Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

А р с е н и й. Анатолий, давай придвинем стол, а Майка с Ирочкой устроятся на диване…

У с п е н ц е в а. У меня на кухне ремонт, беспорядок, но… если пробраться к холодильнику, то можно раскопать жареную утку и пирог с вишневым вареньем…

А р с е н и й. Я же говорил… Да здравствует охотничий домик!..

Д е в у ш к а. Не надо, Екатерина Капитоновна, прошу вас… уже поздно…

Слышен звонок.

Это к вам… Открой, Толик…

Ю

н о ш а выходит.

У с п е н ц е в а. Кто бы это мог быть?.. Нет, сегодня положительно вечер чудесных сюрпризов…

В дверях появляется К о ф м а н, за ним Ю н о ш а.

Яков Миронович, как прекрасно, что вы пришли…

К о ф м а н. Простите за поздний визит… Я увидел свет в ваших окнах и подумал бог знает что… Когда у стариков поздно светятся окна, это или бессонница, или… бода… А у вас, к счастью, ни то ни другое… У вас что-то вроде заседания верхней палаты, а вы, Екатерина Капитоновна, почетный спикер?..

У с п е н ц е в а. Нет, я только депутат… от стариковского меньшинства… Видите, сколько у меня молодых друзей!.. Знакомьтесь — это мой самый дорогой давнишний друг, чудесный музыкант, Яков Миронович. А это Толик и Ирочка — молодые супруги… С сегодняшнего дня они будут жить в этой комнате, это будет филиал дома Успенцева, или, как сейчас говорят… молодежная площадка… Арсения вы знаете, а это Майечка — его невеста… Они очень подходят друг к другу, не правда ли?..

А р с е н и й. Разрешите налить вам винца, Яков Миронович?

К о ф м а н. Спасибо… Я рад видеть вас в этом доме гостем, вы слышите — гостем, Арсений… Есть такая поговорка: «Яблоко от яблони недалеко падает»… Это не всегда так… Бывает, что яблоко падает и откатывается да-а-леко от яблони… В данном случае это… к счастью… Я выпью за вас, Арсений… и… может быть, это покажется старомодным, за вашу… порядочность…

У с п е н ц е в а. А я?.. Дайте и мне бокал…

А р с е н и й. Анатолий, шампанского Екатерине Капитоновне.

У с п е н ц е в а. Дорогие мои! Я не умею произносить тостов, я не знаю, как мне вас благодарить за этот праздник, за то, что грустный дождливый вечер вы… вы сделали для меня радостным и солнечным днем… Давайте вспомним с вами Бёрнса:

«Добро быть веселым и мудрым, друзья, Хранить прямоту и отвагу. Добро за шотландскую волю стоять, Быть верным шотландскому флагу… . . . . . . . . . . . . . . . За тех, кто далеко, мы пьем, За тех, кого нет за столом…»

Слышен звонок.

Кто это?.. Какой необычайный вечер сегодня…

Д е в у ш к а. Я сейчас открою… Не беспокойтесь. (Выходит.)

К

о ф м а н. Может быть, это… Наташа?

У с п е н ц е в а. Нет, она приедет только во вторник, и у нее свой ключ…

Входит Д е в у ш к а в сопровождении д в у х с а н и т а р о в в белых халатах.

П е р в ы й с а н и т а р. Успенцева здесь проживает?

У с п е н ц е в а (встав из-за стола). Я Успенцева… Только вы не точно выразились — я живу, а не проживаю…

В т о р о й с а н и т а р. Это не важно… Родных, близких не имеется?..

К о ф м а н (после паузы). Имеются… И родные и близкие… Я — родной брат, а это внуки, это племянники…

В т о р о й с а н и т а р. Спокойненько, не нервничать… Тут написано — одинокая… Наверно, ошибка…

П е р в ы й с а н и т а р. Не имеет значения… Значит, так: возьмете с собой личное полотенчико, кружку, постельного белья не надо, навещать можно по воскресеньям… Поехали? Кто будет сопровождать?..

Ю н о ш а. Кого сопровождать?.. Вас?.. Я буду сопровождать вниз… по лестнице… Вот что, ребята, я знаю, вы тут ни при чем, только запомните — здесь больных нету… Болен тот, кто вас прислал…

К о ф м а н. …болен страшной болезнью — подлостью!..

П е р в ы й с а н и т а р. Это нас не касается, мы должны доставить больную… (Направляясь к Успенцевой.) Мы вас сейчас на прогулочку…

К о ф м а н (преграждая дорогу). Стой!.. Ни шагу… Не поз-во-лю!

Все встают живой оградой перед Успенцевой.

А р с е н и й (санитарам). Давайте разойдемся без драки, ребята, а?..

В т о р о й с а н и т а р. Пойдем, Леша, может, действительно ошибка…

П е р в ы й с а н и т а р. У меня путевка выписана, я больную должен доставить… Внизу ждет машина…

К о ф м а н. Вам же сказали, что здесь нет больных… Убирайтесь отсюда со своей машиной… Сейчас же!

П е р в ы й с а н и т а р. Да я что… пожалуйста… (Смутившись.) Ведь я по путевке… А раз говорят, что больная здорова, так… будьте здоровы!.. Пойдем… (Направляется к двери.)

У с п е н ц е в а. Постойте, молодые люди!.. Прошу вас, присядьте… Ирочка, налейте им вина… Вы, кажется… будущие врачи? Это прекрасно! Я желаю вам счастья, и вы… вы будете счастливы, потому что врач, он… необходим людям… Считайте меня своим старым, добрым другом, выпьем с вами, и… умоляю вас, не стесняйтесь…

Картина шестая

Комната в квартире Желвакова. Воскресный день. А н т о н и н а Н и к и т и ч н а собирает со стола посуду после утреннего завтрака. Справа у зеркала Ж е л в а к о в, в пижаме, бреется электрической бритвой.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Бродяга. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга. Книга вторая

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Товарищ "Чума" 10

lanpirot
10. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 10

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Жизнь архимага Поттера

Бандильерос Ганс
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.57
рейтинг книги
Жизнь архимага Поттера