Изгои
Шрифт:
– Эй, эй, красавица, куда это ты так поздно идешь? Не заблудилась?
– спросил у неё один из солдат, подойдя к ней.
– Нет, спасибо, не стоит, я знаю дорогу, - Мичико, ощутив его близость, невольно попятилась.
– Смотри-ка, ты испугал её!
– воскликнул другой.
– Однако она такая хорошенькая, словно мышонок…
– Ну, так что? Мы можем проводить тебя, куда хочешь, - не унимался первый, даже пытался ухватить её за руку.
– Я же сказала, - резко ответила та, отдернув руку, - я справлюсь сама. Пропустите.
– Ох,
– засмеялся второй, услышав её резкость.
– Это не мышонок, а тигрёнок, и он показал зубки.
Мичико пыталась обойти их, но не получилось.
– Давай же, соглашайся, пойдем куда захочешь!
– Отстаньте!
– вскрикнула она, отступая назад.
И вдруг наткнулась что-то, что тут же заботливо обняло её и до неё донесся мягкий, теплый голос, которому Мичико даже обрадовалась.
– Привет, долго ждала? А вы что-то хотели, уважаемые?
– на несчастных солдат смотрели холодные глаза, пропитанные угрозой и сталью.
Те сразу узнали в юноше сына герцога. Выйдя из секундного остолбенения, они покорнейше извинились и ретировались. После их ухода, Мичико сказала:
– На этот раз ты вовремя, - вздохнула она с облегчением, так и оставаясь в его объятиях.
– И раз уж я здесь, то, надеюсь, ты не будешь против моей компании?
– Разве что, если до ворот проводишь, - усмехнулась она.
Она заметила, что весь путь он держал её за руку, но не захотела противиться. Когда же они дошли и Мичико хотела было распрощаться, Тору не отпустил её.
– Мичико, постой…
В тот момент она с каким-то укором посмотрела на сжатую ладонь, решив, что тот опять за старое. Но парень не хотел ничего большего, нежели ответа на просьбу:
– Прости меня… За все мои глупости.
Взгляд девушки смягчился, стоило ей только представить на сколько ему было сложно сказать эти слова. Смотря на склоненную в просьбе перед ней голову юноши, она не сдержала улыбки. Сделав шаг к нему на встречу, Мичико наклонилась и встретилась с его растерянными взглядом. Улыбнувшись от радости, она сказала:
– Давно уже тебя простила, Тору. И мне приятно, что ты понял свои ошибки.
После её слов он почувствовал небывалое облегчение.
– Спасибо, - выдохнул он.
Весь следующий день, уже по привычке, Тору провел в библиотеке. Но в который раз закрывая толстую книгу древнего философа, юноша устало растягивал руки на столе, положив на них отяжелевшую от мыслей голову, и осознавал, что не нашёл ни единого ответа, лишь новые вопросы.
– Если в моем рождение сыном герцога есть какой-то смысл, то в чем он заключается?
– он тяжело вздохнул, посмотрев в темно-розовое небо за окном.
– Мичико так изменилась за те годы, что была одинока. Она просто невероятна — сама устроила свою жизнь, несмотря на трудности. А я что делал? Играл с сердцами глупых барышень… - на лице невольно растянулась улыбка горечи.
– Странное чувство: осознавать себя настолько жалким перед девчонкой, которая лишилась всего, даже фамилии, когда ты на вершине иерархии человечества.
В
– Тэкеши!
– юноша подскочил со стула и тут же оказался рядом с ним.
– Вы нашли её?
– Для начала я должен попросить у Вас прощения, милорд, за то, что сомневался в правдивости ваших слов насчёт леди Мичико, - спокойно проговорил генерал, закрывая за собой дверь.
– Прилетел голубь от разведчика из деревни, в которой якобы должна жить дочь герцога Ч***, но в последний раз она была там, согласно показания, около восьми лет назад. Это не сходится с тем, что мы услышали от горожан. Самая ранняя дата — это лето четыре года назад, о которой нам сообщила хозяйка книжной лавки. Она живет здесь уже четыре года.
– Я же говорил тебе, друг, - тот весело толкнул его в плечо.
– Вижу, этих доказательств хватило, чтобы развеять твои сомнения.
– Их было более чем достаточно. Теперь я вполне могу понять, почему она произвела на Вас такое впечатление: любая другая великосветская особа давно бы умоляла на коленях родителей простить её.
– Разумеется, но она, в отличие от них, сильная и сумела встать на ноги, даже в этом совершенно отличающемся мире. Более того, она нашла в нем свое счастье.
Они нашли старый дом лесника, в котором жила девушка, и стали ждать, скрывшись за кустами роз и деревьями.
– Вот она, - шепнул ему на ухо Тэкеши.
– Да, вижу.
Мичико вышла из лесного дома и направилась к колодцу. Достав из него полное ведро холодной воды, она принесла и наполнила ею длинную, прямоугольную кормушку для животных, которых, что было странно, вокруг не было. На краю кормушки она оставила пару яблок.
– Что она делает?
– с интересом спросил он, следя за ней.
– Тише, Тору.
Солнце садилось, и деревья, и всё вокруг, начали чернеть, покрываясь мягким мраком.
– Темнеет. Тору, пойдемте домой.
– Ещё немного, Тэкеши, погоди, - им завладел интерес, ему хотелось узнать о ней ещё больше, гораздо больше.
Он, сам того не заметив, случайно высунулся из-за кустов и… был обнаружен.
– И как это изволите понимать?
– Мичико смиряла его сердитым взглядом, уперев руки в бока.
Слова его замерли на языке. Тору прекрасно осознавал, в какую ситуацию попал и чисто интуитивно ощутил, что лучше дать ей возможность самой ответить на этот вопрос.
– И? На этот раз какова причина твоего появления?
Даже Тэкеши, бывалому генералу, стало не по себе от стальных ноток в голосе девушки. Тору же, выпрямившись, сказал:
– Хотел снова увидеть тебя.
На этот раз Мичико не нашла у него той самодовольной ухмылки и не услышала издевательского тона в голосе. Заметила лишь теплый блеск от последних лучей солнца и необычное для таких людей, как он, чувство на дне его карих глаз. Взгляд её вновь смягчился и она опустила взгляд, почувствовав вину за резкие слова.