Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Могу я спросить вас, почему вы приобрели ее? «Бандербиз» не славится демократичность цен, да и автор неизвестен.

— Прежде всего, меня поразило сходство одной из девушек на картине с Даной. Я не смог пройти мимо. — Брэд подумал, что это правда, хоть и частичная. — Да и в целом сама картина, ее сила сразу захватила меня. И…

Поколебавшись, он пристально посмотрел на картину. И, почувствовав себя глупо, пожал плечами.

— Можно сказать, она взывала ко мне. Мне нужна была эта картина.

— Да,

я понимаю. — Она сняла свои очки, сложила их, затем, аккуратно поместив в специальный футляр, убрала в сумочку. — Флинн, должно быть, говорил вам о картине в Варриорс Пик.

— Конечно, я говорил ему. И когда я увидел эту, я подумал…

— Шшш. — Мэлори похлопала его по колену и протянула руку, чтобы он помог ей подняться. — Это должна быть серия. Есть другая картина, предшествующая или последующая этим, или между ними. Но их должно быть три. Три ключа, три дочери. Нас тоже трое.

— Ну, сейчас нас пятеро, — заметил Брэд. — Но, да, я слежу за вашей мыслью.

— Ты следил за моей мыслью, когда я высказал эту же чертову идею полчаса назад, — пожаловался Флинн. — Это моя теория.

— Прости. — На этот раз Мэлори похлопала его по руке. — У меня в голове такой бардак. Я вижу кусочки, но никак не могу увидеть общие очертания. Не могу понять, куда это приведет. И что в конечном счете должно значить. Вы не против, если мы присядем?

— Конечно. Простите. — Брэд предложил ей свою руку и провел к дивану. — Могу я предложить вам что-нибудь выпить?

— Есть бренди? Я знаю, что еще рано, но мне действительно не помешало бы немного бренди.

— Я что-нибудь поищу.

Флинн сел возле нее, когда Брэд покинул комнату.

— Что такое, Мэл? Ты выглядишь немного бледной.

— Она причиняет мне боль. — Она снова взглянула в сторону картины и закрыла глаза в попытке удержать слезы. — Эта картина затмевает мой разум, мне больно смотреть на нее. Я видела, как это произошло, Флинн. Я чувствовала, как это случилось с ними.

— Я уберу ее.

— Нет, нет. — Она схватила его за руку, и это прикосновение несколько успокоило ее. — Искусство и должно затрагивать, так или иначе. В этом его сила. Что будет на третьей картине? И из какого времени она окажется?

— Времени?

Она встряхнула головой.

— Насколько гибок твой разум? Я только начала выяснять, насколько гибок мой. Ты рассказал Брэду все?

— Да. — Было что-то недосказанное, осознал он, посмотрев на нее. Что-то, о чем она умолчала и сомневалась, стоит ли говорить. — Ты можешь доверять ему, Мэлори. Ты можешь доверять мне.

— Вопрос в том, сможешь ли ты мне доверять после того, что я тебе скажу. Твой друг может вежливо выставить меня за дверь и захлопнуть ее перед моим носом.

— Я никогда не выставлю за дверь

красивую женщину. — Брэд вернулся в комнату с бокалом бренди. Он подал его ей и присел на кофейный столик лицом к ней. — Давайте, выпейте.

Она так и сделала, проглотив бренди, как будто это была порция микстуры. Алкоголь мягко скользнул по ее горлу и успокоил ее нервно сжатый желудок.

— А она знает толк в бренди, — сказал он Флинну. Цвет постепенно возвращался к ее щекам. Чтобы дать ей возможность окончательно прийти в себя, он слегка ударил Флинна локтем. — Как ты умудрился заставить женщину со вкусом посмотреть в твою сторону?

— На это у меня есть Мо. Он сбил ее с ног и придавил к земле. Она не смогла убежать. Лучше, Мэл?

— Да. — Она глубоко вздохнула. — Да. Ваша картина относится к семнадцатому веку. Это не вызывает сомнений?

— Никаких.

— Этим утром я узнала, что картина в Варриорс Пик написана в двенадцатом веке, возможно раньше, но не позже.

— Если ты узнала это от Питта и Ровены… — начал Флинн.

— Нет. Я узнала это от доктора Стенли Бауэра из Филадельфии. Он эксперт, и мой личный знакомый. Я послала ему соскоб картины.

— Каким образом ты получила соскоб? — поинтересовался Флинн.

Ее щеки еще немного порозовели, но это уже объяснялось не воздействием бренди. Она прочистила горло, потеребила застежку сумочки.

— Я взяла его, когда ты ездил туда со мной на прошлой неделе. Когда вы с Мо отвлекли их. Это было совершенно неуместно и абсолютно неэтично. В любом случае, я это сделала.

— Круто! — сказал Флинн в неподдельном восхищении. — Так значит, либо твой эксперт, либо эксперты Брэда ошиблись, либо ты ошиблась с тем, что это один и тот же автор. Или…

— Или эксперты правы, и я тоже. — Мэлори оставила в покое свою сумочку и положила руки на колени. — Доктор Бауэр мог бы провести более тщательный и глубокий анализ, чтобы определить дату точнее, но он не мог ошибиться с веком. Я видела обе картины, в деталях. Весь мой опыт говорит мне, что эти картины принадлежат кисти одно и того же художника. Я знаю, это звучит безумно. Я и чувствую себя безумной, но я верю в это. Кто бы ни нарисовал картину из Варриорс Пик в двенадцатом веке, тот же самый художник написал и картину Брэда пять столетий спустя.

Брэд скользнул взглядом в сторону Флинна и был удивлен, не обнаружив ни изумления, ни ухмылки. Напротив, Флинн выглядел так, как будто спокойно обдумывал это заявление.

— Вы хотите сказать, что мою картину написал пятисотлетний художник?

— Старше, я думаю. Гораздо старше. И я думаю, художник нарисовал обе картины по памяти. Ну что, передумали насчет двери?

— Я думаю, вы оба попали под власть фантазий. Это всего лишь романтическая и трагическая история, она не имеет ни чего общего с реальностью.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Осколки маски

Метельский Николай Александрович
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Осколки маски

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

И.Бабель. Воспоминания современников

Паустовский Константин Георгиевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
И.Бабель. Воспоминания современников

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4