Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Король Уолл-стрит
Шрифт:

— Простите, — обратился я к ассистентке. — Не могли бы вы показать мне подходящие платья для четырнадцатилетней дочери? — Я предоставил Аманде выбрать самой наряд. Это была ошибка. Я мог бы решить эту проблему сам, прежде чем примерка превратилась в настоящую проблему.

— Конечно, сэр, — сказала высокая блондинка. — Так приятно видеть, когда отец ведет свою дочь за покупками. — Она улыбнулась, выжидая, что я отвечу, но настроения для болтовни у меня не было. Я хотел купить ей платье и отвезти Аманду в Serendipity, где мы могли бы оторваться

на сливочном мороженом с орехами и фруктами и забыть, что она выросла.

— Как насчет этого? — Ассистентка показала очень короткое голубенькое платьице.

— А подлиннее, — сказал я.

— Пап, — позвала Аманда. Я повернулся и увидел ее в обтягивающем платье, которое выглядело так, будто оно было сделано из полосок какого-то материала, сшитых вместе.

Я подошел к ней.

— Сними это. Немедленно.

— Но у него есть рукава, — сказала она, показывая мне руки.

Да, рукава точно были, но все ее подростковое тело тоже было на виду, не оставляя ничего для воображения, и оно тоже едва прикрывало ее попу. Ни за что она не выйдет в этом платье на публику.

— Сними его, — огрызнулся я.

Она разочарованно усмехнулась и зашла обратно в примерочную.

— Это, — сказала помощница, держа в руках розово-кружевное платье, — очень популярное платье в этом сезоне.

Казалось, что оно длинное, и если Аманда наденет его оно будет в пол, это был плюс. Также у него имелись длинные рукава. Я подошел поближе.

— Оно прозрачное?! — спросил я, глядя на платье. На секунду я представил себе Харпер в этом платье. Цвет ей бы пошел.

— Да, но кружева прикрывают все важные места, поэтому оно смотрится более откровенным, чем выглядит на самом деле, — сказала помощница, уводя меня от мыслей о Харпер.

Что случилось с людьми?

— Моей дочери — четырнадцать. Она не показывает ничего, и не будет даже фальшивым образом что-либо прикрывать. — Я развернулся в сторону примерочной. — Аманда, — крикнул я. — Одевайся. Мы пойдем куда-нибудь еще. — Очевидно, что этот магазин имеет в своем ассортименте платья для маленьких девочек, чтобы они выглядели в них, как шлюхи, поэтому здесь мы ничего не найдем.

Аманда, не сказав из слова, вышла из примерочной, пройдя мимо меня на выход. Я последовал за ней, она направилась в восточном направлении.

— Куда ты хочешь пойти? — спросил я.

— Домой.

— Я думал, ты хочешь купить платье?

— Нет, если ты рычишь на ассистенток и говоришь мне, что я выгляжу во всем как шлюха.

Я вздохнул.

— Я не рычу.

Она подняла на меня брови.

— И ты никогда не выглядишь распутно.

Она отрицательно покачала головой.

— Я взрослею, пап. Ты должен свыкнуться с этим.

Я бы предпочел, чтобы Аманда закричала или заплакала, нежели, когда она замкнется в себе и разочаруется во мне. Единственное, чего я хотел, чтобы она была счастлива. Одета в паранжу, но счастлива.

— Ты же знаешь, что я люблю тебя, а? — спросил я. — И я хочу лучшего

для тебя.

Она пожала плечами.

— Да, поэтому ты абсолютно слетел с катушек. Ты мог бы беседовать со мной, знаешь ли? Использовать логику вместо того, чтобы срываться.

Я прислушивался к стуку своих шагов, а не к той сути, которую она выдавала скороговоркой.

— Да, ты права. Мне следовало отнестись ко всему по-другому. — Если честно, я был ошеломлен, но мне не хотелось, чтобы у меня с ней испортились отношения, или чтобы я постоянно ругался, как сейчас, до того момента, пока она не поступит в университет. — Я просто не хочу, чтобы ты взрослела слишком быстро, вот и все.

— Я знаю, пап. Но такое случается.

Она превратилась в мою дочь-психиатра.

— Хорошо, ты будешь терпелива со мной, а я постараюсь больше не срываться. Как тебе такие условия мирного договора?

— Мы можем попробовать, — сказала она, пожимая плечами.

Мы остановились на углу Пятьдесят Шестой и Парк.

— Serendipity? — спросил я.

Она кивнула. По крайней мере, это была единственная вещь, из которой она не выросла. Пока.

— Ты собираешься положить кирпичи мне на голову? — спросила она.

Я поддразнивал ее так, когда она была маленькой и росла очень медленно. А потом вдруг вытянулась на фут за месяц. И это фактически было прямо у меня на глазах.

— Если бы у тебя была подруга, было бы легче.

Я усмехнулся, пытаясь игнорировать улыбку Харпер, которая не давала мне покоя и стала еще ярче, как только Аманда произнесла слово «подруга».

— Как ты себе это представляешь? — спросил я, как только Аманда взяла меня под руку.

— Она сказала бы тебе, что эти платья выглядели на мне довольно хорошо, — ответила она, пока мы пересекали улицу, пытаясь увернуться от офисных служащих и туристов, движущихся нам навстречу.

— Аманда, ты выглядишь красиво во всем. И в этом нет никакого смысла. Подруга бы все равно не изменила моего мнения по поводу платья для женщин намного старше тебя. — Мне нравилась то, во что она была одета сейчас — джинсы и футболка.

— Но твоя подруга, более взрослая, чем я, может сможет тебя убедить.

— Честно говоря, никто не заставит меня передумать на этот счет, и у тебя есть тети и бабушка Кинг и другая бабушка. И твоя мама. Они же все девочки.

— Мама не считается, потому что ее здесь нет. И ты никогда не слушал советы своих сестер.

— Я слушаю Вайолет. — Точно я не мог вспомнить, когда последний раз я воспользовался ее советом, но был уверен, что хоть да было. — И у меня нет времени на подругу. — У меня даже не было времени, чтобы поговорить с Харпер или придумать, что сказать, когда мы будем разговаривать.

— Дедушка всегда говорил, что ты всегда сможешь найти время, если захочешь.

Мой отец был очень мудрым человеком, но в этом вопросе я не ценил его советы. Может, потому что он всегда говорил то, что задевало за живое.

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Некрасов Игорь
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2