Ищу тебя
Шрифт:
Вот оно! – обрадовалась Оливия. Нужные слова нашлись сами собой. Именно это я все время и пыталась втолковать Харви. В этом и заключалась правда, и я не намерена позволить своему мужу игнорировать эту правду. Впрочем, судя по выражению его лица, он уже начал кое в чем сомневаться, а это как раз то, что мне нужно. Я помогу ему избавиться от глупых ошибочных убеждений. И тогда он быстро поймет, что никакой другой женщины ему не надо. Ни за что на свете.
В дверь коротко постучали, и, прежде чем кто-либо из них успел раскрыть рот,
– Прошу меня извинить. Я хотела узнать, как быть с ленчем. В четверть первого мы собирались пойти позавтракать.
Оливия и Харви одновременно взглянули на часы. Аделайн известна своей пунктуальностью, припомнила Оливия, раздосадованная внезапным появлением помощницы мужа. Сейчас всего двадцать минут первого. Аделайн вполне могла бы еще немного подождать, прежде чем прерывать их разговор.
– Пойдем в половине первого, – решительно произнес Харви. – Я еще не закончил разговаривать с женой.
Оливия не верила своим ушам. Он собирается пойти на ленч? В самый разгар столь важного для них обоих разговора? Разговора, от результата которого может зависеть характер их будущих отношений?
– Конечно, конечно, – ответила Аделайн, тепло улыбнувшись Харви, и закрыла за собой дверь.
Ее улыбка задела Оливию за живое. Она и без того уже не чувствовала в себе прежней уверенности, и теплая улыбка хорошенькой женщины снова возродила все опасения Оливии относительно прочности ее брака. Улыбка свидетельствовала о существовании между Аделайн Биде и Харви определенного взаимопонимания.
– Смена приоритетов? – обрушилась на Харви Оливия, не в силах сдержать свой гнев.
– Что-что? – недоуменно переспросил он, выбитый из колеи совершенно непривычным для него поведением жены.
– Прошлой ночью ты сказал, что для тебя не может быть ничего важнее твой жены, пришедшей к тебе, потому что она хочет тебя, – напомнила Оливия. – Теперь же оказывается, что ленч с подчиненной для тебя гораздо важнее жены. И ты без колебаний наплевал на мое приглашение позавтракать вместе.
– Я думал, мы уже договорились на этот счет, – отозвался Харви, сохраняя невозмутимость.
– Следовательно, ты не желаешь завтракать со мной? – констатировала Оливия.
– Как-нибудь на днях мы обязательно… – начал было Харви.
– И не хочешь заняться со мной любовью?
Оливия понимала, что ведет себя слишком нахраписто, но не могла остановиться. Харви глубоко вздохнул и предложил:
– Думаю, нам лучше отложить разговор до вечера.
Он просто от меня отделывается! Отделывается! Вот и награда за все мои попытки укрепить наш брак! Он даже не пытается сделать шаг мне навстречу!
– Полагаю,
Его лицо стало непроницаемым.
– Я должен сдержать слово.
– Прекрасно. Цельность натуры всегда вызывает уважение. И перед кем же ты держишь слово, Харви? Перед кем-то, от кого зависят твои будущие успехи и будущее счастье?
У него дернулась щека.
– Давай на этом закончим, Оливия. Поговорим обо всем вечером.
Но она не могла на этом закончить. Бесчувственность мужа вывела ее из себя.
– Назови мне имя! – потребовала Оливия. – Имя этого человека, чтобы я могла подумать. Да-да, подумать и понять, почему мой муж не хочет пропустить с ним ленч. Или, может быть, с ней?
– Да, с Аделайн.
Чувство горькой обиды обожгло сердце Оливии.
– У нее сегодня день рождения, – пояснил Харви.
– У нее сегодня день рождения… – ошеломленно повторила Оливия.
У Аделайн день рождения! И какое Харви дело до жены, родившей ему троих детей! Какое ему дело до нашего брака, который мог бы вчера ночью пережить второе рождение!
– Я обещал Аделайн этот ленч неделю назад, – сухо продолжал Харви. – День рождения есть день рождения.
– Значит, ей отдается предпочтение, – резко произнесла Оливия.
У нее вновь появилось ощущение, что все ее усилия пошли насмарку, что ее мнение по-прежнему ничего для Харви не значит.
На лице Харви появилось недовольное выражение.
– Я не вижу причин разочаровывать Аделайн, – сказал он, отметая критику жены.
Оливия громко расхохоталась, но смех этот был деланным и нервным.
– Лучше и не скажешь. Это, безусловно, характеризует твою шкалу ценностей, с которой ты подходишь к окружающим тебя женщинам.
– Не надо делать из мухи слона, – попытался урезонить жену Харви.
Не сводя с него глаз, Оливия взяла со стола свою сумочку и направилась к двери.
– Этот день рождения делает Аделайн еще на год ближе к тебе – и по опыту, и по компетенции, – бросила она на ходу. – Тебе, вероятно, не придется ничему ее обучать. Она ведь тебя и так устраивает, не правда ли?
Харви бросился к Оливии.
– Пожалуйста, послушай… – начал он.
– Нет, это ты послушай, Харви! – Голос Оливии дрожал от нескрываемой ярости. – И заруби себе на носу. Иди и насладись ленчем с этой женщиной. Но не дай Бог, если от тебя будет пахнуть ею, когда ты явишься домой сегодня вечером. В день нашей свадьбы ты взял на себя определенные обязательства. Да поможет тебе Господь, если ты когда-нибудь забудешь о них!
Ее страстная тирада ошеломила Харви. Никогда прежде жена не разговаривала с ним в таком тоне, особенно когда дело касалось сексуальной стороны их брака.