Искатель 6
Шрифт:
Я огляделся, затем склонился к Ирен и шёпотом рассказал обо всём, что показал Глаз Истины.
— Ещё точно не знаю, как пройдёт бой, но лёгким он явно не будет. Сидеть без дела точно не придётся. Нужно хорошо подготовиться и исполнять свои роли. Надеюсь, твой друг Экариот знает, что делать, — ответил я.
Фелиция нервно помахивала хвостом, напряженно наблюдая за полем боя.
— Сейчас я даже рада, что у меня низкий уровень. Понятия не имею, что можно противопоставить такому монстру. Надеюсь, у тебя есть план, Артём? Ты ведь Охотник,
Это она меня так подбадривает или провоцирует? Какая милашка! Прямо как младшая сестрёнка…
— Не ты ли только что призналась, что тебе нравится быть в тылу, а не на передовой, а, милая кошечка? — поддразнил я Фелицию. — Чтобы меня обогнать, тебе придётся сражаться с такими же чудовищами.
Девочка усмехнулась, но выглядела решительно.
— Сейчас у меня не хватит сил сражаться с такими противниками, но однажды я тебя точно обгоню! И принесу трофей, от которого всё твоё поместье будет стоять на ушах!
Я лишь усмехнулся от такого настроя моей новой родственницы, но не успел ничего ответить. Внезапно раздался громоподобный голос Торгарда, прервавший нашу беседу.
— Всё, хватит болтать! Пора работать! Лорд Экариот отдал приказ отряду сборщиков собрать трофеи с убитых монстров. Остальные пойдут на юг и разобьют лагерь неподалёку. Как только обустроимся, командующий расскажет о нашей тактике, после чего проведём серию тренировок! Мы должны быть готовы, утром примем бой! Всем всё ясно?! А теперь бегом марш!
Все собравшиеся получили наставления от своих капитанов, послушно развернулись и двинулись ровной колонной в указанном направлении. Атмосфера напряжённого ожидания витала в воздухе — каждый предвкушал предстоящее испытание.
Да и что греха таить, я и сам не мог игнорировать растущее внутри напряжение. Сейчас меня больше всего волнуют две вещи: смогут ли последователи Экариота правильно оценить масштаб проблемы, и как мне быть, если они всё же ошибутся? Цена проигрыша будет слишком высокой. В одиночку я с мировым боссом точно не справлюсь. Значит, большая часть группы должна выжить… Сложная задача!
Хотя я уже не раз сталкивался с сильными противниками, оказываясь на волоске от гибели, этот бой должен быть куда сложнее, чем встреча с пантерой, химерой и виверной. Уверен, что если мы не подготовимся, то последствия будут катастрофическими. Единственное, что могу сказать точно: мне нужна победа. И чтобы её достичь, буду использовать любые средства.
Примерно в километре от зоны с боссом мы начали быстро разбивать лагерь. Всем хотелось поскорее узнать о плане нашей предстоящей битвы и что думает обо всём этом лидер рейда. Несмотря на то, что до ужина было несколько часов, все быстро перекусили дорожными пайками и собрались за пределами лагеря, где нас ждали лидеры рейда.
Лорд Экариот стоял с величественным видом вместе с двумя пожилыми мужчинами, одетыми в явно дорогие магические мантии. Выглядели
Стоило толпе рейдеров собраться, лидер осмотрел нас, выступил вперёд и заговорил громким властным тоном:
— Уже завтра мы встретимся с нашим врагом! Та тварь ещё не успела учинить хаоса в мирных землях Бастиона, а значит, это наш шанс нанести упреждающий удар до того, как станет слишком поздно! Все видели эту грозную махину, но у нас есть все шансы на победу!
Его слова вызвали много шума и одобрительных выкриков. Проникнувшись боевой атмосферой, даже мы с Ирен присоединились. Лорд Экариот выглядел очень довольным. Дав собравшимся воинам немного остыть, он поднял руку, призывая к тишине.
— Однако нужно быть полным глупцом, чтобы утверждать, будто мы способны справиться с монстром без подготовки. Бой не может и не будет лёгкой прогулкой. Нам следует оценить силы и выработать тактику. Здесь много новых лиц, ранее не работавших вместе. Тренировок, которые мы провели, слишком мало, чтобы мы стали единой командой, способной быстро адаптироваться друг к другу. Так что впереди нас ждут учения!
Паладин посмотрел на толпу и продолжил.
— Мои учёные маги идентифицировали монстра и готовы предоставить все необходимые сведения, чтобы мы могли спланировать сокрушительную атаку. Мы будем тренироваться до тех пор, пока каждый член группы не станет единым целым со всей командой!
Экариот показательно прочистил горло и сжал руку в кулак, подняв её вверх.
— Нам предстоит столкнуться с Ледяным змеем, а это значит, что большинство его атак будут иметь морозный эффект. Магам огня следует тщательно подготовиться, чтобы противодействовать вражескому жуткому холоду!
После упоминания типа монстра я уже не слушал, о чём говорит рейдовый лидер. Они всё же допустили серьёзный промах, который будет стоить жизни многим членам группы, если вообще не всем. Но как мне теперь поступить? Прервать речь аристократа, выступающего перед толпой? Да меня в лучшем случае засмеют, а в худшем устроят хорошую взбучку.
Но если ничего не сделать сейчас, потом будет слишком поздно… Я посмотрел на Ирен, которая имела точно такое же разочарованное лицо, как и у меня. Подойдя к ней поближе и шепнув на ухо план, девушка тут же отреагировала.
Если новичок перебьёт лидера, это будет грубым оскорблением. Но если слово возьмёт Ирен как близкая подруга лорда, да ещё и расскажет о враге… Тут может получиться неплохой спектакль!
Ирен вышла вперёд и подняла руку.
— Простите, лорд Экариот, — начала она, подгадав момент затишья в пламенной речи лидера. — Но в ваших сведениях есть определённый недочёт. Мой друг, Охотник, знает о враге то, чего, видимо, не знают ваши оценщики.
Святые угодники… Я посмотрел на жрицу в недоумении. Наш план заключался в том, чтобы она рассказала о враге, а не я!