Хранитель нагорья
Шрифт:
Нет, это не они. Не буря всплывала в ее памяти сотни раз за этот день. Это был тот мужчина и чувства, которые она ощутила, когда увидела его.
Дорога перешла в подъездную аллею к поместью, и Йен направился прямо к воротам.
– Это там ты думаешь видела мужчину?
Сара кивнула:
– Мне померещилось. Думаю, усталость может сыграть довольно злую шутку с разумом, правда?
–
– Уверена, мне просто показалось. Он не мог быть настоящим. Реальный человек не прыгает на машину, перед тем как скрыться в лесу.
Лишь на мгновение оторвав взгляд от дорожки, он прищурившись оценивающе посмотрел на неё.
– Думаю, ты права. Что ж, мы на месте.
Он остановил автомобиль и вышел. Обогнув его, Йен открыл дверцу и помог женщине выйти.
– Что-то ты слишком притихла, – усмехнулся он.
– Кажется, думаю о прошлом вечере, – Сара вздрогнула. Хотя ночи ранним летом холодные, она знала, что ее тело отреагировало вовсе не на ночную прохладу.
– Вечер был слишком приятным, чтобы позволить ему закончиться так плохо. Знаю, это все потому, что я заставил тебя думать о своем страхе. – Его лицо просветлело. – Ты когда-нибудь видела ночной сад в цвету?
– Ночной сад? Не думаю.
– Он прекрасен в любое время, но в ночь когда светит полная луна, это настоящее чудо. Жди здесь. Я сейчас вернусь. – Йен побежал в сторону поместья.
Его не было всего пару минут, когда она почувствовала покалывание в затылке от ощущения, что за ней наблюдают. Но без угрозы как прошлой ночью. Просто наблюдают.
Сара обняла себя руками и сгорбила плечи. Она чувствовала себя уязвимой здесь, на дорожке, на полпути между главным особняком и ее маленьким коттеджем, каждый из которых сейчас олицетворял для нее безопасность. Затем вернулся Йен, широким шагом направляясь к ней и неся закрытую корзинку.
Мужчина подошел и схватил Сару за руку, она не возражала. От его прикосновения она почувствовала, будто он принес с собой чувство безопасности, которое ей внушал дом. От неожиданности она застыла.
– Быстрее! Я хочу показать тебе кое-что удивительное. Нам сюда. – Йен потянул ее за руку, таща за собой вниз по дорожке.
Аромат окутал Сару намного раньше, чем они повернули на ведущую к саду тропу. Они уже ходили здесь сегодня днем, но тогда просто прошли мимо. По большей части поляну заполняли белые цветущие растения и, хоть в течение дня и ощущался недостаток других красок, сейчас это было очень красиво. Лунный свет отражался от белых цветов, создавая пейзаж, отличавшийся от всего, что она когда-либо видела. И этот аромат. Невероятно!
– Когда мы проходили
– Это место создала мать Генри. Она была неплохим садовником и говорила, что в течение дня высокая температура не позволяет аромату распространяться. Только ночью, когда холодает, запах ощущается в полную силу.
Йен провел Сару вглубь ночного сада и, отпустив ее руку, достал из корзинки плед. Расстелил его на цветущей земле и подвинулся, чтобы она могла сесть рядом.
– Как красиво.
Спокойно. Сара закрыла глаза и подняла лицо к луне, ощущая, будто могла окунуться в освещающий ее свет.
– Да, действительно красиво.
Его голос звучал странно и Сара, открыв глаза, обнаружила, что Йен пристально смотрит на нее. Мужчина повернулся к корзине и достал оттуда бутылку шампанского и два бокала.
– Вот. Подержи их. – Он передал ей бокалы.
– Йен, мне, действительно, хватит. Обычно я не пью больше одного бокала.
– Что ж, голубушка, ты сейчас не за рулем, не так ли? Кроме того, тебе нужно расслабиться. – Мужчина виртуозно откупорил бутылку и налил шипучий напиток в хрусталь.
Мгновение она пристально всматривалась в лунный свет, отраженный в бокале. Все было похоже на сцену из фильма. Действительно хорошего фильма. Ее вечер не-совсем-свидания был просто изумителен.
Поднеся бокал к губам, Сара сделала один маленький глоток, а затем второй, прежде чем ощутила это снова.
Взгляд. Кто-то за ней наблюдает.
Она застыла.
– Что такое? – Йен напрягся. – Что случилось?
Дрожь пробежала по ее телу.
– Я чувствую… да так, ничего. Просто немного прохладно. – Она не погубит вечер разговорами о своих «ощущуниях».
Он, казалось, расслабился. Через минуту Йен снял жакет и, наклонившись поближе, накинул его ей на плечи. Его лицо было так близко, что Сара могла различить в глазах отражение луны, огромного сверкающего шара, плавающего в море оникса.
Она оказалась у него в плену, широко раскрыв глаза, не в силах отвести от него взгляда. Женщина не могла ни отодвинуться, ни даже моргнуть.
Затем, что бы это ни было, оно закончилось так же быстро, как и началось. Это длилось лишь мгновение, но опустошило ее, мышцы дрожали так, словно она занималась тяжелым физическим трудом.
Йен сел на место, лицо его было непроницаемо.
– Допивай свое шампанское, Сара.
Когда она осушила бокал, он встал и улыбнулся ей, протянув руку.
Кодекс Охотника
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Очерки времен и событий из истории российских евреев. 1945 – 1970 гг. Книга 6
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги