Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я не могу, - сказала Тельма, осматривая скалистое образование.
– Я не смогу туда поняться.

Эдди ободряюще легонько сжал ей плечо.

– Ничего страшного. Может быть, я просто сам быстро поднимусь на вершину и осмотрюсь. – Повернувшись к Марку, он сказал: - Вы, ребята, отдохните у бревен, а я скоро вернусь.

Прохладный ветерок пронесся по поляне, и Тель повернулась лицом к нему, сделав глубокий вдох, когда ветер развеял ее светлые спутанные волосы. Она провела рукой по голове, нахмурилась, когда задела веточку, которая все еще торчала из ее волос, и попыталась вытащить ее, следуя за Марком, Эдди и Брендой мимо

ряда деревьев.

Бренда оглянулась через плечо.

– Что за...

Тельма закричала.

В лунном свете виднелось обнаженное мужское тело, прибитое к массивному стволу сосны, как гротескное чучело, руки свисали вниз, прибитые гвоздями у плеч, живот был распорот; там, где должны были быть кишки, была пустота, а тело сверху оканчивалось обрамленным лохмотьями кожи обрубком шеи. Засохшая кровь окрасила его грудь и бока в бурый цвет, покрыла ноги, и оросила землю под ним.

На лице Марка появилось выражение глубочайшего отвращения, а Эдди прошептал:

– Господи.

Снизу донесся безошибочный звук, словно кто-то скреб когтями по камню.

– О, черт, - сказал Эдди. – Давайте убираться отсюда!

Он побежал через поляну, Тельма за ним, Марк и Бренда по обе стороны от Тель. Далекий шорох ветвей деревьев остановил их на полпути. Затем раздался звук, похожий на то, как будто пятидесятифунтовый мешок с кормом для животных сбрасывают с кузова грузовика. Тельма зажала рот рукой. Она сделала шаг назад, и они с Брендой испуганно завыли, когда отрубленная голова пронеслась по лесной подстилке, и нити окровавленных сухожилий затрепетали в лунном свете, когда она подкатилась прямо к их ногам.

Повернувшись, они увидели, как на поляну вышли две фигуры и из темноты раздался тихий, хриплый смех.

Марк, Эдди и девушки укрылись за деревом. Марк, прижав правую ладонь к шершавому участку коры, заглянул за ствол. Слезы текли по лицу Бренды, когда она пыталась сдержать крик. Что-то просвистело в темноте, и в руке Марка вспыхнула боль; он попытался отдернуть руку, но стрела пригвоздила ладонь к широкому стволу дерева.

Бутчи Уокер, улыбаясь, вскинул ружье, когда Тельма с криком побежала через поляну. С грохотом выстрела она повалилась на землю, вскрикнула, скорчилась и схватилась за бедро; Бутчи усмехнулся, вскинул ружье и шагнул вперед, когда из темноты вынырнул гигант в набедренной повязке, кровь капала с изогнутого лезвия топора, которым он медленно размахивал перед собой.

– Что за... – пробормотал Бутчи.

Стрела попала ему в глаз, и ружье упало на землю; воющий наркоторговец упал на колени, сжимая деревянное древко стрелы. Когда другая стрела вонзилась ему в грудь, он откинулся назад и завалился на бок. Бобби Джарвис повернулся и столкнулся с человеком, вышедшим из-за дерева, один глаз которого с безумным блеском смотрел на него, а другой безжизненно смотрел в пустоту. Человек замахнулся и ударил Бобби в живот, лунный свет блеснул серебром на окровавленном кончике лезвия, высунувшимся из спины Бобби; Бобби изогнулся, закричал, затрясся и вцепился в руку нападавшего, кровь залила его рубашку, когда лезвие рвануло вверх. Затем его повалили на землю, он кричал, дергался и запихивал скользкие витки кишок обратно в зияющую дыру в своем животе.

С одной стороны стоял гигант. С другой - ухмыляющийся маньяк, только что выпотрошивший Бобби Джарвиса и надвигался на Эдди, Бренду и Марка, который, стиснув зубы, отчаянно пытался освободить руку. Тельма,

все еще корчась на земле, стонала и сжимала ногу.

По лицу Бренды непрерывным потоком катились слезы. Она хотела ринуться к подруге, но Эдди удержал ее на месте, когда гигант сделал шаг в их сторону.

Из тени пика Рикерта вышел человек, улыбаясь. Длинные каштановые волосы спадали на плечи. На нем была кожаная куртка, из-под которой торчала рукоятка мачете в отрезанных снизу кожаных ножен, висевших у него на боку. Ржавое лезвие мачете шлепало по его ноге, когда он вальяжно прошелся по кемпингу, словно вышел на неспешную прогулку по лесу.

– Я думал, вы сюда не доберетесь, - воскликнул он, как будто разговаривал со старыми друзьями, опоздавшими на встречу поздно вечером. Он закинул обветшалый деревянный лук за спину, закрепив его рядом с колчаном стрел. Слабый хор стонов и криков о помощи Бутчи и Бобби разносился по поляне; Бутчи все еще держался за стрелу, застрявшую в его глазу, его ноги елозили по земле, медленно двигаясь вперед-назад, словно он пытался бежать; Тельма, воющая, как загнанная кошка, сжимала рану на ноге, отчаянно пытаясь остановить кровь.

– Думал, они вас поймают раньше. Чертовски смело было носиться так по горной дороге. Кто был за рулем? Отличная работа, кто бы это ни был.

– Я, - пробормотал Марк, морщась от боли; капли пота стекали на его рубашку непрерывным потоком.
– Это был я.

– Видел все сверху. Услышал стрельбу некоторое время назад, привел сюда своих кузенов и вышел как раз вовремя, чтобы увидеть разборку. Я думал, что тебе точно конец, когда услышал грохот. Звук был как от взрыва бомбы.

Гигант подошел к Бренде, слишком близко, и Эдди встал между ними, размышляя, как, черт возьми, он будет обороняться, если парень попытается что-то сделать. Намерения верзилы были призрачно понятны: он откинул назад свой окровавленный топор, который в его огромном кулаке выглядел как детская игрушка, замахнувшись на них. Эдди крепко обнял Бренду, зажмурив глаза, укрывая ее от грядущего натиска.

– Нет!
– крикнул Марк, все еще пытаясь вырвать стрелу, пригвоздившую его ладонь к дереву.

Один из напавших схватил Марка за волосы и прижал свой клинок к его шее.

– И как ты нас остановишь?

– Нет, Льюис!
– воскликнул человек в кожаной куртке, когда гигант начал опускать свой топор, в последний момент изменив траекторию и лезвие, пройдя у головы Эдди, вонзилось в ствол дерева прямо над ним. Льюис посмотрел на Бренду, которая быстро отвела свой затравленный взгляд.

– Ты тоже, Арли. Оставь его.

– О, черт, Уиллем, - заныл Арли, но послушно отдернул лезвие, оставив багровый мазок на горле Марка, убирая нож в ножны и поворачиваясь к своему кузену.
– Что мы будем с ними делать?

– А как ты думаешь...

– Ни хрена!

– У этой девчонки хорошая идея, и мы отработаем обе стороны.

Льюис вытащил свой топор, когда Уиллем шагнул к Марку.

– Похоже, мы спасли ваши задницы, а?

– О, да. Спасибо, парень, - сказал Марк, ухмыляясь, кровь стекала с его руки на кору дерева.
– Вы мне чертовски помогли.
– Эдди вздрогнул, ожидая, что его друг сейчас ляпнет какую-нибудь язвительную колкость и приведет этих парней в бешенство. Но, похоже, у Марка хватило благоразумия проявить учтивость. – Поможешь мне вытащить это дерьмо из моей руки? – сказал он, с мольбой глядя на собеседника.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Мастер 11

Чащин Валерий
11. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 11

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Палач

Зайцев Сергей Григорьевич
4. Викс
Фантастика:
фэнтези
7.27
рейтинг книги
Палач

Кодекс Императора IV

Сапфир Олег
4. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора IV

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30