Шрифт:
Перевод с английского: Майя Эберт
Вёрстка и иллюстрация обложки: О. Нойманн
Печать: Книжная фабрика «Unisoft»
Вступительное слово Дион Форчун
Следующие страницы были получены не совсем обычным путём и поэтому мы чувствуем, что объяснение некоторых способов, использованных для получения этих строк, не только могло бы заинтересовать читателя, но также и должно быть ему предоставлено.
Для адекватного объяснения методов их получения потребовалось бы тщательное объяснение психологии высшего сознания, что стало бы темой слишком обширной для включения её во введение к этой книге, но можно сказать достаточно, чтобы дать читателю хотя бы общее представление о применённых техниках.
Мне кажется, что я последний человек, способный составить какое-либо мнение о природе описанных здесь переживаний. Определить, являются ли они в действительности тем, чем претендуют быть, или же это просто диссоциированные комплексы моего собственного бессознательного, не так просто, как может показаться моим последователям или скептикам. Если эти сообщения
Моим первым знакомством с этим направлением мысли стала «Древняя Мудрость» Анни Безант. Когда я дошла до слов «Братство Великой Белой Ложи, Иерархия Адептов, следящих за эволюцией человечества и направляющих её», моё высшее Я, казалось, внезапно пробудилось, как если бы вздрогнув во сне от громкого шума. Я читала следующие слова и мне казалось, что они наполнены огромным смыслом: «Всё ещё учат Они страждущих учеников, указывая им Путь и направляя их действия; всё ещё Они остаются доступными для тех, кто ищет Их, принося с собой жертвенный огонь любви, преданности и бескорыстного стремления познать, чтобы служить миру; всё ещё Они преподают ученикам древнюю дисциплину, всё ещё разоблачают пред ними древние мистерии».
На меня этот отрывок произвел мантрический эффект, и слова эти зазвучали в моей голове, словно мелодия, и всё моё естество объединилось в однонаправленном желании найти Мастеров во что бы то ни стало. Я говорю, что объединилось всё моё естество, ибо всё моё сознательное желание было направлено на погружение в чудовищные глубины, а мои первобытные инстинкты, обычно дикие и необузданные, устремились вверх в жажде вечного Света. Яростным, словно разрушенная любовь, и сильным, словно страх смерти, было во мне это желание, и не было такой цены, которой я не решилась бы заплатить за его исполнение. Мастера могли озвучить мне любые условия и я бы их выполнила. Целыми днями я пребывала в мечтах о них, пока моё тело автоматически выполняло свои рутинные обязанности; моя первая мысль после пробуждения была посвящена Мастерам, как и моя последняя мысль перед сном, и даже сами сны мои были окрашены этим желанием. Мне казалось, что я мчусь над каменистой пустыней в серых сумерках, но не устало перебирая ногами, а размахивая мощными крыльями, мчусь со скоростью ветра; я ощущала в себе непреодолимую силу, а это огромное желание непрерывно вело меня вперёд, как если бы оно существовало отдельно и независимо от меня. Оно было похоже на звук гребного винта на борту корабля; бодрствовала ли я или спала, но я всегда его слышала; он ощущался под ногами, когда я выходила на палубу, и был отчётливо слышен в ночной тишине; он никогда не переставал вести корабль к порту, к которому тот направлялся, пусть даже порт этот был скрыт за далёким горизонтом.
Я происхожу из той части Йоркшира, которая известна также как Денло [1] , и я полагаю, что я переместилась назад во времени и стала похожей на кого-нибудь из своих предков-викингов. Обычно мягчайшие из людей, мы время от времени склоны становиться берсерками, и я стала настоящим берсерком в своём поиске Мастеров.
Я пребывала в этом состоянии на протяжении десяти дней, пока, наконец, не нашла того, что искала. На десятую ночь я, как обычно, отправилась спать, и мне приснился сон. Я видела, что иду по длинному коридору со множеством дверей, и коридор этот заканчивался читальным залом старой библиотеки Теософского Общества в Тавистокском Сквере.
1
Дэнло (англ. Danelaw, сканд. Danelag) — территория Англии, завоёванная викингами (преимущественно датчанами) в 60—70-е годы IX в. и прошедшая интенсивную скандинавскую
В коридоре было темно, но читальный зал был залит солнцем. На миг я остановилась в луче золотого света, проникавшего через окно, и вдруг целая стена комнаты исчезла и я, казалось, перенеслась сквозь пространство и оказалась на заснеженном горном плато, которое, как я знала, находилось в Гималаях, стоя на коленях у ног двух Мастеров. Я не могла различить Их лиц, ибо Они расплывались в ярком свете; как не могла видеть и Их рук, ибо они были скрыты под свободными рукавами Их одеяний, но я знала, что один из Них был Мастером Иисусом; другого я не знала, разве что ощущала в Нём величайшую силу разума. Впоследствии я научилась узнавать Его как Наимудрейшего, одного из Повелителей Разума на Герметическом Луче; Мастер Иисус имел звание Наисвятейшего, Повелителя Сострадания.
Мастер Иисус был облачен в белое одеяние, а Наимудрейший — в одеяние тёмного сине-фиолетового цвета. Некоторое время я провела в Их присутствии, но о том, что мне было сказано, я не могу вспомнить ничего, за исключением того, что мне было велено больше почитать то, что свято. Я больше не ощущала личной силы, наполнявшей меня на протяжении всего моего Путешествия, но испытывала благоговейный трепет, практически страх, перед огромными Существами, у ног которых я себя обнаружила. Наисвятейший не принимал никакого участия в разговоре, но стоял в шаге или двух от Своего спутника и казался немного отстранённым, отчуждённым и поникшим, как если бы на Него навалилась какая-то невероятная усталость; эта усталость казалась мне физическим истощением, сквозь которое сиял нетускнеющий дух. Однако Наимудрейший, казалось, обладал невероятной динамичной силой, был лидером и интеллектуалом, и я одновременно боялась Его и преклонялась перед Ним, и не придумала ничего лучше, кроме как попроситься к Нему в служение. Потом я узнала, что Он был одним из величайших Мастеров на Голубом Луче, Повелителем Герметической мудрости и церемониальной магии.
Мастер Иисус показался мне безгранично терпеливым к слабым и сострадательным к бедным. Хотя Он и ведёт сложными путями, Он ведёт мягко и медленно, подстраиваясь под темп самых глупых своих овец со стёртыми ногами. Иногда меня спрашивают, почему я могу работать с людьми глупыми и необразованными, и я думаю, что это может быть связано с тем, что меня саму обучал Мастер, который не ищет интеллектуальных качеств в своих учениках.
Должно быть, я провела около получаса в присутствии Мастеров, и затем почувствовала, что условия изменились, и я, кажется, снова вернулась в комнату библиотеки через проём в стене, который закрылся позади меня. Видение сменилось сном и я проснулась. Но память об этом трансцендентном опыте осталась со мной и остаётся со мной до сих пор. Было ли это сном или реальным опытом? Смотря как на это посмотреть; но я знаю, что с тех пор переменилось не только моё внутреннее самосознание, но и внешние обстоятельства моей жизни.
Когда утром я вспомнила об этом захватывающем приключении, пытаясь воссоздать в памяти каждую его деталь, я почувствовала, что Мастера взяли меня к себе в ученики. Но любопытным было то, что хотя я и стремилась всей своей душой к Мастеру Мудрости, я была передана в руки Наисвятейшего, Мастера Сострадания, и я совершенно не была этому рада. Я жаждала скорости и силы Наимудрейшего; я чувствовала себя сильной и способной работать на полную мощность, и терпеливость Мастера Сострадания выводила меня из себя; мне казалось, что такое служение будет бесцветным в сравнении со служением Мастеру Мудрости, и мне пришлось пройти через многие трудности, прежде чем я смогла подчиниться этой мягкой, но притягательной силе. Теперь я понимаю, почему попала под Его руководство, а не под руководство более интеллектуального Мастера, который был ближе мне по темпераменту; это было сделано для того, чтобы я не смогла развить сил разума прежде, чем не исправлю ошибок своего характера. Однако ещё даже не успев толком продвинуться в своём обучении, я стала благодарить Их за то, что моим Мастером был именно Мастер Сострадания, который не торопил развития моих талантов. Я не знаю, как живут ученики Мастера Мудрости; но я уверена, что никогда бы не выдержала Его темпа.
В течение последующих трёх дней ко мне возвращалась память о прошлых инкарнациях, вплоть до самой первой инкарнации в Атлантиде; это была почти непрерывная хроника храмовой работы, за исключением последней инкарнации, которая была более трагичной и в которой весь тот опыт, который был накоплен мной в ходе моей эволюции, похоже, оказался невостребованным. Сейчас придумать себе ряд довольно эгоистичных фантазий на тему прошлых жизней может каждый желающий, но я вспомнила не только обо всех инициациях и храмовых жизнях, но также и восстановила все знания, которые получала на протяжении этих воплощений. Древняя Мудрость — это очень сложная и тщательно продуманная философия и наука, и я готова бросить вызов любому, кто смог бы додуматься до всего этого самостоятельно за несколько дней и без какого-либо предварительного изучения данного вопроса. Поэтому факт того, что мне не нужно было напрягаться ради получения каких-либо оккультных знаний, но достаточно было восстановить их, и даже не по частям, а сразу единым массивом памяти, служит для меня сильным доказательством в пользу существования реинкарнации. Пережив этот опыт без какого-либо предварительного изучения данного вопроса, я впоследствии была чрезмерно удивлена тому, до какой степени мои переживания подтверждались приходившей ко мне информацией. Меня особенно заинтересовала книга доктора Бекка «Космическое Сознание», которая прежде не была мне известна, а также записи доктора Безант о Пути Мастеров Мудрости. Для меня стало очень обнадеживающим открытием, что я, путешествуя в одиночестве и неведении, смогла найти проторенную тропу и пройти по ней, и это помогло укрепиться моей вере в то, что мои переживания, пусть и субъективные, имели отношение к объективному факту и не были чисто случайной фантазией.