Гора
Шрифт:
Пока что.
Идти было трудно, тропинка была неровной, с выбоинами. В любую секунду выстрел из дробовика мог превратить одного из них в кровавое месиво, как того ублюдка, лапавшего Бренду. Эдди до сих пор не мог поверить, что вляпался в такое дерьмо.
Рождественские елки и бинг, бэнг, бум... отличная, блядь, идея, Рокли.
Эдди надеялся, что он проживет достаточно долго, чтобы выразить другу свою признательность.
Он решил, что удар в нос будет в самый раз.
Если он когда-нибудь снова увидит Марка.
Парень полз в гору, хватаясь за все, что попадалось под руку, чтобы удержать
Они прорвались сквозь густую стену кустарника, поднимаясь выше по склону горы. Снизу послышался голос:
– Смотрите... там, наверху.
– Быстрее, - прошептал Эдди, когда луч света осветил склон слева от них, и они с Брендой побежали в противоположном направлении, с трудом переставляя ноги на крутом склоне.
Тропинка выровнялась, уходя в гору уже не под таким острым углом.
Бренда шла впереди, Эдди закрывал тыл, надеясь, что теперь, когда тропинка стала не такой крутой, идти станет легче. Он слышал, как преследователи, переругиваясь, поднимались по склону горы. Но их голоса стали стихать, по мере того как они с Брендой удалялись все дальше по поднимающейся тропе.
Бренда остановилась, повернулась и сделала несколько глубоких вдохов.
– Здесь где-то наверху есть дорога, - сказала она.
– Да?
– Да, старая грунтовая дорога. Мы с братьями постоянно сюда ходили. И есть куча троп, как эта, пересекающих весь путь до пика Рикерта.
Эдди оглянулся, с облегчением увидев, что преследователей не видно. Ни света, прорезающего ночь, ни злобных деревенщин, бегущих к ним.
– Может, мы сможем выйти на дорогу и спуститься с горы?
– Если они уже не подумали об этом и не послали кого-то прямо туда. Они не дураки. И если есть короткий путь, они наверняка знают о нем.
Он положил руку ей на плечо, мягко подталкивая ее вперед.
– Давай, - сказал парень.
– Нам нужно двигаться дальше.
Они пошли вверх по тропе, слишком уставшие, чтобы бежать, и слишком напуганные, чтобы останавливаться, пока не уткнулись в развилку: тропа раздваивалась, одна уходила вверх, а другая продолжала углубляться в лес в том направлении, куда они шли.
– Пойдем вверх?
– спросила Бренда.
– Зачем?
– Почему нет?
Эдди пожал плечами, его лицу покрылось испариной, рубашка промокла от пота. Несмотря на то, что мышцы ног уже сводило судорогой от напряжения, когда он последовал за Брендой вверх по тропе, в него закралась надежда, что Бутчи и его банда не смогут понять, по какой тропе они пошли. По крайней мере, наверняка. И если им повезет, то ублюдки двинутся в другом направлении, логично предположив, что они решили укрыться в лесу. Даже если преследователи разделятся, все равно это даст им больше шансов – с наименьшим количеством нападающих при столкновении им даже возможно удастся справиться. А если вверху не будет подлеска, то их шансы остаться незамеченными только возрастут, так как не цепляясь за ветки, они не будут издавать шума, который мог бы их выдать, и не оставлять следов в виде смятой травы и поломанных ветвей, которые укажут преследователям направление их движения. Ветерок шелестел листвой, и это тоже было им на руку, так как в значительной степени способствовало их бесшумному продвижению.
Они двинулись
Эдди вглядывался в темноту, а Бренда сделала несколько шагов назад. Позади раздались шаги, и Эдди обернулся, увидев Бренду, бегущую к яме. Ловко, как кошка, она перемахнула через яму и вылетела на заросшую сорняками тропинку; Эдди усмехнулся, когда она повернулась к нему лицом.
– Чего ты ждешь?
– окликнула она его.
– А что не сделала сальто в полете?
Бренда засмеялась, когда Эдди отошел на несколько шагов от края обрыва. Затем он разбежался, оттолкнувшись на конце обрывавшейся тропинки, и в этот момент край ямы обвалился. Нога Эдди ушла вниз, и вместо того, чтобы перепрыгнуть через яму, он стал заваливаться вперед, в последний момент успев ухватиться за пучок травы на другой стороне чернеющего провала.
– О Боже! – воскликнула Бренда, когда Эдди стал соскальзывать в яму.
– Черт!
– прошептал он, скребя ногтями по земле, соскальзывая все ниже, а Бренда опустилась на колени и схватила его за руку. Он выскользнул из ее хватки и рухнул вниз.
Бренда застыла в немом крике, когда Эдди захихикал, сделал шаг назад и облегченно рассмеялся, потому что яма была совсем не глубокой, всего по грудь, будучи опасной только в том случае, только если угодить в нее вниз головой. Он подпрыгнул, оттолкнувшись ногами и упираясь руками о край ямы, выползая из нее на четвереньках на тропинку.
– Фух, - сказал он, вставая.
– Я думал, что мне конец.
Бренда, улыбаясь, смахнула грязь с его лица.
– Может быть, пойдем уже?
– сказала она.
И снова они зашагали вверх по тропинке, которая вела их все выше и выше. Эдди боялся, что шорох, который они навели, может привлечь их преследователей, но не хотел сейчас на этом зацикливаться. Им нужно было идти вперед и надеяться на лучшее.
Откуда-то сверху донеслось урчание двигателя. Эдди поднял голову и увидел два луча света, пробивающиеся сквозь ветви деревьев и уходящие влево, и понял, что машина обогнула поворот.
– Беги, - сказал он, подгоняя Бренду, потому что в глубине души надеялся, что это машина Марка, что его друг не оставит его гнить на этой забытой Богом горе. Они бежали, шумно дыша, выскочив на узкую, изрытую колеями горную дорогу как раз вовремя, чтобы увидеть, как красные задние фонари Хонды медленно удаляются от них.
– Марк!
– крикнул Эдди, его охватил прилив эйфории, когда машина остановилась, и они с Брендой поспешили вверх по дороге, в то время как двери машины открылись, и Марк с Тельмой выпрыгнули наружу.