лгать, сэр. Мистер и миссис Дрейк уже знают правду. Вы похищали товары компании.

– Да, конечно… Только я их на самом деле не похищал, а временно хранил в другом месте. В противном случае план дяди не удался бы.

Тея в удивлении уставилась на Эмерсона. Этот человек сошел с ума! Ему самое место в Бедламе. Он рассказывает о своем вероломстве так, словно действовал с полного одобрения дяди Эшби. Возможно, он заслуживает жалости, но он же нанял кого-то, чтобы ее убить.

Тея отвернулась от несчастного, не в силах больше его видеть.

– Пожалуйста, уведите его, – сказала она полицейским.

– Нет! Вы должны меня выслушать! Я могу доказать, что говорю правду. Уверяю вас.

– Подождите! – властно прозвучал голос Дрейка. Полицейские остановились.

– Объясните-ка мне этот план вашего дяди.

Покосившись на Бартона, Тея заметила, что он внезапно изменился в лице, но уже в следующее мгновение молодой человек снова овладел собой.

Эмерсон же, приблизившись к письменному столу, вновь заговорил:

– Дядя Эшби написал мне несколько месяцев назад. Он просил помочь ему осуществить план, цель которого – вынудить мисс Селуин – я имею в виду миссис Дрейк – приехать в Англию. Здесь у меня хранятся его письма как доказательство.

Эмерсон опустился на колени возле стола и отпер нижний ящик. Порывшись в бумагах, он выпрямился и, смертельно побледнев, воскликнул:

– Письма исчезли!

Тея в ярости прокричала:

– Конечно, их там нет! Дядя Эшби не мог одобрить ваши действия. Что за глупости! – Она взглянула на Дрейка: – И мы должны это слушать?!

К ее удивлению, муж утвердительно кивнул:

– Да, думаю, должны. – Он обернулся к полицейским. – Пожалуйста, встаньте возле двери.

При этих словах позади Теи раздался сдавленный возглас, и она, ощутив холодное прикосновение металла к шее, почувствовала, как чьи-то пальцы больно впились ей в плечо. Она увидела выражение гнева и ужаса на лице Дрейка и в тот же миг поняла: рука, так грубо схватившая ее, принадлежит Бартону.

– Я не собираюсь стоять тут и слушать ваши объяснения. Мы с миссис Дрейк немного прогуляемся. – Бартон начал медленно отходить к двери, увлекая за собой Тею. Дуло его пистолета больно врезалось ей в шею. – Если кто-нибудь попытается преследовать меня, я ее пристрелю.

– Какая вам польза от ее смерти? – проговорил Дрейк.

– Надеюсь,

мне не придется ее убивать, – ответил Бартон. Окинув взглядом комнату, он добавил: – Пусть все отойдут и встанут за письменным столом! – Когда Хансен замешкался, Бартон рявкнул: – Ну, живо!

Вскоре все мужчины оказались позади письменного стола. Тея же, взглянув на них, поняла: ей следовало как можно быстрее что-нибудь предпринять, потому что испуганные мужчины способны совершать совершенно непредсказуемые поступки, – она не раз видела подобное на своем острове.

– Бросьте сюда ваши ключи! – приказал Бартон Эмерсону.

Эмерсон нахмурился, но сделал то, что ему велели. Взяв с письменного стола увесистую связку ключей, он бросил ее Бартону.

– Поднимите! – приказал Бартон Tee, отстранив пистолет от ее шеи, но направив ствол на нее.

«Возможно, это мой единственный шанс», – подумала она, наклоняясь, чтобы поднять ключи. Выпрямляясь, Тея размахнулась и изо всех сил ударила Бартона кулаком с зажатыми в нем ключами в самое, как учил ее Виски-Джим, уязвимое место мужчины. При этом она моментально метнулась в сторону, стараясь увернуться от нацеленного на нее пистолета. Бартон взвыл от боли, и тотчас же прогремел выстрел. Но пуля, никого не задев, угодила в полированную поверхность письменного стола.

В следующее мгновение снова раздался вопль Бартона, и Тея, обернувшись, увидела, как ее муж бьет Бартона головой о стену. Несколько секунд спустя белокурый щеголь рухнул на пол и, вздрогнув несколько раз, затих.

Полицейские тут же подняли Бартона, чтобы привести его в чувство, а Дрейк бросился к жене и опустился перед ней на колени.

– С тобой все в порядке, любимая?

Она взглянула на него из-под ресниц. Наконец-то он назвал ее «любимая».

– Да, все в порядке. Но мне бы хотелось подняться с пола.

– Да-да, конечно…

– Пирсон, но почему… – Она не успела больше ничего сказать, потому что он впился в ее губы жарким поцелуем.

Когда же Дрейк наконец прервал поцелуй, она едва могла дышать.

– Ты очень рисковала! – воскликнул он, по-прежнему сжимая жену в объятиях.

– Я рисковала бы больше, если бы он увел меня с собой.

При этих ее словах Дрейк невольно содрогнулся, и глаза его затуманились.

– Дорогая, больше никогда… Она поцеловала его в подбородок.

– Конечно, больше никогда.

Он с такой силой прижал ее к себе, что она тихонько вскрикнула, протестуя. Ослабив объятия, Дрейк поднял жену на ноги.

Тут Эмерсон подошел к Бартону – тот уже начал приходить в себя.

– Я так доверял вам, а вы предали меня.

Бартон промолчал; казалось, он вовсе не раскаивался.

– Уведите его, – сказал Дрейк полицейским. – Мы зайдем позже, чтобы официально оформить обвинения. – Повернувшись к Хансену, он добавил: – Отправляйся с ними. Я не хочу, чтобы он ускользнул, понимаешь?

Поделиться:
Популярные книги

Обнять космос

Данильченко Олег Викторович
2. МиГера
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Обнять космос

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Лекарь Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 3

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь