Инфер 11
Шрифт:
Обогнав нас, Рэк первым вбежал на борт, на десяток секунд исчез под навесом, а вернулся уже с тяжелым пулеметом, шутя удерживая его в своих лапищах. Подняв ствол, он радостно ощерился и… как из шланга ударил по окнам небоскреба, выбивая дыры в облицовке. Черные фигурки в окнах рожали из голов и тел плескучее красное и либо исчезали в темноте, либо летели вниз. Я получил еще одно попадание, прошипел что-то пробежавший мимо Каппа, опять вскрикнул от боли Хорхе, но мы затащили Ссаку и сбросили швартовы. Хорхе с Каппой добавили огня, а я занялся движком, пока хозяин посудины лежал где-то там в таверне.
Еще два
— Хорхе?
— На ногах.
— Займись Ссакой — велел я — Рэк! Давай под навес и продолжай нежно обнимать пулемет. Хорхе — убедись, что у нас нет дыр в корпусе и протечек. Я займусь штурвалом…
— Я в норме, командир — простонала Ссака — Вот ублюдки… только как следует качнула бедренные мышцы, а они мне их прострелили… ох…
Не договорив, она уронила голову на палубу и затихла. Над ней суетился Хорхе, а я, глянув напоследок на башню, занял позицию у штурвала, сверился навскидку с местностью и подправил курс, отправив нас на северо-запад. Вверх и вдоль линии побережья…
Три гидроцикла догнали нас через два с небольшим часа. К этому моменту Ссака лежала в целительной бессознанке, Хорхе закончил перевязывать себя и Рэка — орк получил ранение задницы и сам того не заметил. Или не хотел замечать. Я отделался царапинами.
Да мы все отделались малой кровью.
И они — тоже. Не будь с нами Зуброса, знающего все новые хитросплетения коридоров и уведшего нас от всех рыщущих сектантов, крови и смертей было в разы больше. А так мы убили лишь самых ретивых и бесстрашных. С остальными из гребаной секты будет разбираться хренов лидер Лонхорн, проморгавший такую опухоль у себя в подреберье.
Три гидроцикла были замечены Рэком, продолжающего любоваться природой через пулеметный прицел. Добавив к этому бинокль, он некоторое время всматривался и наконец задумчиво изрек:
— Вроде упырки говорить хотят, а не стрелять. Жаль… Держаться на расстоянии, машут белыми тряпками… смотрят на нас в подзорную трубу…
Подумав, я кивнул, орк приглашающе помахал лапой и через десять минут в нескольких метрах от нашего борта покачивались три старательно улыбающихся мужика. Оружия ни у кого нет, у каждого на коленях мешки, за спинами здоровенные баклаги.
— Лидер Лонгхорн сожалеет о случившемся, о великий колдун! — мужик с седой бородой смотрел на лыбящегося орк, стоящего у борта с пулеметом в руках — Ты уж прости, великий колдун!
— Я подумаю — пробасил Рэк — Че надо?
— Лидер Лонхгорн говорит — он не знал. Прошу — верьте его словам! Это чистая правда! Все кто посмел
Они попытались поклониться сидя на гидроциклах. Рэк, почесывая подбородок, великодушно внимал этим нелепым корчам.
— Вот дары! Лучшая еда, питье, патроны и топливо! И эта баржа — теперь ваша! Её хозяину уплачено сполна! Мы не знаем куда ты и твои люди направляетесь, но просим принять эти дары и желаем счастливого пути.
Они снова поклонились. Рэк покосился на меня. Оставаясь в густом сумраке навеса, я едва заметно кивнул и повел головой, задумчиво глядя на самый большой гидроцикл. Понявший меня без слов орк широко улыбнулся и повернулся к послам обосравшегося в башне Лонгхорна:
— Давайте сюда ваши дары. И хер с вами — живите и дальше.
— Благодарим тебя, о величайший колдун и…
— И какой интересный у тебя гидроцикл, дедуля — Рэк улыбнулся еще шире — Красивый такой… мощный… ну прямо подарочный…
Послы на двух гидроциклах убыли к темной махине на горизонте, Рэк занимался сортировкой даров, Ссака и Хорхе лежали в отрубе, Каппа занял позицию у пулемета, а я, закурив сигару, закинул ноги на помятую стойку штурвала и смотрел на кажущийся неподвижным далекий берег по левому борту. Кашляющая движком баржа тащила нас на северо-запад, и я четко знал куда именно мы направляемся. Главное успеть причалить и уйти подальше до того, как с неба пожалуют неизбежные гости…
Глава 9
Глава девятая.
Для причаливания я выбрал место, где берег клином выдавался в океан и где прямо над волнами нависло чуток накрененное здание в полсотни этажей, со здоровенной дырой внизу и посередине, отчего казалось, что у берега стоит безрукий великан на коротких ногах.
Стоило подойти ближе и начались вполне ожидаемые события — прячущихся придурков мы засекли в тепловизор задолго до этого.
— Это земля Сасрулла! — оповестил нас обладатель сорванного визгливого голоса метра за четыре до того, как баржа подошла к пологому берегу — Сюда чалить нельзя! Валите отсюда! Ну или платите! Нет бабла? Платите бабами — мы их утешим и отпустим!
— Утешим! — поддержала его самая высокая фигура позади и загоготала.
Хлопнув себя ладонями по тощим ляжкам, впередистоящий оглянулся на стоящих за ним четверых парней, убедился, что не в пугливом одиночестве и снова заорал:
— Это земля Сасрулла! Валите или платите! Стоянка тоже платная! Парни! А ну покажите им свои грозные питонеро!
Почти не целясь, выстрелом из пистолета я сбил с его башки высоченный рваный оранжевый цилиндр, а Рэк хрипло пообещал из сумрака под навесом:
Сирийский рубеж 3
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
За Горизонтом
8. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рейтинг книги
Газлайтер. Том 38
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
рейтинг книги
Полигон
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги