Гримстоун
Шрифт:
— Думаешь, Вики прошла тот участок, который мы взорвали? — спросил Джеймс.
— Скорее всего, браслет повел её другим путем.
Мы пошли по следам, оставленным вагонетками для перевозки руды. И действительно, прежде чем мы добрались до обвала, браслет свернул в туннель справа от нас. Я остановился, чтобы прислушаться. Ничего не услышав, я оглянулся на Джеймса. Его лицо было в крови, правая щека блестела от опухоли. Я подумывал о том, чтобы применить к нам какую-нибудь исцеляющую магию по дороге сюда, но мне нужно
— Здесь мы разделимся — решил я.
— К черту это, чувак — прошептал Джеймс — Мы будем держаться вместе.
— Нет, послушай меня. Если Горр там, внизу, в нашем арсенале сейчас нет ничего, что могло бы замедлить его или навредить ему. Мне нужно, чтобы ты обыскал другие туннели, может, найдешь еще какой-нибудь старый динамит. Затем возвращайтесь сюда, заминируйте этот туннель и ждите меня. Мы сделаем то же, что и в прошлый раз. Только на этот раз я надеялся, что со мной будет одна из жертв, живая.
— Хорошо, профессор. Но будь осторожен.
— Да, тебе тоже.
Прежде чем я успел отвернуться, Джеймс схватил меня за руку и обнял одной рукой. Он ничего не сказал, да в этом и не было необходимости. За последние несколько часов мы стали намного ближе. Он похлопал меня по спине, затем отпустил. Когда он и его светящийся шар вернулись тем же путем, каким мы пришли, я призвал самый слабый свет к своему посоху и направился вниз по новому туннелю.
Извилистый проход был уже, чем тот, из которого я вышел. Пол был усеян небольшими обвалами, и в нескольких из них я разглядел те же следы, что и у входа в шахту. Это вселило в меня надежду, что Вики добиралась сюда медленно. Что еще есть время.
Без предупреждения проход резко повернул, и в лицо мне ударил запах разложения. Я подавил рвотный позыв и погасил фонарь. Я смотрел в камеру умерщвления. В слабом лунном свете я смог разглядеть тело перед алтарем. Женщина, казалось, стояла на коленях, наклонив туловище вперед в позе ребенка. Светлые волосы рассыпались по её вытянутым рукам.
Это была Вики, но я не мог сказать, жива ли она.
Я осмотрела комнату. Стало темнее, чем когда мы были здесь раньше, и стало труднее заглянуть в различные уголки. Теперь я открыла свои чувства. Черная, тягучая энергия струилась по всей комнате, но я не чувствовала, чтобы она где-то концентрировалась. Насколько я мог судить, Горра здесь не было.
Уничтожен?
Положив браслет на пол туннеля, я полез в карман пальто за запасным мешочком с солью, который в какой-то момент порвался. Достав из кармана часть рассыпанного вещества, я наложил защитный круг на браслет, чтобы заглушить его сигнал Горру.
— Вики — прошептал я, оглядываясь по сторонам и направляясь к ней.
Алтарь, на который я приземлилась, был восстановлен, как я увидела. Урны расставлены по местам, их жуткое содержимое убрано. Крест тоже был расправлен, двойной браслет висел
— Вики — прошептал я чуть громче.
На этот раз она пошевелилась. Я подумал было использовать заклинание силы, чтобы притянуть её к себе, но не знал, какие чары могут удерживать её там. Я преодолел оставшееся расстояние и положил руку ей на спину. Под тонкой кожаной курткой ей было тепло. Даже горячая. Это значит, что она все еще была с нами. Из-под её волос я слышал, как она что-то шепчет, вероятно, в плену у другого браслета. Но когда я ощупал её запястья, они были обнажены.
Обхватив её за талию, я прошептал:
— Вики. Нам нужно убираться отсюда.
Она дернулась и повернула голову. Сквозь её волосы я увидел блеск её правого глаза.
Позади меня что-то прошуршало по каменному полу. Я резко обернулся, сердце забилось где-то в горле. Но пещера была пуста. Следующий удар сопровождался металлическим звоном. Я опустил взгляд ниже.
Дерьмо.
Браслет прорвался сквозь мой защитный круг и медленно приближался к алтарю. Другой браслет на кресте начал дребезжать. Между двумя браслетами возник резкий резонанс, отдававшийся у меня в ушах и заставлявший энергию в комнате кружиться.
Браслет, более действенный сигнал, чем молитва.
Когда я повернулся, Вики уже поднялась на ноги, её светлые волосы развевались от набирающего силу шторма. Над её улыбающимися губами сверкали темные глаза.
— Спасибо, что доставили это нам.
Подожди, что?
Мой взгляд опустился вниз, к её шее, где болтался старый деревянный идол.
В моей груди вспыхнул гнев. Вики была не жертвой, а преступницей. Именно это Элмер хотел сказать нам дома, но был слишком расстроен, чтобы произнести хоть слово.
Без браслета Вики только что пыталась призвать Горра с помощью молитвы. Но для того, чтобы призвать кого? Мой взгляд упал на фигуру в тени за алтарем. Я посветил посохом посильнее, пока из темноты не появились светлые волосы и розовый свитер.
Эллисон?
— Горр набросится на нее с аппетитом — сказала Вики — К счастью, помощник шерифа Фрэнкс не очень-то сторожевой пес. Я обнаружила, что его уволили, как и предупреждал Горр.
Я вспомнил о домашнем средстве, которое, по словам помощника шерифа, он принимал от боли в горле. Должно быть, алкоголь усыпил его.
— Самым трудным было донести сюда бессознательную дань уважения — сказала она.
Конечно. Волочащиеся по песку следы, веревка, свисающая с наклонной шахты…
— Энергия! — Крикнул я, целясь клинком в идола и отдергивая его назад. Заклинание слабо проникло сквозь сгущающуюся энергию в пещере, притянув идола, но не сумев разорвать шнур, которым он был обмотан вокруг шеи Вики. Вики пошатнулась, но устояла на ногах. Положив руку на статуэтку, она прижала её к груди, словно защищая, и посмотрела мимо меня.