Каменщик
Шрифт:
— Это ужасно, — повторила Кэт.
Терпение Колкрика лопнуло.
— А три миллиона долларов?
Не оправдываясь и не извиняясь, Вэйл рассказал им все, от телефонного звонка с предупреждением о внутреннем информаторе до доставки денег, спасения из очередной ловушки Радека, пейджера Тай и окончательной перестрелки.
— Она не знает, что Радек сделал с деньгами? — спросил Колкрик.
— Он связал ее, примкнул наручниками к батарее в номере отеля и скрылся. Она сказала, что его не было около двух часов. Вернулся
— Значит, вы понятия не имеете, где они?
— Может, где-то в номере отеля. У меня не было возможности посмотреть.
На сей раз заместитель директора не пытался скрыть ярость.
— Теперь нам нужно постараться найти эти три миллиона долларов снова.
— Формально вы не нашли их и в первый раз.
— Формально вы дважды их отдали. Верните свои документы. Вы больше не представляете эту организацию.
— Дон, — вмешалась Кэт, — не думаете, что нам может потребоваться помощь Стива в поисках денег?
Колкрик резко повернулся, дрожа от гнева:
— Позвольте объяснить кое-что и вам, и вашему… кто он там. Я терпел этот фарс, потому что временами казалось, будто он движет расследование вперед, но без документов ФБР, без нашего снаряжения, систем и информационных каналов ваш суперагент не смог бы ничего. Добиться какого-то успеха ему позволили эта организация и ее люди. Так что нет, Кэт, нам не требуется его помощь. Нам нужно только работать поусерднее, и мы найдем деньги сами. Теперь все вымогатели определенно мертвы, и найти миллионы будет гораздо легче.
Вэйл отдал ему документы.
— Надеюсь, вы правы, — сказал он.
Кэт удивленно на него посмотрела. Он говорил искренне. Она не могла поверить, что его не задели слова заместителя директора.
Но Колкрика насторожила реакция Вэйла.
— Видимо, это означает, что вы надеетесь отыскать их без помощи ФБР? — Он явно потерял самообладание. — Я вот что вам скажу… — Лицо его побагровело, голос перешел в свистящий шепот. — Если сумеете найти эти деньги, можете оставить их себе. Вы поняли, гордец? Кэт, поехали.
— Дон, дайте мне минутку.
— Видимо, этот человек еще недостаточно навредил вашей карьере. Жду две минуты, потом сами ищите обратный путь. Я говорю не о дороге в отделение.
Он повернулся и стремительно вышел.
Кэт поднялась и холодно произнесла:
— Пожалуйста, скажи Тай: если ей что-то потребуется, пусть звонит мне. Полагаю, у тебя все в порядке.
Это прозвучало чуть ли не обвинением.
— Кэт, не путай наши личные отношения с тем, как я работаю. — Вэйл понизил голос: — Я не стал звонить тебе, поскольку собирался убить его при первой же возможности. И не хотел втягивать тебя в эту неприятность.
— Не знаю, сколько еще повторять, чтобы ты перестал меня беречь, — спокойно заговорила она. — Может, это всего лишь оправдание? Теперь я понимаю, почему вокруг тебя отсутствуют лица —
Вэйл молча смотрел ей вслед. Впервые за долгое время ему хотелось оправдаться, вернуть ее, но он понимал, что большая часть ее обвинений справедлива.
Через полчаса вошли два усталых сыщика.
— Вы Стив Вэйл?
— Похоже, вы из отдела расследования убийств.
— Нам нужно взять у вас показания.
Вэйл знал, что при любом раскладе стрельба была оправданной.
— Уйти я не могу, но, если вы не против, покончим с этим прямо здесь. Начинайте.
Завершив допрос, сыщики поднялись и крепко пожали Вэйлу руку, выражая свое одобрение. Один из них протянул ему свою визитную карточку.
— Нам нужно переговорить с мисс Делсон. Как думаете, она в состоянии дать показания?
— Насколько понимаю, придется расспрашивать ее об изнасиловании. Но…
— Не волнуйтесь, нам не впервой допрашивать потерпевших.
— Извините.
Два часа спустя медсестра сообщила Вэйлу, что мисс Делсон готова. Когда она появилась, Вэйл удивился произошедшим с ней переменам. Она выглядела спокойной, слегка оживленной. Он пристально смотрел на нее, стараясь понять, не притворство ли это, характерное для сильных женщин, переживших испытание.
— Хочешь позавтракать?
— А сколько времени?
— Почти половина пятого.
— Утра, так ведь?
Вэйл мягко улыбнулся:
— Сразу же связала завтрак с утром. Очевидно, голова у тебя работает.
Тай усмехнулась — скорее учтиво, чем весело.
— Знаю, ты беспокоишься, но после еды и сна, думаю, поразишься, как быстро я поправилась.
— Я удивился бы, будь это не так.
— И очень любезно с твоей стороны. — Она сжала его ладонь. — Я так и не поблагодарила тебя за то, что ты сделал.
— Вот и поблагодарила.
Глаза Тай увлажнились, но ответ Вэйла вызвал у нее улыбку. Шмыгнув носом, она проглотила слезы и похлопала его по руке.
— Давай найдем закусочную и закажем все самое вкусное, что там есть. За мой счет.
— Это лучшее предложение за сегодняшний день. Особенно от женщины.
Во время завтрака Вэйл видел, как улучшается настроение Тай. К концу трапезы она уже смеялась с вновь обретенным юмором — наверное, наилучшим показателем самочувствия. Но после неловкого молчания вновь посерьезнела.
Князь Медведев. Дилогия
Медведев
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Кодекс Охотника
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кровь на клинке
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Назад в СССР 5
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Воспоминания о Корнее Чуковском
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
Города в полете
Фантастика:
космическая фантастика
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги