Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Естественно, кто бы выпустил её на сцену с рыжими, как огонь, волосами, когда можно просто надеть парик, который позаимствовали в музее искусств? Логично.

— Знаешь, я никогда не представляла тебя блондинкой, — усмехнулась я, облокачиваясь плечом о деревянную арку, которая была вместо дверей.

Она вела в костюмерную.

Аманда разглядывала себя в зеркале, пытаясь скрыть все недочеты, поправить парик и платье.

— И как? Мне идёт быть блондинкой? — выгнула бровь она, широко улыбаясь.

Мимолетно я увидела Джексона, на котором

отлично смотрелся костюм, созданный специально для Ромео. Шарообразные шорты в полоску, состоящие из красного и чёрного цветов, полностью дополняли таких же цветов джорне [прим. верхняя одежда], перетянутую чёрной лентой в поясе. На ногах кожаные сапоги, которые, по всей видимости, хорошенько натерли блестящим лаком.

— Сейчас ты можешь этот вопрос задать своему Ромео, — подмигнув Аманде, я заметила, как парень с ослепительной улыбкой двигался в нашу сторону.

— Келли, оцени мою отрепетированную улыбку, — улыбка не покидала лицо Джексона, а эти слова он произнёс сквозь зубы, — У меня немного болит рот, а про одежду я вообще молчу. Похож в ней на клоуна, — зажав двумя пальцами уголки губ, он раздвинул их ещё шире.

Это было забавное зрелище. А ещё было более забавно, что он не увидел Аманду, которая испепеляла его своим взглядом.

— Джексон, ты ничего не забыл? — с намеком спрашиваю я.

— Вообще-то, я ищу Аманду. Ты её не видела? — с надеждой в голосе поинтересовался парень.

Я усмехнулась, опуская голову вниз.

Неужели он серьёзно её не заметил?

— Не вижу здесь ничего смешного, — обидчиво произнёс Джексон, — Так где она? Мне нужно отдать ей эту розу, — Джексон продемонстрировал алую розу, которую он аккуратно держал в своих руках.

— Если бы ты был внимательней, то смог бы понять, что я все это время стояла здесь, — уверенный голос девушки заставил меня в изумлении поднять голову.

Брюнет замер, как статуя, с любопытством наблюдая за действиями Аманды. В его глазах моментально засветился страстный огонёк, которого я раньше не видела. Когда девушка, в свою очередь, грациозно подошла к Джексону и также грациозно забрала у него эту розу, одаривая его взглядом, в котором была частичка надежды и желания. Если бы я не знала Аманду, то предположила бы, что она таким образом заманивает к себе парней. Но она делает только так, когда находится в компании Джексона. Она влюблена в него, как и он в неё. Это можно было уже давно заметить и понять.

— Святые небеса, она хочет меня! Ты видела это, Келли? — слишком эмоционально пропищал парень, освобождая свою шею от одной пуговицы, — Видимо, мой план сработал? — он повернул голову в мою сторону, когда я провожала взглядом Аманду.

— Можно сказать и так, — согласилась я, — Не будь глупцом, Джексон, она тебя любит, — я поджала губы в тонкую полоску.

А ты до сих не знаешь, любит ли тебя Гарри или нет.

Отлично, мое нутро вообще решило быть против меня. Теперь оно на стороне Стайлса, чувства к которому затмевают мой здравый рассудок. И когда я смогу

объясниться ему? Наверное, когда ему надо будет срочно уехать в другой город, чтобы не издеваться над моими глупыми чувствами к этому вспыльчивому козлу.

— Я тоже люблю её, и на вечеринке, которая будет проходит на озере, скажу ей об этом, — уверенно сказал он.

— Вечеринка? На озере? Сегодня же четверг.

Странно, ведь эта вечеринка всегда проходит в пятницу. И почему решили поменять все эти правила?

— Келли, — выдохнул Джексон, усмехаясь; парень приобнял меня за плечи, — Пора тебе открыть страшную тайну.

Я удивленно посмотрела на него, а он продолжал странно улыбаться, будто я вообще дурочка.

— О какой страшной тайне ты говоришь? — прищурив глаза, спросила я.

— Сегодня пятница, малышка, — прошетал Джексон, ещё раз усмехаясь.

Чёрт, как это надо было потеряться во времени? Чувствую себя неловко.

— Флинн? Где этот чертов Флинн? — продолжал бурчать Тейт, произнося фамилию Джексона.

— Главный урод меня вызывает, — он закатил глаза, освобождая меня от объятий, — Я занял тебе место в третьем ряду. Ты же не против? — парень в спешке протянул клочок бумажки с местом, на котором я буду смотреть весь спектакль.

Я отрицательно покачала головой.

— Джексон, мать твою! Через две минуты начинаем, где тебя носит?

— После выступления жду тебя на озере. Мне нужны советы по обольщению Аманды от своей подружки, — подмигнув, Джексон быстро покинул меня.

Подружка. Значит вот в каком смысле он имел ввиду это слово. Подружка, это не которая девушка, а подружка — это девушка, естественно, но которая помогает ему, как другу. Чертова логика Флинна.

— Мисс Уайт, до вас ещё не дошло, что мы начинаем? — справа от меня раздался нервный голос мистера Тейта, от чего я дернулась, устремляя испуганный взгляд на учителя, — Быстро занимать своё место! — мужчина указал на выход из кулис.

Отлично, теперь меня ещё и выгоняют.

Быстро кивнув головой, я выбежала из актового зала через чёрный ход, ибо через сцену уже не пройдешь, потому что первый акт начался.

На удивление, было много народу, состоящего из родителей, учителей и самих подростков. К счастью, я удачно и без приключений дошла до главного входа. Внутри было ещё больше народа, чем снаружи. Практически все сидения были заняты. На сцене актёры умело играли свои роли, а я искала своё место на третьем ряду.

Наконец-то добравшись до пункта назначения, я с шумом уселась на своё место, игнорируя недовольные словечки людей, которые хотели в тишине смотреть спектакль.

Пусть смотрят, я что им мешаю?

— Келли Уайт как всегда в своём репертуаре, — хриплый голос раздался над моим ухом, заставляя меня расширить глаза.

Что он тут делает? То есть, я, конечно, понимаю, что Стайлсу тоже нужен зачёт по литературе и все такое, но что он делать возле меня? Какой чёрт его заставил взять билет возле моего места?

Поделиться:
Популярные книги

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Сирийский рубеж 3

Дорин Михаил
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация