Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

С трудом сглотнув, я взяла ложку и окунула ее в сливочно-зеленый суп. Даже если в него что-то подсыпали... Я бы выжила. Я всегда выживала.

Суп на вкус был как зола на моем языке, но Чейз не сводил с меня убийственного взгляда, пока я не проглотила первую ложку. Затем все его поведение изменилось, как будто он расслабил галстук, и внезапно вернулся к образу очаровательного Чейза на свидании.

— Я так сожалею о том, что случилось с твоим многоквартирным домом, — прокомментировал он так небрежно, как будто мы обсуждали погоду. — Должно быть, это был такой удар - вот так потерять

все свои красивые машины.

Я подавила желание поперхнуться, когда съела еще одну крошечную ложечку супа. — Гибель невинных людей несколько затмила мою любовь к этим машинам, Чейз. Я понимаю, что тебе крайне не хватает сочувствия и элементарных человеческих эмоций, но ты не глуп. Перестань вести себя так, будто так и есть.

Его глаз сузился, сверкнув гневом. Затем он откинул голову назад и расхохотался - от души, как будто я только что рассказала ему самую смешную шутку на свете.

— Я скучал по твоему умному рту, — прокомментировал он, когда его смех затих, затем выражение его лица быстро сменилось на что-то более мрачное, более опасное. — Я могу придумать так много вещей, которые я хотел бы сделать с этим ртом. Пять лет дали мне так много времени, чтобы подумать о нашем воссоединении.

Желчь свернулась у меня в животе. — Нет, спасибо. Зед дома с лихвой справляется с этой задачей. — Я знала, что лучше не провоцировать Чейза, но, черт возьми, ничего не могла с собой поделать.

Чейз резко встал, опрокинув при этом свой стул, и обошел стол, чтобы грубо схватить меня за волосы. Разъяренный, он стащил меня с моего места, кожа моей головы вопила от боли и прижался своим ртом к моему так сильно, что мой рот наполнился резким привкусом крови.

Охваченная ужасом и отвращением, я крепко сжала зубы, не отступая ни на дюйм, пока он терзал мое лицо. Когда я осталась жесткой, как доска, он с агрессией и разочарованием оттолкнул меня, заставив споткнуться.

— Я серьезно предлагаю тебе разморозиться, моя сладкая, — прорычал Чейз, на его губах выступила струйка моей крови, — и разморозиться быстро. Или Стефани поплатится за твое неповиновение.

И в этом был весь смысл нелепого фасада свидания за ужином. Чейз хотел трахнуть меня, но он хотел сломить меня, сделав добровольной участницей.

Экран моего телефона на столе засветился, и я опустила глаза, чтобы прочитать сообщение, которого ждала весь чертов день, сообщение, которое вызвало волну облегчения такой силы, что я чуть не упала в обморок.

GC: Посылка в безопасности.

Позволив легкой улыбке заиграть на моих губах, я взяла свой телефон и сунула его в задний карман брюк. Затем я схватила ладонью ключи "Ducati" выпрямляясь, и сжала их пальцами.

— Теперь, когда я думаю об этом, Чейз, я все-таки не в настроении ужинать. — Я начала протискиваться мимо него, чтобы уйти, но он вытянул руку и снова схватил меня за волосы, притягивая обратно к себе.

— Где, твою мать...

Его бессмысленный вопрос так и не был закончен, когда я

замахнулась кулаком, ударив костяшками пальцев прямо ему в рот. Ключ, зажатый в моей руке, только усилил мой удар, и он, пошатываясь, ударился спиной о стол.

Движение в тени заставило меня поднять взгляд, но охранник Чейза, казалось, не собирался вмешиваться. Вместо этого он просто наблюдал, как я наклонилась и ударила Чейза кулаком в висок, отчего он потерял сознание, ткнувшись щекой в тарелку с супом.

Прочистив горло, я вытерла костяшки пальцев салфеткой, затем покинула ресторан с высоко поднятой головой.

Сеф была в безопасности.

29

A

дреналин струился по моим венам всю дорогу домой, удвоенный тем, как безрассудно я вела свой "Ducati", и когда я свернула на подъездную дорожку к дому Зеда, мое сердце сильно колотилось.

Зед расхаживал по полу гаража и едва дождался, пока заглушится мой двигатель, прежде чем стащить меня с мотоцикла. Он сдернул с меня шлем, затем резко вздохнул, когда увидел мою окровавленную губу.

— Я, блядь, убью его, — прорычал он, и все выражение его лица было сплошным ядом, когда его большой палец коснулся моей опухшей разбитой нижней губы.

Я мрачно улыбнулась ему в ответ. — Нет, я это сделаю. — В конце концов. Высвободившись из его крепкой хватки, я направилась в дом. Мне нужно было снять с себя одежду и сжечь ее, а затем прополоскать рот дезинфицирующим средством для рук, чтобы избавиться от привкуса Чейза во рту.

Зед следовал за мной по пятам, пока я поднималась по лестнице, а Лукас выскочил из своей спальни, когда мы добрались до верха.

— Хейден, спасибо, черт возьми! — воскликнул он, бросаясь ко мне, чтобы заключить в крепкие объятия. — Он причинил тебе боль. — Это было обвинение, смешанное со смирением. Он знал, что я не уйду совсем невредимой, но я, например, называла это победой. Разбитая губа была гребаным пустяком.

Мне нужно в душ, — сказала я ему с мягкой улыбкой, высвобождаясь из его хватки. — Тогда мы сможем обсудить ситуацию.

Лукасу не нужны были дальнейшие объяснения, он отошел с моего пути, чтобы я могла пройти в ванную дальше по коридору. Я оставила дверь открытой, а сама разделась и скинула одежду кучей под туалетным столиком. Затем я включила горячий душ и с глубоким вздохом вошла в него.

— Касс хочет знать, каковы его следующие действия, — объявил Зед, когда я позволила обжигающей воде стекать по моей коже. Приоткрыв глаза, я обнаружила, что он примостился задницей на краю туалетного столика, его взгляд был прикован ко мне через стеклянную перегородку для душа, как будто он думал, что я могу волшебным образом исчезнуть, если он отвернется.

Лукас прислонился плечом к дверному косяку, скрестив руки на груди и озабоченно нахмурив лоб.

— Скажи ему, чтобы возвращался домой, — ответила я Зеду, откидываясь под воду, чтобы намочить волосы. — Сеф пусть едет с ним. Она нужна мне здесь, и я больше никому не доверяю, чтобы обеспечить ее безопасность за пределами Шедоу-Гроув. Больше нет.

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя