Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как повергнуть герцога
Шрифт:

Погрузившись в горячую, благоухающую лавандой воду, Аннабель мгновенно расслабилась. Её голова опустилась на край ванны. Как приятно для разнообразия почувствовать себя невесомой. Отдавшись ощущениям, Аннабель не могла найти в себе сил взять кусок мыла. Шелковистая, роскошная пена напоминала сливки. От нежного прикосновения губкой всё тело охватил жар и начало покалывать. В ту роковую ночь Аннабель чувствовала то же самое, когда пустилась на поиски Монтгомери по всему Клермонту, словно он был лекарством от смертельного недуга. Но тогда ей хотелось получить последний

поцелуй и проститься. Теперь стало абсолютно понятно, каким нелепым был тот план. Каждый новый поцелуй только сильнее разжигал её аппетит. Сколько бы они ни целовались, ни проводили вместе время, вполне возможно, Аннабель никогда не будет готова проститься с Монтгомери.

Она провела губкой по опухшим, саднящим костяшкам пальцев и поморщилась. Сегодня Аннабель оказалась в шаге от того, чтобы разрушить свою жизнь. Но вдруг появился Монтгомери и спас её с той же лёгкостью, с какой открыл бы дверцу клетки с пойманной птицей. И, как любой разумный человек, вызволив дикое животное из плена, он отправит его восвояси.

Это причиняло боль.

Какой бы путь они ни выбрали, в конце ждала боль.

Хотя мысль о том, что Аннабель больше никогда не ощутит вкуса его поцелуев, причиняла самую сильную боль.

Она осторожно положила губку на край ванны.

Монтгомери подарил ей завтрашний день.

Аннабель могла подарить им обоим эту ночь.

Она поднялась из горячей ванны и покачнулась, почувствовав небольшое головокружение. Аннабель промокнула себя полотенцем и втёрла немного розового масла во влажную кожу, распустила волосы и принялась пальцами расчёсывать волнистые пряди, пока они не заблестели. А затем облачилась в белый шёлковый халат.

Вернувшись в комнату, она дёрнула шнур звонка.

К тому времени, как на пороге появилась Милли, сердце Аннабель билось медленно и решительно.

— Отведите меня к его светлости, пожалуйста.

Горничная украдкой окинула взглядом её скудное одеяние.

— Его светлость в это время пребывает в своих личных покоях, мисс.

Слуги будут болтать. Но это не имело значения.

Аннабель босиком направилась к двери.

— Я знаю.

Глава 24

Приняв ванну, Себастьян развалился в кресле. Его влажные волосы всё ещё слегка вились, но он уже всерьёз размышлял над тем, чтобы отправиться в свой клуб на полночный раунд фехтования. Ванна ему не помогла. Книга, которую он пытался читать, тоже. В венах пульсировало яростное, нерастраченное желание и бесцельный гнев. Хотя у Себастьяна цель всё-таки имелась. Один взгляд на растрёпанную и перепачканную Аннабель, и в нём тут же проснулось желание. Желание защищать её, обладать ею и просто быть рядом. Но для того, чтобы его мечты наконец исполнились, ему оставалось разве что запугать Аннабель.

Тихое уютное потрескивание поленьев в огне только ещё больше разжигало его негодование.

Бездействие станет для Себастьяна самой трудновыполнимой задачей.

Сегодня он не испытывал никакого удовольствия

от благородства.

Лёгкий стук в дверь вывел его из задумчивости. В столь поздний час его никогда не беспокоили. Он собрался встать, чтобы выяснить, кто пришёл, но тут дверная ручка повернулась.

В глубине души Себастьян знал, что это Аннабель. Но всё равно удивился её появлению.

На мгновение в голове не осталось ни одной связной мысли.

Аннабель распустила свои роскошные каштановые волосы, и теперь они струились до талии. Из одежды на ней практически ничего не было.

Себастьяна окатила волна жара.

Тонкий белый халат облегал все её изгибы. Когда она медленно направилась к нему, из-под подола показались бледные уязвимые ступни…

Его плоть набухла и напряглась от возбуждения. Себастьян с трудом перевёл взгляд снова на её лицо.

— Аннабель, — резко проговорил он. — Что-то случилось?

Она встала между его коленями, окутав Себастьяна своим ароматом.

Он разом ослабел.

— Боюсь, что да, — ответила она.

Аннабель осторожно забрала из его рук книгу и присела на его колено. Каждый мускул в теле Себастьяна напрягся.

— В чём дело? — хрипло спросил он. Её мягкие женские формы возбуждали до предела.

— Я соскучилась, — пробормотала она.

Её взгляд прошёлся по его шее, плечам, груди, подмечая каждую деталь, а пальцы проникли в вырез небрежно запахнутого халата.

Сам того не осознавая, он грубо обхватил её за плечи, сминая между пальцами тёплый шёлк.

— Если ты здесь из благодарности…

Она широко распахнула глаза.

— Нет, — запротестовала Аннабель, — нет.

Её взгляд скользнул вниз по его торсу к выпуклости между ног. Себастьян еле сдержал стон. С таким же успехом она могла бы положить руку на его возбуждённую плоть.

Она подняла глаза, её скулы окрасил розовый румянец.

— Я хочу тебя, Монтгомери.

"Я хочу тебя, Монтгомери".

Он ослабил хватку на её плечах, Аннабель придвинулась ближе и поцеловала его в губы.

— Я так скучала по тебе, — прошептала она у его рта.

Аннабель опустилась на колени между бёдер Себастьяна. Его дыхание участилось, когда её изящные пальцы начали развязывать кушак. Себастьян взял её за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза.

— Я не могу предложить тебе больше, чем уже предложил.

Её глаза слегка сузились.

— Я знаю.

Она распахнула его халат.

Долгое мгновение в тишине слышались только прерывистое дыхание и потрескивание в камине.

Когда она снова посмотрела на него, её глаза блестели от волнения.

Аннабель наклонилась и прикоснулась губами к его груди, он издал грудной звук, она двинулась ниже, провела ртом по напряжённым мышцам его живота… Правая рука по собственной воле обхватила её затылок.

Она замерла, обдав тёплым дыханием его ноющий член.

— Аннабель…

Она сомкнула рот на его возбуждённой плоти.

Его тело пронзило внезапное удовольствие, и он выгнулся ему навстречу.

— Боже.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Я С СССР! Том III

Вязовский Алексей
3. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.86
рейтинг книги
Я С СССР! Том III

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья