Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Никто из нас не произнес ни звука.

Азим выглядел уже совсем изможденным, он сказал:

— Простите, я старался, но этот человек очень умный. Он велел мне нажать на клаксон. Он понял, что я звоню не из фургона. Но я ему ничего не говорил. Прошу вас, я не хочу с ним говорить.

Я забрал у Азима телефон и вежливо произнес:

— Алло? Мистер Халил?

Мне ответил низкий мужской голос:

— Да. Кто вы?

Лучше не называть террористам свое имя, поэтому я ответил:

— Я друг мистера Уиггинза.

— Правда?

А где мистер Уиггинз?

— Его нет дома. А вы где, сэр?

Халил рассмеялся.

— А меня тоже нет дома.

Я увеличил звук и отвернул телефон от своего лица, чтобы все окружившие меня агенты могли слышать разговор. Конечно, всем было интересно, что скажет Халил, но гораздо важнее было услышать какие-нибудь фоновые звуки или шумы, которые могли стать ниточкой для определения местонахождения Халила.

— А не хотите приехать домой к мистеру Уиггинзу и подождать его здесь? — предложил я.

— Я лучше подожду его где-нибудь в другом месте.

Нельзя было обрывать разговор, поэтому я подавил в себе жгучее желание назвать его мерзким убийцей. Чувствуя, как учащенно бьется мое сердце, я глубоко вздохнул.

— Алло? Вы меня слушаете? — спросил Халил.

— Да, сэр. Вы хотите сказать мне еще что-то?

— Возможно, но я не знаю, кто вы такой.

— Я сотрудник Федерального бюро расследований.

После небольшой паузы Халил спросил:

— А имя у вас есть?

— Джон. Так что вы хотите сказать мне?

— А что бы вы хотели знать, Джон?

— Думаю, я знаю почти все. Поэтому я здесь. Верно?

Халил засмеялся. Ох, терпеть не могу, когда смеются такие негодяи.

— Тогда позвольте мне рассказать кое-что, чего вы можете не знать.

— Пожалуйста.

— Меня, как вы знаете, зовут Асад, я из семейства Халил. Когда-то у меня были отец, мать, два брата и две сестры. — Халил назвал их имена, рассказал немного о семье и закончил словами: — Теперь они все мертвы.

Про ту ночь 15 апреля 1986 года Халил поведал с такими подробностями, словно она до сих пор стояла у него перед глазами. На самом деле, наверное, так оно и было.

— Американцы убили всю мою семью, — закончил свой монолог Халил.

Мы с Кейт переглянулись и кивнули друг другу. Да, наши предположения оправдались, но теперь это уже не имело значения.

— Сочувствую вам… — произнес я.

— А я не нуждаюсь в вашем сочувствии. Я посвятил свою жизнь мести за свою семью и за свою страну.

Разговор складывался трудно, поскольку у меня с Халилом не было ничего общего, но мне хотелось задержать его как можно дольше, поэтому я прибег к тактике, которая используется в переговорах с террористами, захватившими заложников.

— Я действительно вас хорошо понимаю. Возможно, настало время поведать вашу историю всему миру.

— Рано. Моя история еще не закончена.

— Понимаю. Но я уверен, когда она будет закончена, вы захотите рассказать нам

все детали, и мы с удовольствием предоставим вам такую возможность.

— Мне не нужна ваша помощь. Я сам предоставляю себе любые возможности.

Я глубоко вздохнул. Похоже, стандартная болтовня не срабатывала. Но я попытался еще раз.

— Послушайте, мистер Халил, мы могли бы встретиться и поговорить лично, наедине…

— Мне нравится идея встретиться с вами наедине. Возможно, когда-нибудь и встретимся.

— А может, прямо сегодня?

— Нет, в другой день. Я могу как-нибудь прийти к вам домой, как пришел в дома генерала Уэйклиффа и мистера Грея.

— Только, пожалуйста, позвоните перед приходом.

Халил рассмеялся. Эта сволочь играла со мной, но ничего страшного. Это часть моей работы. Я сомневался, что от нашего разговора будет какая-нибудь польза, но если он хочет поговорить, то пусть говорит.

— А как вы собираетесь выбраться из страны, мистер Халил?

— Пока не знаю. Хотите что-то предложить?

Вот гад!

— Как насчет того, чтобы улететь в Ливию в обмен на некоторых людей, которые сейчас находятся в Ливии, но нужны нам здесь?

— А кто вам может быть нужнее меня?

Соображает, сволочь.

— Но ведь если мы схватим вас до того, как вы покинете страну, то уже не предложим такой выгодной сделки.

— Не считайте меня дураком. Спокойной ночи.

— Подождите. Знаете, мистер Халил, я в этом бизнесе более двадцати лет, и вы… — «Самый последний негодяй», — хотел сказать я, но сказал другое: — самый умный из тех, с кем мне приходилось иметь дело.

— Наверное, вам все кажутся умными.

— Ну почему же. Мы же поняли, что убийство во Франкфурте не ваших рук дело.

— Что ж, молодцы. И еще спасибо за то, что утаивали правду от прессы… Хотя, возможно, ее и от вас скрывали.

— И то и другое. Послушайте, мистер Халил, а кого вы еще… от кого еще избавились, о ком мы пока не знаем?

— Клерк в мотеле в окрестностях Вашингтона и заправщик на станции в Южной Каролине.

— А зачем вы это сделали?

— Они видели мое лицо.

— Понятно… Но ведь и женщина-пилот в Джэксонвилле видела вас.

Возникла долгая пауза, затем Халил ответил:

— Оказывается, вам действительно многое известно.

— Конечно. Мы знаем и про Гамаля Джаббара, и про Юсуфа Хаддада, который сопровождал вас в самолете. Может, расскажете о своем маршруте и о том, с кем вы еще встречались в ходе своего турне?

У Халила не было с этим проблем, и он подробно изложил мне свой маршрут, рассказал про арендованные автомобили и частные самолеты, про людей, с которыми встречался и которых убил, где останавливался на ночлег и все такое прочее. Я подумал, что у нас все же есть шанс схватить его, если выяснить, на какое имя у него сейчас фальшивые документы. Но Халил как будто угадал мою мысль.

Поделиться:
Популярные книги

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Душелов

Faded Emory
1. Внутренние демоны
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов

Чужак из ниоткуда 4

Евтушенко Алексей Анатольевич
4. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 4

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

За Горизонтом

Вайс Александр
8. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
За Горизонтом

Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Тарасов Ник
4. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8

Локки 2. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
2. Локки
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 2. Потомок бога

Огненный князь 3

Машуков Тимур
3. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 3