Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Через пять дней в заповеднике началось строительство замка для принцессы Иримиэль и это было просто удивительное зрелище, но никто из местных жителей этого так и не увидел, хотя все и знали, что по распоряжению из Москвы заповедник было решено сделать образцово-показательным. Строить дом для нового смотрителя заповедника подрядились какие-то заезжие шабашники-калмыки и это всё, что было известно. На самом же деле на строительстве было занято более пятисот человек, большая часть которых находилась в Японии. Там в каменоломнях на острове Хоккайдо высекались каменные заготовки, которые увозились по ночам неизвестно куда. В столярных мастерских Киото изготавливались деревянные заготовки и они также вывозились по ночам в неизвестном направлении, а в Токио

отливались или ковались металлические детали, поворотные круги, шестерни, штанги и другие детали сложного механизма, который должны были приводить в действие не пружины, пар или электричество, а магия.

Собиралось же всё воедино на краю векового дубового леса на большой поляне, на которой трудились одни только маги и их безмолвные помощники-големы. Работа шла круглосуточно и уже через три недели дом с широкой верандой был практически готов и даже накрыт островерхой крышей, но это была только его оболочка. Самое главное, хитроумная начинка дома монтировалась, словно механизм хронометра, и когда эта работа была закончена, мастера принялись за внутренне убранство и хотя они были японцами, интерьеру дома всё же был придан по большей части европейский вид. Зато Талионон и Вилваринэ остались довольны своим новым домом. Когда же высокое местное начальство всё же приехало на кордон, то оно увидело вместо красивого альпийского шале довольно непрезентабельный дом-морок, рядом с которым стояло приземистое здание научной лаборатории, а немного поодаль вольеры для животных и птиц. Быстро подписав акт приёмки, начальство тотчас уехало, чтобы забыть о кордоне навсегда, словно его вовсе и не существовало в природе.

Вскоре, попрощавшись с принцессой Иримиэль и её воспитателями и защитниками, Землю покинули Ланнель с мальчиками, Исигавой и Саори, святые отцы и маги-строители. Одакадзу, которому было приказано дядей посвятить всех членов клана Яри в маги, отправился на остров в Тихом океане и воспитатели принцессы Иримиэль остались наедине со своей воспитанницей. Они сидели на широких деревянных ступенях ведущих на широкую веранду обходящую дом по периметру на уровне второго этаже и наблюдали за тем, как принцесса одетая в наряд лесного рейнджера играется на лужайке с Тирумуларом. Щенок хотя уже почти совсем вырос, был не крупнее обычного пекинеса, только был более ловким и подвижным. Он серой молнией метался по тщательно постриженному газону и весело лаял, а принцесса звонко хохотала. Наконец она подбежала к приёмной матери и взобралась к ней на колени. Красавица Вилваринэ была одета в синий шерстяной спортивный костюм и выглядела как самая обычная жительница Зеленодольска.

Её муж тоже был одет, словно обычный сельский житель, и даже нацепил на голову невзрачную серую кепку. Незадолго до этого все они были крещены в Зеленодольском православном храме и теперь в них уже было невозможно распознать магов. Обряд крещения был свершен и над принцессой Ириниэль, чтобы её не могли найти шпионы Голониуса. Теперь в жизни Ирочки начинался новый этап и она последний раз играла со своим Тирумуларом в своём удобном и таком красивом эльфийском наряде. Девочка прекрасно знала это, но ей хотелось продлить ещё хоть на часок возможность не только быть, но и выглядеть лесным рейнджером, а потому она взмолилась:

– Мамочка, можно я побуду эльдарой до вечера?

– Можно, доченька.
– Ответила Вилваринэ - Но уже завтра с утра ты будешь выглядеть не как принцесса Иримиэль, а как самая обычная земная девочка. Как тебя все будут называть, малышка?

Девочка вздохнула с укоризной посмотрела на приёмную мать и ответила ей строгим тоном:

– Ну, мам, будто ты сама этого не знаешь, - Ирочкой. Мам, а можно мы с Тимкой побегаем по лесу?

– Можно, доченька.
– Ответила Вилваринэ - Только прикажи птицам, чтобы они следили за всеми, кто войдёт в лес и сразу же тебя предупредили. Тогда ты немедленно сольёшься с лесом и быстро вернёшься домой. Только не уходи слишком далеко. Во-первых, Тимка ещё маленький и потому быстро устаёт, а, во-вторых, скоро мы

будем ужинать. Что тебе приготовить на ужин?

Девочка соскочила с рук и уже на бегу громко крикнула:

– Жареные грибы с картошкой и запеканку со сметаной!

Сэнди удовлетворённо отметил:

– Ну, вот, уже наметился прогресс. Ребёнок понимает, что в нашей глуши негде взять тунца или омаров. Надеюсь, что она не станет страдать от такой раздвоенности. Мне вовсе не хотелось бы лишать её возможности время от времени посещать наш остров.

Талионон сдвинул кепку на нос и проворчал:

– А на мой взгляд именно так и следует сделать. Мы слишком много требуем от маленькой девочки, ребята.

– Ты ещё начни внушать ей прямо с сегодняшнего дня, что никакая она не принцесса, умник.
– Одёрнул его Варнон - Иримиэль прекрасно понимает, что такое дисциплина, Тал, и вообще не забывай, что помимо того, что она рейнджер, как если бы её родила Вилваринэ, а не королева Линиэль, она ещё и очень могущественный маг имеющий точно такие же знания, как и ты. Мне объяснять тебе, лесной бродяга, к чему приведут постоянные запреты и окрики: - "Это не тронь, туда нельзя?" Думаю, что этого никогда не потребуется делать. Поэтому нам нужно просто научить девочку переключаться ради собственной безопасности. На острове она может бегать по джунглям в рейнджерском наряде, а здесь не должна привлекать к себе лишнего внимания и потому обязана одеваться точно так же, как и все остальные дети, но при этом она должна знать как там, так и здесь, что она принцесса Эльдамира и будущая королева-мать. Об этом не нужно с утра и до ночи говорить во всеуслышанье, но и забывать этого нельзя ни в коем случае, господа наставники.

Сердито насупившись, Талионон спросил:

– Так что же мне теперь её и дочерью не называть по твоему, Варн, и всякий раз обращаться к ней ваше высочество?

– Прекрати нести чушь, Талионон.
– Одёрнул его Сэнди - Ты, кажется, взялся заменить ей отца, вот и делай это с достоинством, а объяснять ей, что она принцесса, будем мы с Варноном, Одакадзу с его воинами-магами и все остальные.

– А это ещё кто такие?
– Удивился Талионон с иронией в голосе.

Разозлившись Сэнди прикрикнул:

– Будто ты не знаешь! Это Барбара, Лизи и Дорис. Барбара купила недавно виллу и через несколько дней я установлю у неё на участке сарнасельм, чтобы принцесса Иримиэль могла общаться не только с Вилваринэ, но и другими женщинами, которые знают всё о её происхождении и предназначении. Мы не можем помещать девочку в рафинированный мир, в котором она вырастет совершенно не зная жизни, но вместе с тем и не должны выталкивать её на помойку. Именно поэтому мы и выбрали для ней эту страну и этот город.

– Эй, Никса, Сардина, так вы всё-таки пойдёте со мной в город или нет?
– Насмешливым голосом спросил друзей Фалкуар.

Те переглянулись между собой и Ник, опустив голову, неуверенным голосом ответил:

– Фалк, мастер Ланнель не советовал создавать порталов прохода в Леболран, там не очень-то жалуют магов-чужаков, а сарнасельм он решил пока что не устанавливать.

– Ну, и что?
– Воскликнул Фалкуар - Он же не запрещал нам ходить в город пешком, а потому ничто не помешает нам воспользоваться быстрой дорогой. Можно сделать её скрытной и тогда нас вообще никто не заметит. Мы просто появимся вблизи города на какой-нибудь поляне возле лесной дороги и спокойно войдём в город, как все нормальные люди. Кто обратит внимание на трёх мальчишек? Или что, мы должны целый день смотреть на то, как големы строят под управлением мастера Миямото замок? Ладно бы он разрешал нам помогать, а то только и слышишь от него - туда не лезь и этого не делай. Я же не предлагаю вам заводить в Леболране какие-то знакомства или того хуже задирать местных пацанов. Мы просто оденемся, как дети местных охотников, и отправимся туда на разведку. Побродим по городу несколько часов и к вечеру вернёмся обратно в лагерь, а чтобы взрослые знали где мы, скажем отцу Бертрану куда отправились.

Поделиться:
Популярные книги

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Сопротивление

Осадчук Алексей Витальевич
11. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.33
рейтинг книги
Сопротивление

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII