Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Король Уолл-стрит
Шрифт:

— Мы сможем взять еду на вынос?

Я закатил глаза.

— Возможно.

— И мы посмотрим фильм о мафии, как в прошлый раз?

Я засмеялся. В моей квартире Аманда предпочитала, когда мы обычно зависали вместе, если еду на вынос и смотрели фильмы. Мне нравилось наше времяпровождение.

— Никаких обещаний. Я хочу, чтобы ты поклялась, что перед отъездом займешься фортепьяно. Если ты не сдашь экзамен по фортепьяно, мама сказала, что она заберет тебя в Цюрих.

— Это шантаж. — Я услышал звуки пианино. — Ты

слышишь? Я уже начала готовиться.

Я покачал головой.

— Увидимся, детка.

— Люблю тебя, пап.

Самые три лучшие слова на планете.

— Люблю тебя, Аманда.

Я повесил трубку и в кабинет вошла Донна.

— Если ты предполагаешь завтра пораньше отправиться за покупками, давай быстренько пройдемся по твоему расписанию на сегодня и завтра.

Я откинулся на спинку кресла.

— У меня такое чувство, что женщины, присутствующие в моей жизни, уже знают, что я собираюсь сделать, прежде чем я скажу им об этом.

— А ты сомневался в этом?

Я согласно вздохнул.

— Думаю, нет. — У меня начались такие дни, когда я чувствовал, что моя жизнь не принадлежит мне. Бизнес, которым я руководил, предполагал жесткость и отнимал у меня много сил, но обычные результаты, которые я получал, перевешивали эти недостатки. Сегодня весы явно наклонились не в ту сторону. Мне хотелось отмахнуться от всех тех требований, которые выставлял мой бизнес, и целый день провести… бестолку, шарахаясь по сети, гонять на велосипеде и разговаривать с Харпер. Хотя я понятия не имел, о чем я мог с ней разговаривать. Скорее всего, извиниться… возможно.

— Нам нужно что-нибудь отменить? — спросил я.

Нет, но встреча с Эндрю и его контактом в JD Stanley в десять, я думаю тебе не захочется ее пропустить?

Она была права. Я точно не захотел бы пропустить эту встречу. Я хотел бы получить информацию о JD Stanley изнутри, единственным крупном инвестиционном банке, с которым King & Associates не работала.

— Нет, Аманда может появиться завтра в апартаментах после ланча. У нас есть что-нибудь днем?

— Встреча с Харпер в три, но я могу передвинуть ее на следующую неделю. — Как только Донна произнесла ее имя, мои щеки покраснели, и кровь в венах, казалось, ускорилась.

Я провел пальцем по вороту рубашки. Что я ей скажу при встрече? Должен ли я извиниться? Она хотела того же, что и я, но я все же был ее боссом. Мне не хотелось, чтобы она предполагала, что может повториться нечто подобное. Может мне стоит быть с ней честным и сказать, что она была великолепна, но это одноразовый случай. Или мне притвориться, что ничего такого не было? Я понятия не имел в данный момент.

— Да, нормально. — Вероятно, я был последним человеком, которого она хотела бы видеть. В конце концов, она думала, что я мудак.

* * *

Я был приклеен к

своему iPhone, принимая почту на мобильном, пока Аманда была в примерочной в небольшом бутике в центре города. Мои пальцы зависли над письмами. Может мне послать Харпер сообщение? Но я понятия не имел какое. Вот почему стоит устанавливать определенные правила секса на одну ночь, еще до того, как кто-то начнет раздеваться. Но только она, единственная, заикнулась о Вегасе. И скорее мне не нужно начинать этот неловкий разговор, чтобы вспомнить то, что и так уже было сказано. Я засунул телефон обратно в карман, стараясь избежать зрительного контакта с ассистентками магазина.

— Что ты думаешь? — Спросила Аманда, выйдя из примерочной.

— Ты издеваешься надо мной? — Спросил я, пребывая в полном шоке. Я не очень-то любил шоппинг, Пандора обычно покупала сама одежду Аманде, но мне придется целую вечность ездить с ней по магазинам, если она в данный момент предполагает, что в этом пойдет на танцы.

Аманда закатила глаза.

— Папа, не ругайся.

Не ругаться?! Ей еще повезло, что я никого не убивал. Например, того дизайнера, кто создал это платье.

— Сейчас же сними это. Тебе четырнадцать лет, а не двадцать пять. — Это даже было трудно назвать платьем, оно слишком ее оголяло, не понятно, что оно прикрывало, и еще было на три фута слишком коротким. Такое впечатление, словно на ней было надето полотенце.

— Я не ребенок.

Мне не требовалось ее напоминания, что она слишком быстро подрастала.

— Да, точно. Но тебе четырнадцать. И девочка не может надеть платье, на котором даже нет рукавов.

— Это называется без бретелек.

— Меня не волнует, как оно называется, оно едва прикрывает твою задницу. Ты не пойдешь в нем на вечер. — Казалось только вчера она отказывалась носить все, кроме балетной юбки. Ее одержимость продлилась три месяца. Раньше она даже спала в этой штуковине. Я рассмеялся, когда Пандора попросила меня с помощью уговоров вытащить ее из этой юбки. Мне так нравилось. Она выглядела восхитительно, и она была такой счастливой, чего мне было еще желать? Балетная юбка была бы хороша прямо сейчас. Аманда во все глаза смотрела на меня. — Я хочу сказать, переодевайся.

— Я не работаю на тебя. Ты не можешь мне приказывать.

Я кинул на нее взгляд, поднимая брови. Я не мог согласиться, чтобы она пошла в таком платье.

— Если ты хочешь пойти на танцы, ты вернешься и переоденешься. — Я кивнул на кабинку с занавесками позади нее. — Я попробую здесь найти тебе что-нибудь подходящее.

— Благодарю, Коко Шанель.

Мне хотелось засмеяться, но ей следовало понять, что ни при каких обстоятельствах она не наденет нечто подобное, предназначенное для двадцатипятилетней девушки, явно желающей трахнуться. Пандора отрезала бы мне яйца за такое платье, поэтому мне следовало проявить инициативу.

Поделиться:
Популярные книги

Представитель

Семин Никита
6. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Представитель

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Гладиаторы

Трофимов Ерофей
Фантастика:
постапокалипсис
7.86
рейтинг книги
Гладиаторы

Криптозой

Головачев Василий Васильевич
Фантастика:
научная фантастика
6.25
рейтинг книги
Криптозой

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Я еще не бог. Книга XXXV

Дрейк Сириус
35. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не бог. Книга XXXV

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2