Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Если бы сейчас их разговор происходил в его родном мире, то в привезённом ему Лешиком предмете Олег легко бы определил китайскую подделку под зажигалку Зиппо. Вот только откуда здесь китайцам взяться?

Олег движением пальца откинул подпружиненную крышку и крутанув колёсиком извлёк язычок пламени.

— Тебе эта вещица знакома, — констатировал граф Лешик, — значит твои опасения оправдались. Я тоже это понял ещё в Растине. Только это, шеф, спасибо тебе огромное, что ты исцелил меня, так что я теперь как новорожденный. Может тогда угостишь чем? А то я ведь…

— Угощу, друг, обязательно, —

Олег посмотрел на дежурную рабыню, и та тут же подкатила к кожаному дивану, на котором сидели император и его доверенное лицо, столик на колёсах — ещё одно изделие Паленских мастерских, чьё авторство было понятно, и шустро его накрыла, не забыв подать и элитные напитки, — Но ты давай рассказывай. С чего вдруг тебе пришлось заняться воровством? В деньгах ты, вроде бы, не ограничен.

Олег посмотрел на зажигалку. Почему он не догадался наладить выпуск таких нужных в обиходе изделий? Это ведь золотое дно. Маги конечно в зажигалках не нуждаются, во всяком случае те, кто освоил Пламя. Зато неодарённые с удовольствием бы сменили свои огнива и кресала на подобные штуки.

— Там какие-то магически изменённые материалы? — Лешик с удовольствием выпил рюмку водки и принялся закусывать, — Хорошо придумано.

— Нет тут никакой магии. Просто у кого-то голова работает шустрее, чем у твоего императора. Тут обычный кремень и металл из оружейной стали. Впрочем, наверное всё же металл-то изменили магически.

— Ну, уж ты на себя не наговаривай, ты тоже вон сколько всего придумал, — вступился за начальника Лешик — Давай я по порядку. Сначала о твоём земляке, а потом расскажу о том, что мне удалось обговорить с оппозицией диктатору.

— Так давай, я весь внимание, — Олег знаком отослал служанку, — Это всё? — он показал на зажигалку, — или будут ещё подарки?

— Пока всё, государь мой. В общем, так. Подробности того с кем и как я разговаривал, я думаю, можно опустить. Скажу только, что от обычных матросов, плававших к Алернии, толку мало. Они во время стоянки только напивались да со шлюхами портовыми баловались. Зато от офицеров, торговцев и суперкарго, с кем мне удалось пообщаться, узнал много интересного. Нет, никаких империй там или резко усилившихся королевств там не появилось. Во всяком случае в портах Алернии про таковые не слышали. Но зато, шеф, появилась непонятная организация, о которой говорят шепотом и которая, как все там уверены, уже диктует свою волю всем тамошним монархам. Я сначала подумал, что это досужие разговоры портовых пьяниц, но знаешь, что меня сразу же насторожило?

Лешик, полностью исцелённый, видимо торопился опять напрячь печень и налил себе вторую рюмку.

— Ты решил меня заинтриговать?

Как только Олег увидев зажигалку понял, что его подозрения насчёт второго попаданца полностью оправдались, так напряжение, владевшее им, вдруг разом спало.

Теперь надо воспринимать это обстоятельство как данность и готовиться к возможной встрече со своим земляком или даже конфликту. То, что между ними пока лежит океан, мало что меняет. Жизнь тут у обоих попаданцев предстоит очень длинная, а расстояния легко преодолимые.

— Да не интригую я. Просто название у этой организации, как у наград, которые ты ввёл у нас. Меня, правда, так и не наградил, хоть и обещал…

— Орден? —

сразу же догадался Олег.

— Точно, — кивнул граф.

А ведь у Олега, ещё только когда он лежал в нищей лачуге серва и обдумывал пути своего устройства в этом мире, была мысль пойти по пути создания подобной организации. Основать что-то вроде Тайного общества или Гильдии ниндзей, но, как говорится, кривая вывезла на трон империи.

Будь в этом мире более жёсткие сословные ограничения или касты, то вполне возможно и он сам создал бы такую организацию. Интересно, что побудило его коллегу пойти именно по этому пути? На Алернии сложнее стать дворянином?

— Значит, говоришь, Орден. А про него что-то удалось узнать?

— Немного, шеф. Дело даже не в том, что растинских моряков и торговцев это мало интересовало. Тут как раз любопытство они проявляли — те же редкие и удивительные товары заинтересовали. Но их мало продают, они очень дороги. А везти эти вещи через океан — дело не дешевое, кто потом за такие бешенные деньги станет покупать? Но попытки выйти на Орден у растинских торгашей так ни к чему и не привели. Местные на Алернии не очень охотно говорят на эту тему, да и мало что знают. Руководит Орденом якобы какой-то, то ли масистр, то ли макистр…

— Магистр.

— Ну, или так, — пожал плечами Лешик, — только в портовых тавернах ходят легенды, что этот магистр на самом деле там вроде бы и не самый главный, а только на виду.

— Зиц-председатель Фунт.

— Вот этого я не знаю. И никто имени магистра не называл. А ты знаешь что ли своего земляка лично?

Олег отругал себя за невоздержанность.

— Продолжай, Лешик. Не обращай внимания на своего полоумного императора.

— Шеф, перестань уже…Ладно. В общем, тут такое совпадение интересное, не знаю, может Семеро так распорядились. Но по-слухам, всеми делами в Ордене управляет девица. Говорят, что внебрачная дочь какого-то могущественного монарха, а иногда наоборот ходят слухи, что она чуть ли не бывшая портовая шлюха. Я что насторожился-то. Там всякие необычные дела начали происходить лет шесть или чуть больше назад. Как раз так, как ты и говорил. Примерно в это время.

— А совпадение-то в чём? Да ещё и интересное? Лешик говори понятней.

Граф укоризненно посмотрел на императора, мол сам сбиваешь постоянно, и чего-то ещё недоволен.

— Познакомился я с интересным молодым парнем, лет двадцати пяти. Зовут Ивес Воск. Ага, сын, причём старший, Кула Воска — бывшего дожа поддержавшего диктатора и одного из его помощников на первом этапе. Сейчас, правда, в опале и среди лидеров оппозиции, тайной разумеется.

— Лешик, мы с тобой о растинских делах поговорим позже. Давай ближе к телу.

И его начальник тайной канцелярии поведал историю, которая могла бы стать сюжетом для очередного спектакля на Псковских театральных подмостках.

Шесть или семь лет назад, совсем ещё молодой старший помощник капитана крупного торгового судна, принадлежащего его отцу, Ивес Воск отправился с грузом оросского бархата и ахейских специй в один из алернийских крупных портов Вьеж. И там, во время своей побывки на берегу, познакомился с молоденькой простолюдинкой. И эта девица вскружила ему голову.

Поделиться:
Популярные книги

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Бастард рода Неллеров. Книга 1

Усов Серг
1. Бастард рода Неллеров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард рода Неллеров. Книга 1

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Полигон

Гостева Ирина
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
7.78
рейтинг книги
Полигон

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Тень маски

Метельский Николай Александрович
8. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
8.00
рейтинг книги
Тень маски

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25