Хищник
Шрифт:
— Почему, чёрт возьми, ты привёл её сюда?
— Тут есть уединённое место, где мы можем сделать это? — рычу я, дёргая Кару ближе. Она спотыкается и почти теряет равновесие, что делает хорошее шоу.
— Да… да.
Он вскакивает.
— Сюда!
Он спешит по тускло освещённому проходу, и я проверяю сзади, убеждаясь, что никто не следует за нами.
Как только мы оказываемся в офисе, я закрываю за нами дверь.
Я даже не могу взглянуть на Кару, когда слова покидают мой рот.
—
— Я думал, что сделка отменяется, — рявкает он на меня.
— Только потому, что она сбежала от меня. Но сейчас она у меня, так что тебе выбирать: умереть ей или жить?
— Дэмиан? — шепчет она, и я просто не могу посмотреть на неё. Это полностью выбьет меня из колеи, если я увижу боль на её лице. Том должен мне поверить.
Взгляд Тома мечется от меня к ней, и затем он начинает говорить, и мой мир рушится вокруг меня.
— Прости, Кара, я не могу позволить тебе шататься повсюду. Я думал, что смогу, но они убьют меня.
Он оглядывает грязный офис.
— Я потеряю всё это.
Отвращение вскипает во мне, когда я смотрю на него. Он поворачивается спиной к Каре и говорит:
— Просто сделай это быстро. Я не хочу, чтобы она страдала.
Продолжая держать Кару за руку, я подхожу к столу. Я хватаю ножницы и отталкиваю её от себя. Я бросаюсь на Тома, когда он поворачивается, чтобы посмотреть, что происходит. Я погружаю ножницы в его брюхо и наблюдаю, как он падает на пол. Когда я опускаюсь на колени перед ним, то ловлю его поражённый ужасом взгляд и говорю:
— Я чистильщик, Том, а не убийца. Я избавляю мир от грязи вроде тебя. Ты думаешь, что нанимаешь киллера, но в то же время, ты платишь за свою собственную смерть.
Я выдёргиваю ножницы и погружаю их обратно, прямо под его рёбра, молясь, что б я поразил лёгкое.
— Чертовски больно быть порезанным снова и снова, не так ли?
Он пытается что-то сказать, но это выходит искажённо, кровь льется с уголка его рта.
Я снова выдёргиваю ножницы и встаю, наблюдая, как свет гаснет в его глазах.
Они говорят, что ад — это место, где ты снова и снова переживаешь свой худший кошмар. Я чертовски надеюсь, что это правда — для этого ублюдка.
Кара
Я смотрю на тело дяди Тома и не могу найти проблеска облегчения. Я чувствую странную грусть, как будто я потеряла больше, чем моего дядю.
Я смотрю, как Дэмиан использует рубашку дяди Тома, чтобы стереть кровь с ножниц, прежде чем засунуть их в задний карман своих штанов.
Мой разум не может пройти мимо того, что сказал дядя Том, что он нанял Дэмиана, чтобы убить меня.
Дэмиан должен был убить меня.
Он поворачивается
— Ты прикасалась к чему-нибудь?
— Убить меня? Ты должен убить меня? — спрашиваю я, всё ещё находясь в шоке из-за этого.
— Не сейчас, Кара. Ты можешь сходить с ума, когда мы будем на безопасном расстоянии.
Он хватает меня за руки и вытаскивает из офиса. Дэмиан закрывает за нами дверь и затем идёт по тёмному проходу к задней двери. Он толкает тяжёлую дверь, и мы ускользаем.
Он продолжает идти, просто таща меня вперёд, а я, как идиотка, следую за ним.
Это долгая прогулка до автозаправочной станции. Одно хорошо — полиция не проезжает мимо нас, а значит, они ещё не знают, что дядя Том мёртв, или полиция не спешит.
Когда мы добираемся до станции, мне приходится вызывать такси. Я не знаю, как я сохраняю свой голос нормальным, когда даю адрес службе такси.
Когда я заканчиваю звонок, то отхожу от Дэмиана. Мне нужно немного пространства. Мне надо подумать.
— Кара! — шепчет он, быстро догоняя меня.
Когда мы отходим с дороги и от внимательных взглядов людей, заправляющих свои машины бензином, я возвращаюсь к нему.
— Убить меня! Тебе заплатили, чтобы убить меня?
— Нет, — рявкает он на меня. — Я взял эту работу, чтобы спасти тебя.
— Ты меня не знал. Почему ты бы хотел спасти меня?
Я скрещиваю руки, чувствуя себя совершенно раненной и потерянной.
— Ты сказал, что пришёл за мной, Дэмиан. Ты солгал.
Рыдание разрывает моё горло.
— Ты солгал мне.
— Я просто не рассказал тебе правду, но я не солгал, когда сказал, что пришёл за тобой. Когда я получил твой файл, бл*дь, любой, даже не желая того, мог увидеть, что ты была невиновной. Я не соврал тебе, Кара. Я чистильщик, а не киллер.
— А как насчёт той девушки, которую ты спас? Ты тоже должен был её убить?
— Нет, её похитили, и я просто должен был вернуть её.
— Но я… ты должен был убить меня.
Я не знаю, как осмыслить всё это.
— Это то, чего хотел Том. Я не мог тебе этого рассказать. Бл*дь, Кара ты была разбита. Рассказывать тебе что-то подобное — всё равно, что уничтожить тебя.
— Вместо этого ты позволил мне поверить, что мой любящий дядя послал кого-то, чтобы помочь мне? Ой, подожди, ты сказал, что он заплатил тебе, чтобы ты заботился обо мне? Это была просто ещё одна ложь.
— Да, чтобы уберечь тебя от душевной боли!
— Какова полная история, Сэм? — шепчу я, нуждаясь услышать всё.
Он оглядывается вокруг, прежде чем его глаза снова сосредотачиваются на моем лице. Они наполнены виной, я задаюсь вопросом, вина ли это из-за того, что он солгал, или потому что его поймали?
Ученик
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Казань
2. Русский бунт
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
рейтинг книги
Эйзенштейн
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
Камень. Книга вторая
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Наследник
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Российские фантасмагории (сборник)
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги