Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хрупкое сердце
Шрифт:

Я так и знал. Я полюбил ее, как никогда никого не любил. Любил ее так сильно и знал, что это чувство никуда не денется.

Я любил ее силу, сострадание и понимание. Мне нравилось, какой она становилась львицей, когда дело касалось ее семьи. Нравилось, как она могла улыбнуться своему ребенку даже в самых напряженных обстоятельствах. Нравилось, что она извинялась, когда узнавала, что сделала что-то не так. Мне нравилось, что она была упрямой и немного настороженной. Нравилось, как ее прекрасные волосы застревали в моей бороде, и то чувство, когда

она отстранялась, и пряди щекотали мой подбородок. Понравилось, как она мне подошла. И больше всего на свете мне нравилось, что, когда я ей понадобился, она позвонила, веря, что я буду там даже после того, как все дерьмово закончилось, когда мы виделись в последний раз.

Но Иисус, какое ужасное время понять, что я влюблен в нее.

Дверь открылась, и как только Морган вылетела из моих рук, Миранда вышла, подняв руки в знак капитуляции.

— Ты прав, — сказала она, медленно двигаясь к своему комоду. — Мне нужно пойти к врачу.

— Я пойду с тобой, — сказала Морган, схватив сумку с пола. — Просто позволь мне переодеться, и я назначу встречу.

— А мне он нужен? — спросила Миранда, задерживая руки в одном из ящиков комода.

— Это не имеет значения, — успокаивающе ответила Морган. — Я проведу тебя к кому-нибудь сегодня.

Облегчение Миранды от слов сестры было почти осязаемым. Было ясно, что она безоговорочно доверяла слову Морган. Если бы ее старшая сестра сказала, что что-то сделает, она бы это сделала. Конец истории.

Генри так относился ко мне. Он также доверял Шейну, но их отношения были совсем другими. Я был защитником Генри. Был тем, кто завязывал ему двойные узлы перед школой и нес его на спине, когда он упал и поранился. Был тем, кто держал монстров в страхе, когда он не хотел разбудить наших родителей после кошмара. Но я понятия не имел, почему ему было неудобно рассказать мне об Этте, но, черт возьми, это разбило мне сердце.

Я спокойно играл с Эттой, пока Миранда одевалась, а Морган звонила в местную женскую клинику. Хотя был почти уверен, что в кампусе есть собственная клиника, но, судя по бормотанию Морган, они были бесполезны. Я не стал спрашивать почему. Женщина была во все оружии, и через пятнадцать минут ей назначили встречу.

— Я не знаю, как…— сказала мне Морган, но она запнулась.

— Как насчет того, чтобы я просто поехал с тобой? — сказал я, желая протянуть руку и провести по ее волосам, но знал, пока она ерзала и расхаживала, сейчас неподходящее время для этого. — Я присмотрю за Эттой, пока вы, дамы, будете заниматься делами.

— Дамы — это слишком, — сухо сказала Миранда, выходя из ванной. На ней все еще была рубашка, в которой она была раньше, но надела другое худи и джинсы.

— Тебя это устраивает? — спросила ее Морган, когда она взяла сумку с подгузниками Этты. — Если Тревор пойдет?

— Меня устраивает, — ответила Миранда, пожав плечами.

Я первым вышел в коридор. Морган держал Этту на руках и была рядом со мной. Но потребовалось всего несколько секунд, чтобы понять, что Миранда

не последовала за ней.

Мы оба оглянулись, чтобы увидеть, что было за задержка, и все мое тело напряглось, когда я увидел, как глаза Миранды наполнились ужасом. Она замерла. Все ее тело, от макушки до кончиков пальцев, замерло, когда она достигла порога своей комнаты.

— Ранна? — мягко позвала Морган.

Грудь Миранды начала заметно подниматься и опадать под ее мешковатой толстовкой, и я сделал небольшой шаг вперед, потому что не был полностью уверен, что она сможет оставаться в вертикальном положении.

— Нужна секунда, — прохрипела Миранда, пытаясь контролировать свое дыхание.

— Столько, сколько нужно, — мгновенно ответила Морган.

Мы стояли там, наблюдая, как Миранда успокаивается, пока я больше уже не мог ни секунды выдержать ее стиснутые зубы и сжатые руки.

— Миранда, — пробормотал я, делая еще один шаг вперед.

— Какого? — быстро сказала она, ее смущение было очевидным.

— Я большой парень, да?

— Так?

— Ты хочешь выйти оттуда, — сказал я, кивая в сторону ее спальни. — Ты можешь. Пока я здесь, никто даже не посмотрит на тебя.

Она оглядела коридор в обоих направлениях, но все еще не вышла за дверь. Этта болтала с Морган и немного поерзала, чтобы спуститься, но Миранда по-прежнему не двигалась. Мой телефон звякнул о входящем текстовом сообщении, которое я проигнорировал, но Миранда даже не дернулась.

Затем, без предупреждения, она шагнула вперед и закрыла за собой дверь. Быстро двигаясь, она подошла ко мне вплотную, а затем вздрогнула, когда я двинулся, чтобы обнять ее за плечи.

— Не надо, — выпалила она. — Не трогай меня, ладно?

— Нет проблем, — легко сказал я, но внутри старался не потерять самообладания.

Мы с Мирандой последовали за Морган вниз бок о бок, но осторожно, не касаясь друг друга. На улице лил дождь, и мы поспешили к машине Морган, когда Миранда натянула капюшон на голову.

— Я сяду сзади, — сказала Миранда, забираясь внутрь прежде, чем я успел возразить.

Я не знал, как мне поместиться на заднем сиденье этой машины, но, по крайней мере, я бы предложил это сделать. Потом смотрел, как Морган пристегивает Этту к ее сиденью, протянул руку и легонько коснулся колена Миранды, прежде чем откинуться назад машины.

— Умеешь водить? — спросила Морган, заговорив впервые с тех пор, как мы стояли, ожидая, когда Миранда выйдет из своей комнаты. — Я сяду сзади.

— Конечно. — Я обошел машину и встретил ее сзади, но как только потянулся к ней, она покачала головой.

— Если ты прикоснешься ко мне, я потеряю контроль, — неуверенно сказала она, бросая мне свои ключи. — Я и так на волоске.

— У тебя все хорошо, — ответил я, не сводя с нее взгляда.

— Я стараюсь. Блядь.

— Иногда настоящее проклятие имеет большое значение, а? — заметил я, немного вздохнув с облегчением, когда от моего комментария ее губы слегка дернулись.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Двойник короля 21

Скабер Артемий
21. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 21

За Горизонтом

Вайс Александр
8. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
За Горизонтом

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Спавшая пелена

Кронос Александр
1. Благие намерения
Фантастика:
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спавшая пелена

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Память льда

Эриксон Стивен
3. «Малазанская империя»
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Память льда