Космическая шкатулка Ирис
Шрифт:
– Ты не знаешь, чем мне себя растереть? – спросила она, выйдя из реки. – А то я сохнуть буду до вечера. Мне уже холодно.
Кипарис снял с себя тонкую рубашку и протянул ей. Ландыш заметила, как он мускулист и складен. Не обладая избыточной мышечной массой, он был жилист и умеренно развит, как человек, привыкший к регулярному физическому труду на воздухе. Ландыш не удержалась и удостоверилась, каков он на ощупь. Он был железно крепок. От её откровенных прикосновений его лицо застыло как маска, и было заметно, как борется он с охватившим его сильным напряжением.
– Как же ты
– Если бы не твои небесные святые глаза, то я бы подумал, что ты такая же как златолицые, – сказал он, ловя её руки и прижимая их к своим губам.
– Опять златолицые! Какие же они?
– Они не ведают стыда. И их невозможно осудить за это. Они любят, как дышат. А при этом остаются трогательно-искренними как дети. Искусны в ласках, в умении дать большое наслаждение даже слабосильному.
– Но ты-то не слабосильный. Кажется, даже чрезмерно сильный. Трудно тебе, я думаю, изводить себя воздержанием.
– Не трудно, когда есть чем себя занять, – он продолжал держать позу аскета. Но неубедительно. – Я один вскапываю целый сад, а ты видела, каков он? Сам ремонтирую Храм, когда надо, своими руками делаю лодки. Пилю сухостой в лесу, упавшие деревья, да и много чего…
– Не хвастайся. Я и так вижу, что ты трудяга и к безделью не приучен, – Ландыш подала ему рубашку.
– На себе высушу, – сказал он, принимая мокрую рубашку обратно. – Зато теперь моя рубашка долго будет хранить твой аромат.
– Не говори так, – сказала она, – звучит пошло.
– Рекой пахнет, – Кипарис прижал рубашку к лицу, – и живым лотосом…
Надев платье, то самое, что в золотых одуванчиках, вышитых златолицей девушкой, Ландыш встряхнула мокрыми волосами. Они рассыпались по её плечам, румяные губы изогнулись радостным полумесяцем, тонкие и более светлые, чем волосы, бровки казались кручёными шёлковыми ниточками над её крупными и светлыми глазами, цвет которых менялся в зависимости от освещения. Сейчас глаза казались синими и не прозрачными, как речная вода над большой глубиной. Она села рядом с Кипарисом, и неожиданно он обнял её, опрокинул на траву и стал целовать в губы, в шею, в уши, вполне себе по-хозяйски оглаживая её маленькую грудь.
– Эй! Эй! Не хватай чужое добро! А то и по лбу получишь! – закричала она. – Где же твоя выдержка, маг?
Кипарис отпустил её, встал и направился к лодке, – Ехать пора, – сказал он хрипловатым и несколько придушенным голосом. Как будто это он, а не она, нахлебался речной воды. – Зачем ты
– А всё же, маг, речь у тебя не очень изысканная, откровенно пошловатая даже. Наверное, ты вместо того, чтобы следовать заветам отца-мага и изучать магические премудрости, много времени уделял ублажению своих телес. А телеса у тебя что надо! Ты настолько строен и привлекателен, что не будь я замужней, мы бы с тобой поладили.
– Сама ты! – обиделся он, – говоришь пошлости!
– Поэтому мы с тобою и спелись, – ответила она. – Мой муж всегда говорит, что я недоразвитая.
– Ты? Не знаю уж, какую ему ещё жену надо. Только магиня Сирень и была бы впору его уму.
– Или чему-то ещё, что у него имеется помимо ума, – умышленно уже схулиганила Ландыш. – Он такой большой у меня мужчина, а я такая хрупкая и узенькая вся, что в первое время я была на грани того, чтобы вообще отказаться от интимной жизни с ним. Ты понимаешь, о чём я? Я хотела любить его чисто духовно. Я даже предлагала ему это. А он говорил: «Нужна мне твоя духовность! Она такая у тебя тонкая и прозрачная, что я её и при ярком свете не вижу. Не хочешь, так ступай обратно к Куку и голову мне не морочь»! Но потом я родила дочку и вошла, что называется в женский свой расцвет. Теперь я люблю его очень сильно, и не только духовно.
– Кто такой Кук? – ухватился за неизвестное имя Кипарис, – он был твоим женихом?
– Нет. Не было у меня никакого жениха. Сразу появился муж. А Кук знакомый моей матери. Староват он был для меня. Но такой роскошный мужчина! На тебя сильно был похож.
– Ты говоришь о таких вещах, о которых женщина не должна говорить с мужчиной, если он не её муж, – пожурил её Кипарис, сразу войдя в роль стерильного мага.
– Да будет тебе притворяться девственником, – осадила его Ландыш. – Ты же сам говорил, что это не так. А маг Вяз – твой приёмный отец был девственником до самой старости?
– Мы никогда не обсуждали с ним подобные темы. Я того не знаю. Но он был чистый и светлый человек. Я хочу быть на него похожим. В молодости не хотел, а теперь хочу быть как он. Только трудно это. Очень трудно быть настоящим магом.
– Ты уж постарайся, – сказала она, влезая в лодку и стаскивая с него пиджак, как будто тот был её личной вещью. Кипарис остался в мокрой рубашке, но он работал вёслами, и вскоре согрелся. Ландыш задумчиво смотрела на него, и впервые ей нравился бородатый мужчина. А ведь даже к бородатому Радославу она привыкла не сразу.
Ландыш проснулась от того, что Радослав пришёл пить чай за тот самый стол, возле которого и стоял диван.
– С добрым днём! – сказал он. Ландыш осмотрела своё окончательно смятое платье, после чего положила свои ноги к мужу на колени. Она стала ожидать его домогательств, решив, что для вида поломается, а потом обязательно, но как бы нехотя уступит. Ей хотелось его раздразнить как мага на пляже. Но увы, все самые сильные соблазны были давно притуплены от долгого использования.
Чужая семья генерала драконов
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Я - истребитель
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги