Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Код Марвел: Сын Криптона
Шрифт:

Глаза Верусы вспыхнули стальным блеском, а губы дрогнули в едва заметной насмешке: — Ты наглец, мальчишка. Теперь я нисколько не сомневаюсь, что ты ученик того старого ворчуна. Такой же без тормозов и без инстинкта самосохранения.

Я пожал плечами, стараясь выглядеть безразличным, как бы показывая, что это не я такой, а просто жизнь вокруг такая, а мне приходится соответствовать.

Она наклонила голову чуть вбок, и от этого в её взгляде сверкнула опасная искра: — Но раз ты всё же появился здесь, ученик Абрахама, расскажи, что привело тебя ко мне. А ещё лучше

поведай, кого ты так бесцеремонно притащил вместе с собой в мою обитель. Не испытывай моё терпение.

— Ну, тётушка, — произнёс я с нарочито вызывающей фамильярностью. Я подошёл к стене, где стоял стул со спинкой, и с ленивой медлительностью потащил его к самому столу. Деревянные ножки заскрипели по паркету, неприятно царапая слух. Я не спеша опустился на стул, совершенно не скрывая, что хочу её слегка позлить: — Давай прямо к сути. Мне нужен наш общий знакомый, тот, кто любит повыть на луну. Не знаешь ли ты случайно, где он сейчас бродит? А эта юная леди со мной, позволь представить: Диана Рассел, первый ребёнок Джека Рассела, — добавил я тоном, будто сообщаю какой-то важный титул. Слова «первый ребёнок» специально выделив голосом.

— Вот как… — глаза Верусы задержались на Диане, которая стояла молча, стараясь не смотреть лишний раз ни на меня, ни на хозяйку кабинета. — Ситуация явно приобретает интересный оборот. Но, позволь узнать, что заставит меня помогать тебе? С чего ты решил, что я владею информацией о месте нахождения нашего «хвостатого» друга? Если бы я знала его точный адрес, мои люди давно бы притащили эту шавку ко мне.

— Надеялся на чудо, что уж там, — чуть усмехнулся я. — Но тогда у меня есть ещё одна просьба: может, у тебя есть возможность связаться с ним и кое-что ему передать?

Веруса на миг будто застыла, размышляя над моим предложением, и в её глазах промелькнуло что-то похожее на веселье, словно это всё —игра, в которой она давно прописала правила. Наконец, она скользнула взглядом по мне и ответила:

— Связаться могу. Джек почему-то любит поддерживать со мной связь, дразнить, провоцировать. Но что мне за радость играть по твоим правилам? — Она прищурилась. — Я спрашиваю себя: зачем мне это?

Я ухмыльнулся, показывая абсолютное спокойствие:

— А ты ему просто передай, что у тебя в гостях его обожаемая дочь, — я позволил себе ледяную, насмешливую улыбку. — И что она безумно скучает по своему папочке и мечтает увидеть его хотя бы одним глазком.

За моей спиной я услышал, как Диана вздрогнула, а в её голосе прорвалась паника:

— Брюс, что ты делаешь? Зачем говорить всё это? Это же ловушка! Мы так не договаривались! Ты обещал помочь мне! А не сдать моего отца этим.

Я обернулся к ней, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно:

— Диана, не забывай, что я охотник. Мы защищаем людей в первую очередь. И ты сама призналась, что застала отца за тем, как он закусывал каким-то бедолагой, которому перегрыз глотку. Я пока не понимаю, остался ли он в здравом уме или превратился в обезумевшего монстра, движимого яростью и голодом.

— Брюс, ты не посмеешь! Мы же друзья! Я доверилась тебе! — в отчаянии

вскрикнула Диана, и я заметил, как её глаза начали блестеть от слёз, а в голосе прорезались хриплые, почти звериные нотки.

Я покачал головой, безжалостно отрезая:

— Не делай глупостей. Ты знаешь, на что я способен, и у тебя нету шансов. Не стоит усложнять ситуацию. Мне нужен твой отец. Срочно. Я не могу искивать его по всему свету, поэтому лучше использовать тот единственный способ, который сработает наверняка: ты — стимул, ради которого он рискнёт всем, даже в полубезумном состоянии. Так что не мешай мне, просто помолчи.

Мой голос сорвался на раздражение. Диана, словно услышав это, открыла рот, чтобы сказать ещё что-то, но лишь выдохнула и замолчала, опустив голову.

Веруса, наблюдавшая за нашей перепалкой с явно приподнятым настроением, невесомо усмехнулась:

— Узнаю школу Уистлера. Принцип «цель оправдывает средства» — это очень по-нашему. Ты мне нравишься, парень. Не хочешь вступить в Кабалу? У нас как раз не хватает тех, кто готов переступать через любые границы ради результата.

Я перевёл на неё взгляд:

— Нет уж, благодарю. Обойдусь. Мне вполне достаточно и единожды с вами поработать. — Я сощурился. — Лучше скажи, когда сможешь связаться с Джеком?

Женщина сделала вид, будто оценивает меня с головы до ног по-новому, и улыбнулась кончиками губ — улыбкой, лишённой каких-либо тёплых чувств:

— Да хоть сейчас. Мне это тоже выгодно, мальчик.

Веруса потянулась к старинному телефону, стоявшему на столе. Это была массивная модель с круговым циферблатом и тяжёлой трубкой, украшенной латунными вставками, — редкий антиквариат, выглядевший так, будто пережил не одно поколение владельцев. Она сняла трубку со спокойной элегантностью, словно делала это на светском приёме, и начала набирать номер, не спеша, смакуя каждую цифру, точно щёлканье диска служило ритмом для красивой мелодии.

— Знаешь, Брюс, — проговорила она безмятежно, не отрывая взгляда от телефона, — мне доставляет особое удовольствие подобный расклад: ты буквально подносишь моего врага ко мне на блюдечке. Приятно, когда кто-то облегчает тебе задачу.

Последовали гудки — один, второй, третий. Наконец в трубке послышалось тяжёлое дыхание, а затем хриплый, уставший голос, в котором явственно звучала звериная нотка.

— Алло…

— Джек, — мягко выдохнула Веруса, и в её голосе прозвучало что-то обволакивающее, почти гипнотическое, — какая удача, что ты на связи. Я тут как раз о тебе думала. Как продвигаются твои попытки контролировать ситуацию?

На том конце — молчание, лишь неровное тяжёлое дыхание, словно человек пытается справиться с эмоциями.

— Что тебе нужно, Веруса? — наконец ответил Джек, в его голосе сквозила тревожная злость. Видимо, тембр Верусы насторожил его.

— Тебя, — ответила она глухо и почти нежно. Затем коротко рассмеялась — низко, безрадостно. — Утром, с первыми лучами солнца, жду тебя у себя в гостях, в «Капкане». Одного. Без твоих «лесных друзей». И давай без твоих дешёвых трюков. Просто ты и я.

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя