Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хранитель смерти
Шрифт:

Вместо оживленного шоссе впереди развернулась пустыня с брошенными машинами. Кажется, кое-где на сиденьях темнели тела или скелеты. Фонари погасли, Алиса не видела ни реального масштаба катастрофы, ни убивающей волны, которая наползала, поглощая все новые машины, дома, людей…

Сзади донесся визг тормозов и новый скрежет. Водители увидели, что происходит, и пытались развернуться, чтобы уйти от гибели.

Ландау читал заклинание.

Алиса рассмотрела край некротической волны. Границы мертвой зоны сливались с пока еще живым миром, время от времени

слабо искря зеленью. Они конвульсивно подергивались, порываясь снова ползти вперед. Ландау бросил в зону какой-то странный узор, похожий на росчерк кардиограммы. Край нехотя качнулся назад.

За спиной образовалась пробка — водители все еще торопились убраться подальше.

Ландау открыл дверцу и вышел. Край мертвой зоны не дополз до машины каких-то несколько метров. Ландау приблизился и опустился на корточки, внимательно его разглядывая, но не прикасаясь. По кромке еще пробегали отдельные зеленоватые сполохи.

— Здесь рядом какой-то псевдоалтарь? — Алиса тоже вышла, но опасалась подбираться к мертвой зоне ближе, чем на метр.

— Центральная площадь, — Ландау махнул рукой куда-то в сторону. Ну да, действительно… Если пересечь небольшой парк и пару улиц, центральная площадь была недалеко. Просто обычно никто не ломился напрямую через кварталы — от ложи до центра ходили маршрутки и троллейбусы.

— То есть все это дает тот алтарь, который там в магазинах?

Перед глазами, как наяву, встали опустевшие торговые площади. Недавно такие живые, но погибшие в одночасье. Теперь, наверное, они уже исчезли. Некротическая магия проникала все глубже в прошлое по временной линии Сулея. Люди, которые когда-то построили торговый центр, умерли или даже не родились, потому что умерли их родители. Может быть, не построили и центральную площадь… А кварталы, которые к ней прилегали, погибали прямо сейчас. Здесь некротическая магия впиталась не так глубоко — не на десятилетия в прошлое, а максимум лет на пять. Но этого хватило…

— Псевдоалтари активизировались сегодня после обеда, — сказал Ландау. — По-моему, это примерно соответствует времени, когда Сулей вернул Марианне магию. Вы говорили, он решил использовать силы Некрополя. Что ж, некротической магии стало больше, и он ускорил созревание алтарей. Останавливать это бесполезно, — он небрежным жестом указал на мертвую зону. — Я остановил, только чтобы мы могли проехать. Гостиница далеко от псевдоалтарей, тот район пострадать не должен. Я почти уверен, что к утру алтари будут готовы к ритуалу.

А в полночь нужно будет найти один из них и проверить. Алиса помнила. Вот только ехать куда-то ей хотелось все меньше. Нет, хотелось, но в единственном направлении — подальше от столицы. Там, в других городах и странах, тоже свирепствует сила Некрополя, но там хотя бы нет псевдоалтарей, которые могут в любую минуту сожрать прошлое, убивая настоящее.

Край мертвой зоны погас, зеленые блики перестали вспыхивать. Ландау проверил его узором и кивком позвал Алису обратно в машину.

— Теперь здесь безопасно, можем ехать.

Шоссе опустело, разрезанное пополам,

разделенное на царство жизни и царство смерти. Немногочисленные машины, выныривавшие из дворов соседних домов, поспешно направлялись назад, к живому, к горящим фонарям и мигалкам спасателей.

Гостиница действительно не пострадала. Сотрудники и гости бродили по ней тенями, тихие, пришибленные, перепуганные. Кто-то на ресепшене смотрел новости с телефона. Не успела Алиса вслушаться, как трансляция оборвалась. Где-то в невидимых далях некротическая магия повредила интернет-кабели.

В номере ничего не изменилось. Только на столе стало больше бумажек с какими-то схемами и расчетами и камней, на шершавой поверхности которых темнели глубокие резные узоры. К камням примешивался еще разный мусор, под который иногда маскировались артефакты — то изогнутый кусок стекла, то половинка ножниц. Хотя, может, это и был мусор, а никакие не артефакты?

— Располагайтесь, — сказал Ландау. Алиса сняла куртку, с затаенным весельем отметив про себя, что галантных жестов, подставленных рук и прочих «вашу шубку, леди» от него ждать не стоит.

— Считайте, что уже расположилась. — Сунув вешалку с курткой в шкаф, она обернулась. — Про Елену расскажите наконец!

— Ах да. Елена, — хмыкнул Ландау. Алиса прошла к дивану и устроилась там, закинув ногу на ногу. — Я, конечно, не уверен, Елена вы или нет… Но я понял, кем она была. — Он опустился в кресло напротив. — Вы, думаю, уже в курсе, что Сулей любит давать приближенным… ну не клички, но разные слегка измененные или сокращенные имена. Марианна Бойко для него — Мари… ну и так далее.

Алиса кивнула. Как и с Некрополем, она уже начала догадываться, в чем суть. Кончики пальцев чуть занемели от волнения. Но эта догадка…

Реальность просто не могла оказаться такой.

Потому что если Алиса была Еленой… То это, пожалуй, было бы даже хуже, чем оказаться Костей Южиным.

Уж лучше мужчина, чем эта… ненормальная фанатка Сулея!

Ландау кивнул, внимательно следя за ее реакцией.

— Да. Он окрестил Елену Илоной. Уж не знаю почему. Ей понравилось, и потом она уже сама представлялась всем Илоной. Это и сбило меня с толку. Неучтенный агент Елена, — фыркнул он. — А Илону я, конечно, помню. Не помню только, в какой момент она исчезла. В досье написано, что ее убил ядовитый автомобиль… не знаю, наверное, меня тогда не было в столице. Никогда бы не подумал, что она могла настолько серьезно помешать Сулею. Она же входила в число самых близких!

— Так может… она… и не мешала? — замерзающими губами произнесла Алиса, сама не веря в то, что говорит.

Не было ни единой причины считать, что Елену-Илону уничтожил Сулей, отправив в будущее. Доказательств Алиса так и не нашла. Может, в досье все было правдой. И ведьма действительно некстати попалась на пути заколдованного автомобиля. Неудивительно! Только дура могла быть так предана Сулею, так кого бы удивила ее дурацкая смерть? Не было ни единой причины верить, что Елена-Илона — это и есть прошлое Алисы…

Поделиться:
Популярные книги

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Сопротивление

Осадчук Алексей Витальевич
11. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.33
рейтинг книги
Сопротивление

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII