Графский сын. Том 3
Шрифт:
Принудительное отнимание у нее сына — это не вариант. Мы должны найти способ сработаться, даже если это потребует от нас максимальной гибкости и терпимости. Рада, возможно, сейчас не сотрудничает с нами, но это не означает, что она не способна к изменениям.
Я считаю, что агент «Старик» просто шутит, утверждая, что отношения Рады с мужем холодны. Он, возможно, не видит всей глубины и сложности их ситуации. Иногда в жизни люди проходят через трудные времена, но это не значит, что всё потеряно навсегда.
Сейчас, возможно, эти отношения прохладные, но кто знает, как они
Это типичная миссия для агентов — вступить в контакт с Радой. Мы должны быть терпеливыми и чуткими к ее чувствам, дав ей возможность выразить свои мысли и эмоции. Только так мы сможем восстановить связь и сделать все, что в наших силах, чтобы ее сын рос в заботливой и любящей семье.
— Что ж, это только начало истории, — шепчу я себе, глядя из окна своего кабинета на город. Моя жизнь стала одним непрерывным путешествием в мире интриг и опасностей, и сегодня не было исключением.
Пока мои верные агенты находились внутри дворца, скрываясь в роли простых слуг, они, как никто другой, могли бы прислать мне полезную информацию. Естественно, я не ставил им жестких сроков, зная, насколько ценна их безмятежность. Поэтому главная задача заключалась в том, чтобы наши агенты заслужили доверие и завоевали союзников среди слуг и прочих обитателей дворца.
Ненадежные слухи и устные разговоры, летающие вокруг этого мрачного дворца, могли стать нашими ценными активами. Кто-то из слуг мог случайно выдать какую-то важную информацию, которая позволит нам приблизиться к нашей цели.
Несмотря на то, что Рада имела своих личных служанок, я всегда сохранял подозрения по поводу их верности. Они, возможно, действовали как двойные агенты, предпринимая шаги, которые могли бы обмануть саму Раду.
Я массирую свои виски после того, как откладываю отчет в сторону. Рождение моего маленького племянника изменили все планы, и я никак не мог оставить это за пределами своих мыслей.
Мысли о другой моей сестре Риме заставляют меня задуматься о ней. Она была заключена в мрачной тюрьме уже три долгих года. Меня мучает вопрос — не потеряла ли Рима за это время свой рассудок?
Когда я в последний раз видел ее, все было в порядке. Ее умственная стойкость и сила воли были выше всяких похвал. Ведь в этом опасном и непредсказуемом мире, где современные люди могли бы давно потерять рассудок, ее несокрушимая воля была как бесценное сокровище.
Честно говоря, я не знал, что делать с ней. Убить ее без явных причин показалось бы мне слишком жестоким шагом. Меня раздражало, что я дал ей слишком много свободы, но пока что, у меня не было серьезных оснований для ее уничтожения. Но она была дочерью Марии Гордеевой и сестрой моего брата Ромара. И после того, как я расправился с ними, она могла затаить на меня злобу.
В конечном итоге, в этом мире нет ничего бесполезного. Если мы считаем что-то бесполезным, это означает, что нам не хватает знаний, чтобы понять и использовать это.
Глава 8
Портовый
Местные жители, привыкшие к бесконечному солнцу и жаре, были вынуждены прибегнуть к своим зимним гардеробам, одевая шарфы и куртки.
На склоне холма, который обрамлял портовый город, рестораны оживленно пестрели яркими красками. Это было зрелище, которое можно было наблюдать вечно. Туристы собрались здесь со всех уголков страны, их число намного превосходило количество местных жителей. Столики на открытых верандах были заранее забронированы, и внутри ресторанов царила атмосфера предпраздничной суеты.
Горожане и гости равномерно размещались вокруг столов, вдыхая ароматы приготовленных морепродуктов. Несмотря на разницу в социальном статусе, все собравшиеся сегодня в этом курортном городе были объединены единым намерением — насладиться последним днем года в этом удивительном месте.
Один из ресторанов, который возвышался на вершине холма, привлекал внимание богатых торговцев и дворян. Это было место, где собиралось высшее общество, чтобы обсудить последние новости и поздравить друг друга с наступающим Новым годом. Кухня этого заведения была утонченной и изысканной, позволяя гостям наслаждаться непередаваемыми вкусами моря и земли.
Однако, безусловно, основной привлекательностью этого места был его вид. Вечером, при свечах и дымке, вид с вершины холма был потрясающим. Словно на вершине мира, гости ресторана ужинали, любуясь заходом солнца в океан, который казался бескрайним, искрящимся золотом и оранжевыми отблесками.
И даже сегодня, в последний день года, это заведение было до отказа заполнено. Столы были уставлены, а атмосфера была пронизана радостью и ожиданием. Здесь собирались молодожены, обмениваясь ласковыми взглядами, и пары, пытающиеся воскресить и укрепить свою любовь в этот волшебный момент. В этой ночи, в этом месте, Белая гавань сияла светом и теплом, собирая всех, кто стремился начать новый год с вдохновением и надеждой.
В дальнем углу уютного ресторана, где мягкий свет ламп отражался в окнах, находился один изысканный столик. Он был придвинут к стене, и в этот момент он был пуст, словно ждал чего-то особенного. По всему виду этого столика, можно было сказать, что он был зарезервирован для важного мероприятия.
«Дзинь!»
Звонок входной двери заставил всех обернуться. В помещение медленно вошла группа из четверых пожилых джентльменов, облаченных в стильные костюмы и одна дама. Они внимательно оглядели ресторан, как бы осматривая каждый угол, прежде чем их взгляды наткнулись на двух мужчин, сидящих за резервированным столиком.
— Прошу прощения за задержку, господин Целковый, — вежливо произнес один из пришедших, шагая вперед к столу.
— Пожалуйста, присаживайтесь. — Целковый не сразу отреагировал на извинения и оглядел их с недоумением. Его лицо было мозаикой эмоций: скучание, раздражение, злость и многие другие, которые было трудно уловить.