Игрок
Шрифт:
— Хочешь поговорить о конкретном персональном шеф-поваре по имени Пейдж?
— Ох, я хочу, — поддерживает меня Скотт, выглядя счастливым от возможности иметь что-то против самодовольного Грэхема.
Он мой друг, но я не лгу, говоря, что он претенциозный мудак со способностью заставить тебя чувствовать себя неполноценным в считанные секунды, только одним взмахом своей «Американ Экспресс». Хреново для него, что мы со Скоттом единственные люди, которых не пугает его статус.
— При чем здесь она?
—
— Потому что она того не стоит. — Он быстро делает глоток своего напитка. Ему следовало лучше подумать, прежде чем так вопиюще выдать себя передо мной.
— Я вижу твой блеф. В следующий раз, когда захочешь обмануть, не делай глоток, придурок. Ты даже не отставил свой мизинец, как делаешь обычно. — Мы со Скоттом отпиваем свои напитки, вызывающе отставив мизинцы.
— Пошли оба нахер, — он вытирает рот салфеткой и затем бросает ее на тарелку. — Я ухожу.
— Да ладно тебе, не уходи. Мы пообещаем раздуть твое эго, если останешься. Скотт даже использует смазку на это раз, сделав это приятным и гладким для тебя.
Грэхем направляется к входной двери моей виллы.
— За это я сделаю так, что твоя маленькая игрушка будет на каждой твоей игре, отвлекая тебя.
— Никогда не случится, — кричу я, прежде чем дверь закрывается.
Подняв бутылку к губам, Скотт спрашивает:
— Уверен, что на выходе у него началась менструация. — Скотт втягивает носом воздух и кивает. — Да, у мужика ПМС.
— Мы не будем говорить о том, как отвратительно ты только что втянул носом воздух.
Он смеется.
— Так расскажи мне об этой девчонке.
— О какой? Персональном шеф-поваре? Не знаю о ней много, только то, что какое-то время назад Грэхем нанял ее и что-то случилось между ними, но он не говорит что.
— Я не говорю о поваре. Я говорю об официантке.
— Пенелопе? — Я пожимаю плечами с пустым лицом. — Нечего сказать. У нее великолепное тело, и она чертовски дерзкая и горячая. Как я и сказал, выйдет хороший трах.
Скотт скептически смотрит на меня, пытаясь раскусить. Хреново для него, мне нечего скрывать... не то чтобы можно было что-то утаить. Пенелопа просто еще одна девушка в моем списке завоеваний, и без сомнения она будет завоевана.
— Посмотрим, — говорит Скотт, потянувшись за еще одним куском пиццы. — Может, эта Пенелопа наконец-то разоблачит тебя.
Сомневаюсь.
Глава 6.
Нелл
Что за дерзкий ублюдок!
После того как была выставлена на посмешище перед владельцем отеля «Парагон», единственным и неповторимым конченным идиотом, Гевином Сентом, я достала из сумочки мобильник и отправила сообщение Пейдж, попросила ее о встрече на нашем месте,
Когда у одной из нас был плохой день, я имею в виду очень плохой день, мы бросали все свои дела — не считая работы — и встречались друг с другом в четвертом алькове Фонтанов Белладжио. Мы ели пирог, сидели и любовались на фонтаны. Иногда болтали, но большую часть времени засовывали сахар в свою глотку.
Я не только невероятно смущена, но и разъярена! Если бы мне так отчаянно не нужна была эта работа, я бы отправилась в комнату для хайроллеров и зарядила по промежности Гевина. Показала бы то же самое, что и тогда Рамосу.
С чего он взял, что мог обучать меня? И как я могла купиться на это? Мне стоило догадаться. Он самый уважаемый покерный игрок в мире, почему он проводил вторую половину дня, обучая официантку?
— Арр! — кричу я в раздражении, когда мимо проходил турист. Он странно на меня смотрит и требуется вся энергия в моем теле, чтобы не снять туфлю со своей ноги и не запульнуть ему в череп.
— Ты знаешь, что я люблю тебя, Нелл, но сейчас ты выглядишь дерьмово, — говорит Пейдж, скользя рядом со мной и занимая место на стене.
Из холщовой сумки, которую носит с собой все время, наполненной разными ингредиентами и принадлежностями для готовки, она достает французский пирог, покрытый кремом и готовый к употреблению.
— Я проигнорирую твое последнее замечание, только из-за того, что ты держишь в руках. Как ты догадалась, что мне нужен французский пирог?
Она протягивает мне вилку, и я не жду приглашения, а вонзаю ее в пирог. Туристы болтают, глядя на фонтаны позади нас, и иногда бросают взгляды на двух девушек, сидящих на каменной стене, которые делятся двенадцатидюймовым пирогом друг с другом.
— Ну, я знаю, что у тебя было обучение сегодня с единственными неповторимым Гевином Сентом, и после того как прочитала твое сообщение, предположила, что все прошло не очень хорошо. Я права?
С полным ртом пирога я отвечаю:
— Точно в цель
— Что произошло? — ее тон спокойный, почти материнский. Я всегда могу рассчитывать на Пейдж и ее огромное количество сочувствия. Она инь к моему ян. Я взрывная и темпераментная, она милая и терпеливая, этот явный контраст нравится нам обеим.
— Ты можешь себе представить, что Гевин не отвечает за подготовку официанток?
— О нет, он не пришел?
Шоколад и крем наполняют мои вкусовые рецепторы, успокаивая ярость, бурлящую в моей крови.
— О нет, он пришел и обучал меня.
Пейдж поморщилась.
— Ох-ох, мне не нравится к чему это ведет.
— Он был требовательным, циничным, грубым и... властным. — Не желая того, я сказала последнее слово со вздохом.
— Властный? — Пейдж вздернула бровь озадаченно.