Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ключи Мастера
Шрифт:

Берген отвесил наместнику низкий поклон и с любопытством покосился в мою сторону. Никаких сомнений – меня он не признал.

– Итак, достопочтенный Берген, – заговорил Топал, – мои люди задержали человека, по описанию немного похожего на проходимца, третьего дня нанесшего вашему шоу столь прискорбный ущерб. Правда, он назвался другим именем и мечницы Золотой Огонь с ним не было. И все же посмотрите – вы утверждали, что хорошо запомнили того человека.

Берген обернулся и принялся внимательно меня рассматривать. Даже вокруг обошел. Я стоял с безразличным

видом и терпеливо ждал результатов осмотра. Мне показалось, на какое-то время он заколебался.

– Нет, это – не тот человек, – наконец сказал Берген, поворачиваясь к Топалу.

– Вы уверены в этом? – уточнил наместник. – Посмотрите внимательнее.

– Нет необходимости, – возразил распорядитель шоу. – Они, безусловно, схожи. Даже родинка на том же месте! И все же это – другой человек. Он похож на того, как отец может походить на сына или старший брат на младшего. Они удивительно схожи лицом и фигурой. Но, милорд! То был совсем молодой человек, этот гораздо старше. Терранец носил короткую стрижку, у этого же волосы подлиннее, чем у некоторых девушек из моего шоу. Одежда – пустое, наряд можно сменить, но у того лицо было совершенно чистое, а этому шраму, – он указал на означенное «украшение», – явно не один месяц. Нет, милорд, это не он. И еще… У терранца был весьма примечательный клинок.

– Меч этого человека – тоже не из обычных, – ввернул дотоле молчавший Солле, чем вызвал у меня большое желание свернуть болтуну шею.

– Вот как? – Топал вопросительно поднял бровь. – Эй, кто-нибудь! Доставьте сюда оружие этого человека!

Пока посыльный исполнял поручение, Топал обернулся ко мне:

– Итак, что вы можете нам сказать по этому поводу?

– Сказать? – удивился я. – Чтобы говорить, надо хотя бы знать, в чем дело.

– Вы когда-нибудь слышали о человеке по имени Ричард Плант.. Плант...

– Плантагенет, - подсказал Берген.

Здесь он известен, как принц с Терраны, - закончил Топал.

– Терры, – поправил я.

– Так вы его знаете?

– Не имел чести. Но о Терре я наслышан.

В этот момент доставили Гелисворт, и взоры всех присутствующих обратились к моему чудному клинку. В глазах Топала загорелась алчность.

– Ваше оружие?

– Мое.

– Дивная работа. Алиуна?

– Нет. Это очень древний клинок, сейчас таких не делают.

– Клинок, достойный королей… – Топал любовно погладил рукоять Гелисворта и кивнул Бергену: – Этот меч?

Тот облизнул губы, обернулся ко мне, снова к наместнику:

– Нет… Совершенно не такой.

Я зауважал толстяка. Насколько выгоднее было бы «признать» меч, понравившийся правителю. Думаю, за это он получил бы куда больше, чем стоит рабыня-мечница!

На лице наместника промелькнуло раздражение, но он тут же скрыл его под маской благодушия.

– Похоже, произошло досадное недоразумение. Должен принести вам свои извинения.

На последнем слове он сделал особое ударение. Я тут же насторожился, но ответил с приличествующей случаю учтивостью.

– Не стоит извинений, каждый может ошибиться. Вот только… не могли

бы ваши орлы освободить мне руки и… могу я забрать свое оружие?

Руки мне тут же освободили, а меч Топал подвинул поближе к себе.

– Чуть позже, – сказал он и указал мне на кресло. – Присаживайтесь, Арчи. Так уж получилось, что у меня есть работа, с которой вы справитесь лучше, чем мои подданные.

Я сел, растирая занемевшие запястья, и вопросительно уставился на наместника. Прежде чем заговорить, он отпустил конвой и попросил Бергена подождать за дверью. Мне стало любопытно.

– Что ж, теперь мы одни и можем говорить свободно, – улыбнулся Топал. – На моих телохранителей внимания не обращайте, у них вырезаны языки.

– Предусмотрительно, – заметил я, но в горле родился колючий холодный комок. – Так о чем вы хотели со мной поговорить?

Наместник побарабанил пальцами по столешнице.

– Люди вашей профессии не любят долгих предисловий? – спросил он.

– Лучше сразу к делу, – подтвердил я.

– Тогда слушайте. Я хочу нанять вас для розысков одного человека. Его имя сегодня уже упоминалось: Ричард Плант...
– вы поняли - принц с Терры.

– Я уже сказал, что не знаю его.

– Да, я помню. Но ведь это ваша работа – разыскивать людей. А мне очень нужно, чтобы кто-нибудь нашел этого сукина сына.

– Что же он такого натворил? – поинтересовался я, уже зная, что услышу в ответ.

– С вашей точки зрения, возможно, вообще ничего. Но по законам Теразены его можно назвать вором.

– Вот как?

– Господин Берген – крупнейший владелец развлекательных заведений этого города. Он подбирает самых лучших девушек по всему миру, платит за них огромные деньги и хочет, чтобы они отрабатывали вложенные в них средства.

– Девушки – его собственность? – спросил я.

– У нас рабовладельческий строй, – развел руками Топал. – Может, в Кардваше все по-другому, но поверьте, наша форма общественного устройства – одна из самых прогрессивных и жизнеспособных.

Я покивал – в чужой монастырь со своим уставом…

– Так вот. «Шоу Прекрасных Мечниц», принадлежащее Бергену – самый успешный проект сезона. Изюминка состоит в том, что любой из зрителей за определенную плату может сразиться на мечах с понравившейся ему девушкой и, победив, заполучить ее на всю ночь.

– Интересно, - вежливо улыбнулся я.

– Далеко не каждый в состоянии справиться с мечницами Бергена, - продолжил Топал, - а девушка, о которой идет речь, вообще была лучшей из всех. Ее никто не мог победить. Золотой Огонь была звездой программы, что греха таить, я сам несколько раз приходил туда только ради того, чтобы посмотреть на нее.

– И она сбежала с этим, как его, Плантом? Бергену надо бы лучше следить за своими девицами. Кстати, как все произошло?

– Он победил ее на мечах и, соответственно, стал полновластным господином девушки на всю ночь. Утром она должна была вернуться назад, но… – наместник развел руками, – Берген отправил людей по адресу, оставленному терранцем, но их и след простыл.

Поделиться:
Популярные книги

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар