Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В здании клуба было довольно тихо, но Лютер стоял на балконе над баром и ждал нас, выглядя как татуированный полубог со всеми этими чернилами и мускулами, сияющими в солнечном свете, льющемся через окно. Он повелительно дернул подбородком, и Фокс, взяв меня за руку, повел к нему вверх по лестнице.

Дворняга выбежал вперед и прыгнул на руки Лютеру, облизывая его лицо и как сумасшедший виляя хвостом.

— Не могу поверить, что этот пес предпочитает моего отца мне, — проворчал Фокс.

— Ну, Лютер на него не кричит, — сказала я.

— Это

было один гребаный раз, несколько недель назад, и это случилось во время довольно напряженной ситуации, — прорычал Фокс. — Я также потратил небольшое состояние на изысканный корм для собак и эту гребаную кровать для него, и зову его каждое утро с собой на пробежки, но он просто гадит в мои цветочные горшки и крутит носом.

— Дворняга не любит подхалимов, — поддразнила я. — И его не подкупишь. Мы с ним подружились, когда я спасла его от верной гибели, бросив ему пару картошек фри для его голодного животика, хотя мой собственный желудок тоже был чертовски пуст. Нет уз крепче, чем узы жизни и смерти. Ты просто чувак, который пытается его подкупить, а потом орёт на него, когда у тебя плохое настроение.

— Один гребаный раз, — снова прорычал Фокс, и я рассмеялась.

— Тебе придется совершить что-нибудь грандиозное, чтобы загладить свою вину перед ним.

Фокс раздраженно фыркнул, когда мы добрались до верха лестницы, и Лютер поставил Дворнягу на пол. Мой маленький пес мгновенно развернулся и побежал к номеру, где останавливался Лютер, пока был в городе, открыл носом дверь, а затем запрыгнул на кровать Лютера, чтобы вздремнуть, что, по-видимому, вполне устраивало лидера команды «Арлекинов», поскольку он просто ласково улыбнулся.

— Чего такая бледная, дикая кошка, — поддразнил меня Лютер, когда мы подошли, и я заставила себя улыбнуться ему. Конечно, он не думал, что мне есть о чем беспокоиться, но он также не имел ни малейшего представления о том, что мы сделали одиннадцать лет назад. Впрочем, и картель тоже, иначе мы все были бы мертвы уже чертовски давно.

— Я съела сомнительного моллюска, — сказала я.

— Я думал, ты вегетарианка? — Спросил Лютер, и я была удивлена, что он уделял мне столько внимания, но на самом деле мне не стоило удивляться. Этот чувак все видел, все знал — вот почему он был королем.

— Ну, я только посмотрела на него, и его запах был настолько отвратительным, что этого хватило, — объяснила я, и он кивнул, как будто соглашаясь.

— Мне нужно поговорить с Роуг наедине. Наши гости будут здесь с минуты на минуту, Фокс. Подожди членов картеля внизу и проводи их в мой кабинет, как только они прибудут, — приказал Лютер.

Я была уверена, что Фоксу это не понравилось, но я просто пожала плечами, встав на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку. Он удивленно полуобернулся ко мне, так что вместо этого я поймала уголок его рта и втянула воздух, мои губы покалывало от соприкосновения.

— Иди, — настаивала я. — Твой отец не убьет меня в своем кабинете. Никто не захочет наводить такой бардак на своем рабочем месте.

Лютер ухмыльнулся, а Фокс застонал,

бросив на отца предупреждающий взгляд, прежде чем сбежать обратно вниз, чтобы дождаться членов картеля.

Я последовала за Лютером по короткому коридору к двери, у которой на страже стояли два члена Команды, полностью вооруженные и выглядевшие устрашающе. Чего бы я только не сделала ради одного фломастера, чтобы нарисовать им на лицах фальшивые усы и наградить одного из них моноклем. Он выглядит так, словно ему подошла бы жизнь с моноклем.

Дверь за мной захлопнулась, и я оглядела шикарный офис. Все было светлым и просторным, огромный письменный стол из плавника доминировал в пространстве, книжные полки из светлого дерева вдоль обеих стен и длинное окно с видом на скалы, пропускающее много света.

Лютер, к сожалению, закрыл этот вид, опустив на него штору, прежде чем включить верхний свет и опуститься за письменный стол.

— Картелю не нравится, вести разговор у открытых окон на случай, если за нами наблюдает ФБР или кто-то еще, кто может вызвать такие же хлопоты, — объяснил он, и я кивнула.

Почему-то высшие правоохранительные органы всегда казались такими далекими от моего криминального образа жизни. Технически я знала, что то, что я делала, чтобы выжить, не было законным, но в моей реальности копам было наплевать на подобное дерьмо. Я предполагала, что когда вы управляли многомиллионной наркобизнес-сетью, подобной картелю, вам приходилось иметь дело с рыбой покрупнее.

— Я просто надеялся узнать последние новости о ситуации с Мавериком, — объяснил Лютер, когда я направилась к книжным полкам и начала рассматривать случайные вещи, которые у него стояли там помимо книг. Там были безделушки и морские принадлежности, старый компас на мгновение привлек мое внимание, прежде чем я двинулась дальше.

— Ну, он охотно проводит со мной время, — увильнула я. — Хотя это было немного сложновато из-за того, что Фокс так на меня наседал, отказываясь выпускать меня из поля зрения, но теперь, когда он немного ослабил хватку, мне удалось снова встретиться с Риком.

— И? Как он настроен на то, что бы провести некоторое время с семьей?

— Э-э-э. — Я подняла странного вида каменную штуковину, внутри которой были оранжевые кристаллы, и повертела ее в руках. — Он все еще довольно сопротивляется.

Лютер раздраженно фыркнул. — Если ты не в состоянии исправить этот бардак, тогда, возможно, мне нужно пересмотреть нашу сделку.

Я положила камень с напряжением, пробежавшим по моему позвоночнику, затем снова повернулась к нему лицом, подняв подбородок и удерживая его взгляд. — Я не говорила, что не добилась никакого прогресса. На днях он позволил Джей-Джею навестить его на Острове Мертвецов.

— Правда? — Спросил Лютер, оживляясь. — И чем же они с Джей-Джеем занимались?

— Это было все же довольно напряженно, — призналась я. — Но мне удалось убедить их найти со мной общий язык, так что я бы назвала это прогрессом.

Поделиться:
Популярные книги

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Славка с улицы Герцена

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детская проза
детские приключения
7.00
рейтинг книги
Славка с улицы Герцена

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Боги не врут... 3

Седых Александр Иванович
3. Хранитель
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боги не врут... 3

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Князь Целитель 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 2

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6