Как понравиться монстру
Шрифт:
Зандер внимательно меня изучал.
Я смотрела на него в ответ, мои глаза до сих пор немного слезились.
Его руки мягко легли на мои бёдра, и он потянул меня к себе на кровать.
Я уткнулась лицом в его шею, а Зандер крепко прижал меня к своей груди. Несколько слезинок вырвалось наружу, и я перестала пытаться их сдержать.
— Я скучаю по ней. Стараюсь не думать о ней слишком часто и не говорить, потому что это вызывает боль. Я чертовски сильно скучаю по ней. Если бы им было не всё равно,
Его хватка на мне усилилась.
— Она бы гордилась тобой, милая. Очевидно, ты такая же сильная, как и она.
Снова полились слёзы.
Мне было необходимо это услышать.
Я не понимала, насколько сильно хотела это услышать, пока он не сказал.
— Спасибо, — прошептала я.
— В благодарность поговори со мной, Майлз. Обо всём. О том, как ты не можешь оторвать глаз от заката. О том, что чувствуешь, когда смотришь на океан. О назойливом ублюдке, который подрезал тебя в пробке. О цвете твоего нижнего белья. Обо всём.
— Ты знаешь цвет моего нижнего белья лучше, чем я сама, — пробормотала я ему в шею.
Он усмехнулся, его грудь потерлась о мою.
— Чертовски верно. Всё равно расскажи мне.
Я кивнула, и его рука нежно скользнула по моей спине.
Слезы высохли, и я почувствовала себя… лучше.
Сильнее.
Меньше страха.
— Твоя семья подумает, что мы тут занимаемся сексом, — сказала я, наконец отрывая лицо от его шеи и вытирая глаза.
Он вытер одну из моих слезинок большим пальцем, прижав мою щёку к своей ладони.
— Хорошо. Пусть.
Я кивнула, и он прислонился своим лбом к моему. Мои глаза снова закрылись, и мы несколько минут дышали вместе, прежде чем я наконец не почувствовала себя уверенно.
Зандер слегка сжал мою задницу, когда я слезла с его коленей, и его взгляд прошелся по моей фигуре, пока я одевалась. Он обнял меня в последний раз, прежде чем мы вышли из комнаты, чтобы вместе встретиться с его семьей, и я почувствовала, что успокоилась.
Или, по крайней мере, стала более спокойной.
Успокоилась настолько, насколько могла, учитывая, что Эван на меня охотился.
Глава 19
МАЙЛИ
В итоге мы действительно провели выходные в прогулках и катании на велосипедах. На горнолыжном курорте работали подъёмники, которые поднимали велосипеды на гору, так что это было не так уж сложно. Несколько раз ребята оставляли нас в пыли, но они всегда так широко улыбались, когда мы их догоняли, что никто из нас не возражал.
Мы уложили последние вещи в «Хаммер» Баша, попрощались с Анастасией и Элдричем, когда на мой телефон пришло сообщение.
Я достала его, и моё сердце едва не остановилось.
Сообщение
Внутри изображение Чарли… тела Чарли, а рядом — его отрубленная голова.
Под фотографией было два слова:
«Ты следующая».
Я выронила телефон и попятилась назад. В панике задыхалась, хватаясь за грудь. Зандер поймал меня за талию.
— Что случилось?
— Что это? — Бринн подняла телефон с земли. Её лицо побледнело, взгляд переместился с телефона на меня. — Чёрт.
Баш выхватил у неё из рук устройство и с рычанием уставился на экран.
Зандер заглянул через плечо Баша и выругался, как только увидел изображение.
— Они в моей системе. Я заблокировал её телефон от получения сообщений с неизвестных номеров.
Через мгновение он уже сидел в «Хаммере», его ноутбук был открыт, а пальцы стучали по клавишам.
— Что это было за сообщение? — потребовала Татум.
— Чарли мёртв, — сказала я, и мой желудок сжался.
Баш поднёс телефон к уху и прорычал:
— Всем внутрь, быстро.
Никто из нас не возражал ни секунды.
Рафаэль забрался на заднее сиденье, позвонив кому-то из друзей и заставив Татум, Бринн и меня прижаться друг к другу в центре. Сердце по-прежнему бешено колотилось, в душе зарождалась паника.
— Мой план не сработает, — прошептала я подругам, пока Баш нёсся по шоссе. — Он действительно может меня убить.
— Не говори так. Мы не позволим тебе умереть, Майлз, — сурово сказала Татум.
— Не говори о смерти, когда я не могу с тобой спорить, — прорычал Зандер с переднего сиденья. — Кто-нибудь поцелуйте её за меня. Кто-нибудь без члена.
Бринн закатила глаза, но поцеловала меня в щёку, взяла мою руку и переплела свои пальцы с моими.
— У нас всё будет хорошо. Никакой паники.
— Легче сказать, чем сделать, — прошептала я. — Куда мы собираемся отправиться?
— К вам домой, — сказал Баш. — Возможно, они проникнуть в систему, но система безопасности вашего дома надёжно защищена. С тех пор как ты туда переехала, этим занимались две команды.
Я моргнула.
— Я никого не видела.
— В том-то и дело, Майлз.
Это было справедливо, полагаю.
Минуты тянулись медленно, и, когда мы наконец добрались до дома, моё дыхание снова выровнялось.
Баш припарковался на подъездной дорожке, и из кустов вышли двое массивных вооруженных мужчин. Один из них кивнул Башу, и тот вздернул подбородок.
— В доме чисто. Мы заходим.
Страх царапал меня изнутри.
Баш открыл дверь, пропуская Бринн из «Хаммера». Она без проблем выскользнула, и он жестом велел мне следовать за ней.
— Давай, — прошептала Татум, легонько подталкивая меня в спину.