Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Интернационале
Шрифт:

«Все хорошо, но мне нужен твой подавленный техасский акцент с намеком на Фили…», Сэм достал еще одну сигарету, и едва потушив первую, начал прикуривать вторую

«Давай с самого начала».

Сара сделала глоток остывшего черного кофе без сахара из бумажного стакана и начала заново:

«Меня зовут София Леветти. Я родилась в Хьюстоне, выросла в Бостоне, куда мы переехали после того, как моего отца Энтони Леветти перевели по работе. Он был финансовым консультантом в инвестиционном банке…» она продолжала, а Сэм кивал головой и показывал ей рукой как бы проматывая вперед, что означало что ему пока все нравится, и ей надо продолжать говорить.

Они были взаперти уже больше семьдесят два часа в крошечной квартирке в самом центре Бангкока

рядом со станцией Нана в районе, который славился шумными грязными барами. Они привлекали тысячи туристов, жаждущих получить выпивку, острые ощущения и дешевый секс. На сон отводилось по четыре – пять часов. Все остальное время Сара входила в шкуру и проживала всю жизнь Софии снова и снова.

На улице темнело рано, и ближе к шести вечера один из коллег по «ЗАКУСОЧНОЙ» привозил пакет с едой, которого хватало еще на сутки. Еда была отвратительно холодной и безвкусной, либо очень острой. Телефонов, как и других средств связи, кроме спутникового терминала, в квартире не было. Квартиру сняло местное охранное агентство, то самое, что соседствовало с ЗАКУСОЧНОЙ. Перед тем, как заселить первых жильцов, стены и соседи были проверены. Очень многие в Таиланде так или иначе имели отношение к военной хунте или спецслужбам, поэтому никому не нужна была лишняя пара глаз в униформе. Все они были раскиданы по стране, но больше всего военных было расквартировано в Бангкоке.

Район выбран не случайно. Там, где много шума и постоянно снующие европейские лица, можно было легко затеряться. Километры катакомб и закрытых от чужих глаз улиц, проходящих через местные фавелы, были идеальным способом исчезнуть. Муравейники Бангкока могли скрыть любого. Сэм несколько раз объехал или прошел пешком прилегающие улицы, изучая строение крыш и особенности временного изменения проходов, еще до начала подготовки Сары. По всей Юго-восточной Азии в дни, когда устраивали свадьбы, похороны или помолвки, часть улиц, прилегавших к дому жениха и невесты, перекрывались. Это затрудняло проезд для обычного транспорта, но передвижение на мопедах и на ногах были эффективным способом отхода.

В сотнях метров по радиусу от квартиры были тайники с оружием и постоянно меняющиеся локации транспорта. Техники ЗАКУСОЧНОЙ обеспечивали проверку тайников под видом работников местных санитарных служб или электриков. В арсенале было много разной униформы, в том числе и тайская военная форма офицеров королевской гвардии, сотни фальшивых удостоверений и пропусков, накопленных за годы сотрудничества США с Тайскими властями.

Каждые четыре часа Сэм отправлял сообщение со спутникового терминала на номер, зарегистрированный в Швейцарии. Там, у большинства западных спецслужб под покровительством Швейцарской разведки, были развернуты крупнейшие телекоммуникационные хабы с использованием военного шифрования данных. Применялись протоколы военной защиты и голосовая маскировка. Это была всего лишь часть того, что могли данные центры. Звонки через центры перенаправлялись в любую точку на планете, используя разветвленную сеть спутниковых и наземных каналов. Пустые сообщения от Сэма высвечивались у Роберта и команды JEFF на терминалах. Так Роберт знал, что с командой все нормально, и все идет по плану. Каждый член команды имел определенную последовательность знаков в сообщении, чтобы сообщить об опасности. В случае, если сообщения от агента переставали приходить, активировался протокол поиска. Через так называемый «черный ход», доступный на большинстве телекоммуникационных операторов в мире, отправлялся запрос местоположения маяка. В свою очередь сети сотовой связи запускали бикон-поисковик, который должен был отследить и триангулировать местоположение объекта через его метку, имплантированную в тело оперативника. Это не работало в некоторых странах, где спецслужбам не удалось подключиться к местным провайдерам связи.

Сэм докурил очередную сигарету и сказал Саре:

«Собирайся! Мы пойдем в город. Поедим где-нибудь в людном месте»

Сара была рада, что они выйдут

в свет, но что-то в его взгляде говорило ей о преднамеренности такого резкого изменения в плане. На улице они часто вели себя как семейная пара. И если того требовала ситуация, для посторонних людей они могли казаться обычными влюбленными европейцами, путешествующими по Азии в поисках острых ощущений. У нее, как и у него было обручальное кольцо.

Она собралась, приняла душ и привела свои волосы в порядок. Сэм положил на кровать легкую полупрозрачную темно-синюю женскую блузку с длинным рукавом, строгие зауженные брюки чуть выше щиколотки и темно-красные туфли на высоком каблуке. Сэм побрился и надел свой костюм с белой рубашкой без галстука. Когда она вышла из ванной комнаты, на ней не было ничего кроме нижнего белья. Он, едва бросив быстрый взгляд на ее тело, показал рукой на наряд и сказал:

«Сегодня в отеле Хилтон проходит ужин ассоциации Швейцарской Конфедерации, и ты как сотрудница компании LOTOS приглашена» он сделал паузу.

«Наблюдай и знакомься. Я буду всегда рядом.» он продолжал говорить и смотреть, как она одевает одежду.

«Мы не знакомы, поэтому кольца можешь оставить здесь»

«Возьми что-то из аксессуаров, остальное будет уничтожено. И еще»

«Сразу после приема ты поедешь в свою квартиру. Сюда не возвращайся»

«Без необходимости не выходи на связь сама. Я свяжусь с тобой завтра в обед»

Дождавшись, когда она наденет серьги, он подошел к ней, и вытянув руки, поправил воротник ее блузки. Сэм посмотрел ей в глаза и сказал:

«Сегодня София Марко Леветти первый раз в своей жизни поднимет бокал своего любимого шампанского, и на этом Сара Альтар, Сара Мехди Ал Суфани Альтар перестанет существовать.»

«Поэтому, когда будешь поднимать этот бокал – подними его за нее и попрощайся»

ДВУМЯ МЕСЯЦАМИ РАНЕЕ. 21-00. БАНГКОК. ОТЕЛЬ ГРАНД ХАЙЯТ ЭРАВАН.

За столиком в ресторане Спассо на нижнем этаже отеля за колоннами ужинали два человека. Спиной к бару и сцене сидела молодая девушка приятной внешности с темно-каштановыми волосами и в светло-сером брючном костюме. Напротив нее был мужчина европеец лет пятидесяти – шестидесяти с густой бородой и усами. Они мило беседовали, но было заметно, что они не были хорошо знакомы. Роберт заказал бутылку белого вина у официанта, попросил принести корзинку белого хлеба и добавил, что ему очень нравится атмосфера в этом ресторане. Официант поблагодарил за комплимент и удалился. Через некоторое время официант принес бутылку, и открыв ее, поставил на лед. Несколько столиков были заняты постоянными посетителями этого бара и гостями отеля. У массивной барной стойку в виде эллипса ближе к входу было несколько человек. Музыкальный бэнд только готовилась к своему первому выступлению, раскладывая инструменты.

«Сара, спасибо, что нашли время поужинать со мной. Дэниель очень лестно отзывался о Вас. Вы можете говорить открыто – здесь нет прослушки. Я знаю, что Вы были проинструктированы о том, что уже переведены в мое подчинение, и Ваша работа в Камбодже уже как два дня официально прекращена»

Он продолжил, закусывая хлебом:

«Вчера Сара Альтар вылетела с вашим паспортом из Пномпеня и вернулась на родину в США, где теперь работает в небольшом отделе при налоговом управлении.» очень спокойно и монотонно в весьма утвердительной форме продолжал говорить Роберт.

«Когда вы подавали заявление, Вы знали над чем мы будем работать?

«Какие задачи будут стоять?» спросил он, взглянув, как если бы этот вопрос никогда еще не задавался.

Сара убрала со стола руки к себе на колени, что могло показаться смущенностью и неуверенностью. Но при этом она подняла голову, и посмотрев в коричневые глаза Роберта, с уверенностью в голосе ответила:

«Я готова к выполнению любой задачи.»

Роберт отклонился назад, достал со льда бутылку и наполнил себе и Саре бокалы. Он улыбнулся. И в его улыбке была необыкновенная доброта, и аккуратно остриженные борода и усы придавали ему открытости.

Поделиться:
Популярные книги

Конец детства (сборник)

Кларк Артур Чарльз
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Конец детства (сборник)

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Властелин Севера

Корнуэлл Бернард
3. Саксонские хроники
Приключения:
исторические приключения
8.67
рейтинг книги
Властелин Севера

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Неучтенный элемент. Том 9

NikL
9. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 9

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона