Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кодекс Костей 3
Шрифт:

— Я… Поняла. — заметно расстроилась девушка.

— Что-то не так?

— Просто… Я надеялась, что вы сами поможете мне освоиться.

— Девочка, в этом мире я властитель и ответственен за великое множество… разумных. Неужели ты думаешь, что я могу бросить всё, чтобы помочь только тебе одной? — с каждым моим словом плечи драконидки опускались всё ниже. Мне даже стало её жалко. На секунду. Как мне потом сказала Катя, у Зари были планы стать мне второй женой, раз уж место первой было занято. Так уж сложилось в их обществе, что мужчин было

много меньше чем женщин, а для закрепления статуса было достаточно возлечь на постель избранника. Благо, мы вчера умаялись настолько, что сил хватило только лечь и только воз. Так что, формально, притязания рогатой девицы остались неудовлетворёнными. С другой стороны, я планировал осчастливить Митрофана, если он ещё не успел найти себе горячую полячку в глубоких рейдах на земли противника.

Обозначив свою позицию, я поднялся из-за стола и поманил за собой супругу. Нас ждали самые тяжёлые в этой жизни переговоры. Во всяком случае, я именно так себя и настраивал. Катя же… Она просто загадочно улыбалась и ободряюще держала меня за руку.

Хозяин ювелирной лавки встретил нас у порога, как дорогих гостей, но с таким несчастным видом, будто бы мы пришли забрать его последние шекели. А также шекели его жены, любовницы, детишек, двух собак и любимой канарейки. Была ли у него последняя — история умалчивает, но, если надо, обязательно появится.

— Дорогой вы мой князь, неужели вы привели ту, ради которой старый Яков не спал три ночи пока вытачивал эти замечательные серьги?

— Полно вам прибедняться, Яков Давидович. Вы сделали их гораздо быстрее.

— Эх, молодёжь. Скажете тоже — гораздо быстрее. Изготовить изделие мало — его нужно прочувствовать. Потому я потом три ночи не мог уснуть. Всё думал, как создать что-то хоть немножко близкое к этому шедевру. Мадемуазель, примите мои искренние восхищения, мои поделки меркнут по сравнению с вашей красотой.

— Благодарю, господин Гольдберг. Ваша работа поистине восхитительна.

— Я весь радуюсь, когда мои клиенты хвалят украшения вышедшие из этой мастерской. Но, я таки чувствую, что вы сегодня посетили меня вдвоём не просто так. Сразу скажу, я не работаю с тем, что может убивать. Это претит моей натуре. Вы знаете, эта война… Это ужасно. Люди идут убивать людей. Их становится меньше, они беднеют и им, таки, нет больше дела до старого Гольдберга.

— Поэтому я к вам и пришёл, Яков Давидович. Чтобы пресечь ненужные жертвы, хотя бы с нашей стороны. Как говорил Соломон Яковлевич — зачем губить своих солдат в бою, если мир достигается в кабинетах.

— Постойте, молодой человек. Этого вашего Соломона Яковлевича фамилия не Зибельман, случайно?

— Случайно да. Он таки учил меня экономике.

— Учитывая, что мой троюродный племянник давно покинул Империю, у меня таки сомнения, что именно он вас учил.

— Поверьте. Этот вредный поц вытряс из меня всю душу, но учитель он превосходный.

— Хах. Узнаю Соломона. В таком

случае, я готов посмотреть что вы там мне принесли. — ювелир показал пальцем на папку, которую я всё это время держал в руках.

— Схемы амулетов.

— Амулетов? Молодой человек, это лавка ювелира, а не зачарователя. Вы таки ошиблись, принеся это мне.

— Я прекрасно знаю, какой у вас Кодекс, господин Гольдберг. А также то, что вы работаете самостоятельно, а не под каким-либо аристократическим родом.

— А вы хорошо подготовились. Таки да, я удостоился этой чести за одну заслугу перед Императором. За какую — не спрашивайте, меня настоятельно просили молчать. Но всё же. Как вы думаете, я буду зачаровывать вам амулеты.

— По схемам, Яков Давидович. По схемам.

— Схемам? Покажите. — оживился ювелир и едва ли не вырвал у меня из рук первый лист.

— Потрясающе! Молодой человек, вам не говорили, что вы гений?

— Ни разу.

— Тогда я буду первым. Подождите, сейчас принесу кое-что. — старый еврей унёсся в глубины мастерской а у меня зазвонил телефон.

Глава 15

— Номер был незнаком, но я всё равно решил уточнить.

— Кто говорит?

— Слон. — голос говорившего был изрядно искажён, но в целом узнавался.

— Чего вам надо?

— Ну не шоколада же.

— Рад тебя слышать Митрофан. Как обстановка?

— Как, как. Не при дамах будет сказано. Плохо всё. Фронт еле стоит.

— Это я итак знаю. У тебя то как?

— Лучше всех. Сил поднабрался. Так что, когда вернусь, ещё посмотрим, кто круче будет. Слышал, ты там пожениться успел?

— Есть такое.

— Ты там это, если Катя тебя замордует, давай ко мне, вдвоём мы тут таких дел наделаем, что ух.

— Хех, не сомневаюсь. Я тут решил химер для фронта подкинуть. Так что, давай, в течение недели подтягивайся обратно. Тестовые испытания проводить.

— О. Это я завсегда. Так, а это ещё что? — из трубки донёсся звук близкого взрыва. — Похоже засекли меня, до скорой встречи, наставник.

— До скорой… — я убрал телефон в карман в смешанных чувствах. С одной стороны, поговорить с соратником было здорово, а с другой, я ведь его там фактически бросил одного. А если бы не бросил, то потерял бы всё, что с таким трудом приобрёл. Как тяжело без навыка самокопирования — нужно быть сразу в нескольких местах, причём одновременно.

Такой фокус был под силу разве что одному человеку на моей памяти. Он был архимагистром иллюзий. Но даже так, копии были лишь копиями. Без его могучего дара, и сил. Только то, что он вложил в них при создании. Зато, они всё запоминали и могли пересказать всё своему создателю.

Пока я разговаривал с Морозовым, успел вернуться Гольдберг. Не обращая на нас внимания, он разложил на столике несколько предметов. Два куска дерева, три слитка металла и четыре камня.

Поделиться:
Популярные книги

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Сопротивление

Осадчук Алексей Витальевич
11. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.33
рейтинг книги
Сопротивление

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII