Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В ответ Алекс тихонько открыл саквояж, который вынес с собой с судна, и ногой пододвинул его к бармену, тот стал придирчиво изучать его содержимое.

— Неплохо, неплохо, — промурлыкал он минуту спустя.

— Все самое лучшее, как всегда. Французское шампанское, швейцарский шоколад и американский табак.

— И сколько всего?

— В общей сложности тридцать два ящика.

Антонио удивленно присвистнул.

— Боюсь, мне не удастся это пристроить, — ответил он. — Честно говоря, сейчас это почти никому

не по карману.

— Не хочешь — не бери. Найдём других покупателей.

— Не слишком удачная идея, — заметил Антонио, качая головой. — В последнее время стало трудно найти клиентов, и если ты начнешь всем и каждому предлагать свой товар, здешние поставщики всерьез обозлятся, что ты отбиваешь у них хлеб. — Лучше иметь единственного скупщика, а уж я тебе этого не забуду.

Алекс наклонился вперёд, опершись локтями на стол, залитый вином и засыпанный хлебными крошками.

— Так ты же говоришь, что никому это не по карману.

— Ну ладно, есть у меня парочка знакомых... — сказал Антонио, снова поглядев на содержимое саквояжа. — Если дашь мне хороший процент, я мог бы пристроить твой товар.

— И на какой же процент ты рассчитываешь?

— Десять процентов от прибыли.

— Два, — тут же ответил Алекс. — И мое сердечное спасибо.

— Восемь, — отрезал Антонио. — У меня жена и дети, которых надо кормить.

— Четыре процента — мое последнее слово. Ты слишком уродлив, чтобы иметь жену. И уж тем более никто не захочет иметь от тебя детей.

— Да бросьте ваши глупости! — вмешалась Жюли, стараясь прекратить спор. — Пять процентов — справедливая цена. Согласен, Антонио?

— Только ради тебя... — пожал он плечами, всем своим видом выражая покорность судьбе.

— Значит, договорились, — заключил капитан, пожимая ему руку. — Завтра пришлёшь грузчиков и грузовик в Моль-Ноу, и я погружу товар.

— Хорошо, к вечеру все будет.

— Кстати, ты не знаешь кого-нибудь, кому могут потребоваться наши услуги?

— Да, кстати говоря, — сказал Антонио, пощипывая ус, — я знаю одного человека, который как раз ищет людей для одной работенки.

— И кто же это? — спросил Джек.

— Мне известно только, что ему нужно срочно что-то достать с какого-то затонувшего судна. Вам ведь уже приходилось это делать, ведь так?

— Как-то доводилось... — подтвердил Алекс. — Но это дорого и опасно. И редко стоит этого риска.

— На этот раз дело обстоит совершенно иначе, — шепнул Антонио, опираясь локтями на стол и боязливо оглядываясь. — Я слышал, он предлагает совершенно неприличную сумму денег.

Алекс улыбнулся.

— Нет, ну что за наглость! — невольно восхитился он.

— Так кто же всё-таки заказчик? — допытывался Джек.

— Один финансист, который как раз в это время случайно оказался в Барселоне. Могу устроить вам встречу — завтра с утра.

— У этого финансиста есть

имя? — в третий раз спросил Джек, нежелание Антонио отвечать вызвало у него подозрения.

Антонио Роман развёл руками, опустил глаза и, казалось, проглотил язык.

— Антонио! — произнёс Райли, его тоже удивило поведение бармена.

— Он родом с Майорки, — пробормотал тот. — Полагаю, вы знаете, о ком я говорю, — добавил он, не поднимая глаз.

На миг все умолкли, пытаясь сообразить, о ком идет речь. И тут, почти одновременно, команду «Пингаррона» осенило, о ком говорит хозяин таверны.

— Ни за что на свете! — воскликнула Жюли с таким жаром, что на неё недоуменно обернулись все посетители. — Ни за что и никогда!

— Никогда! — горячо поддержал ее Сесар. — Капитан, вы же говорили, что больше никогда не согласитесь на него работать!

— Даже речи быть не может! — рявкнул галисиец во всю мощь своих лёгких, тыча пальцем в Алекса. — даже не думай! Никогда — ты меня слышишь? Никогда мы не станем на него работать! Только через мой труп!

5

Вернувшись на «Пингаррон», вся команда собралась в столовой вокруг большого стола. Однако, в отличие от утра, атмосфера за столом была гнетущей и напряженной, а разговоры далеки от задушевных.

— Это всего лишь работа, такая же, как и любая другая, — заявил капитан, пытаясь их успокоить. — Мы просто выясним, в чем она заключается, потом решим, представляет ли она для нас интерес, и, если она нам не подойдет — расстанемся друзьями.

— С этим козлом в принципе невозможно расстаться друзьями, — ответил Марко, который всей душой поддержал своих товарищей, зная, чем закончилось предыдущее предприятие. — Он попытается нас надуть, ограбить, а то и убить... А скорее всего, проделать все это вместе взятое.

— На этот раз такого не случится, — заверил Райли. — Мы знаем, на что он способен, а кто предупрежден, тот вооружен.

— Вы дали нам слово! — напомнила Жюли, поднимая вверх палец. — Вы сказали, что никогда и ни при каких обстоятельствах мы больше не станем работать на этого человека.

— Я знаю, но нам нужны деньги, и мы не можем позволить себе роскошь отказываться от работы только потому, что нам не нравится заказчик.

— Что значит — не нравится? — француженка выложила руки на стол ладонями кверху, словно держа перед собой невидимый поднос. — Боже! Он же хотел нас убить!

— Вы, конечно, капитан, но нас — большинство, — заявил Сесар, жестом указывая на остальных. — Никто из нас не станет работать на этого человека, сколько бы денег он ни предложил.

— Сеньор Мурейра, — ответил Алекс, придав своему тону как можно больше суровости, — вы забываете, что это мое судно, и демократии здесь не место.

Поделиться:
Популярные книги

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Узы крови

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.30
рейтинг книги
Узы крови

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Лекарь

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Лекарь

Загадка башни

Коган Мстислав Константинович
9. Игра не для слабых
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Загадка башни

Демон-хранитель

TsissiBlack
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.20
рейтинг книги
Демон-хранитель

Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Никитин Андрей Леонидович
Научно-образовательная:
история
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Французская новелла XX века. 1900–1939

Пруст Марсель
Проза:
классическая проза
6.25
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета