Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гнев короля демона

Фейст Раймонд

Шрифт:

Ру кивнул.

– Контрабанда.

Он вспомнил свою первую стычку с Тимом Джекоби, разгоревшу-юся из-за контрабандного шелка, который Ру прибрал к рукам.

– Сколько золота?

– Больше тридцати тысяч соверенов - и это притом что я еще просмотрел не все счета.

С минуту Ру сосредоточенно молчал.

– Никому ни слова об этом. А будешь разговаривать с Элен, скажи просто, что ее дела идут лучше, чем мы думали. Особо не рас-пространяйся - только заверь ее в том, что ей и детям ничего не угрожает, независимо от того, что случится со мной. И

спроси, не нужно ли ей чего.

– А сам ты собираешься с ней встретиться?
– спросил Луи.

– Скоро.
– Ру поглядел по сторонам.
– Нам нужно наращивать капитал, и как можно быстрее. Так что держите ухо востро и ловите любую возможность делать деньги. Но только тихо: одно упоминание имени "Эйвери и Сына" в Компании Горького Моря - и цены подни-мутся быстрее, чем вода по весне.
– Джейсон и Луи кивнули, и Ру сказал: - Я еду к Баррету - у меня встреча с партнерами - так что, если я понадоблюсь, в течение дня ищите меня там.

На этом Ру распрощался со своими помощниками и сел на свежую лошадь. Размышляя над тем, что ему только что рассказали, он сам не заметил, как подъехал к кофейне Баррета.

Ру соскочил с коня и бросил поводья пареньку слуге, потом выудил из жилетного кармана серебряную монетку и вручил ее мальчишке.

– Привяжи коня за моим домом, Ричард.
– Слуга с улыбкой увел коня. Ру считал своим долгом помнить имена всех служащих у Баррета людей и не скупиться на чаевые. Он сам работал здесь всего каких-то три года назад и знал, как это тяжело. Кроме того, если ему нужны были специфические услуги, например, отнести на другой конец города письмо или приготовить особое блюдо к деловому приему, он всегда знал, к кому обратиться.

Ру подошел к дверям, и другой слуга предупредительно распахнул перед ним створки. Ру поднялся на балкон и оглядел зал. Его партнеры, Джером Мастерсон и Стэнли Хьюм, уже его ждали. Ру подошел к ним и уселся за столик.

Господа?

– Добрый день, Руперт, - сказал Джером. Хьюм эхом повторил приветствие, и они начали совещание по поводу Компании Горького Моря, самого крупного торгового предприятия Королевства.

ГЛАВА 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Эрик был вне себя.

Он целый день потратил, разрабатывая план использования горцев хадати, которых он увел от барона Тир-Сога, - и лишь для того, чтобы услышать, что они покинули замок принца, и никто не может с уверенностью сказать, куда они ушли и до чьему приказу. Поиски хадати привели Эрика в личные покои рыцарь-марша-ла Крондора, который был занят беседой с Кэлисом.

Адъютант наконец разрешил Эрику войти, и оба командира при-ветствовали его.

– Прошу, сержант-майор, - сказал Уильям, указывая на свобод-ный стул. Что я могу для вас сделать?

– Я по поводу хадати, милорд, - сказал Эрик и остался стоять.

– А что с ними?
– спросил Кэлис.

– Они пропали.

– Я знаю, - сказал Кэлис со слабой улыбкой.

– Видите ли, - начал Эрик, - у меня были планы... Рыцарь-маршал Уильям жестом остановил его.

– Сержант-майор, каковы бы ни были ваши планы, они, несом-ненно, созвучны нашим. К

тому же ваш основной талант лежит не в этой области.

Глаза Эрика сузились.

– В какой "не в этой" области?

– Обучать горцев, как воевать в горах, - сказал Кэлис. Он сделал Эрику знак садиться, и тот повиновался. Уильям указал на кар-ту, висевшую на противоположной стене.

– От Большого Звездного Озера до Джайбона холмы и горы тянутся на многие мили. Нам понадобятся люди, которые смогут жить там на самообеспечении, без поставок из Крондора.

– Я знаю, милорд...
– начал Эрик, но Уильям снова его перебил:

– Эти люди вполне подходят для наших целей.

Эрик помолчал минуту, а потом спросил:

– И все же, милорд, только из чистого любопытства - где они?

– На пути в лагерь к северу от Таннеруса. Там их ждет капитан Субаи.

– Капитан Субаи?
– переспросил Эрик. Человек, чье имя сейчас прозвучало, был главой Королевских Следопытов Крондора - отборно-го отряда разведчиков, который был основан еще во время первого похо-да армии Королевства на Запад. Они уже давно поменяли свое назначение, став из первопроходцев настоящими военными разведчиками.

– Вы отдаете их следопытам?

– Можно сказать и так, - ответил Кэлис. Голос его звучал устало, и Эрик внимательно вгляделся в лицо командира. Под глазами у Кэлиса были темные круги, словно он недосыпал уже целую неделю, и черты лица заострились еще больше, чем обычно. Эти признаки могли бы остаться незамеченными тем, кому не приходилось в течение многих месяцев просыпаться в одной палатке с Кэлисом, но Эрику они говори-ли о многом. Кэлис встревожен и работает ночи напролет. Эрик едва сдержал улыбку: он начинает вести себя совсем как та нянька, о кото-рой говорил Кэлис, - хотя и сам спит не больше своего командира.

Кэлис продолжал:

– Нам нужны курьеры и изыскатели.

Этот термин был незнаком Эрику.

– Изыскатели?
– переспросил он.

– Это адова работа, - пояснил Кэлис.
– Ты нагружаешь лошадь запасами воды и пищи, скачешь как сумасшедший через вражеские пике-ты, встречаешься с агентами и шпионами на той стороне, попутно кого-нибудь убиваешь, поджигаешь заставы, а на худой конец - просто творишь опустошение везде на своем пути.

– Ты забыл одну деталь, - сказал Уильям.
– Изыскатель дол-жен остаться в живых, чтобы привезти информацию, которая важнее всего.

– Информация, - кивнул Кэлис.
– Без нее мы слепы. С внезапной ясностью Эрик понял, что выжил в обеих экспедициях на Новиндус, потеряв лучших товарищей и пройдя через уйму преград, лишь для того, чтобы вернуться с жизненно важными сведениями. Уже неоднократно он замечал, что, когда ему кажется, будто все стало яс-ным, впоследствии выясняется, что он лишь скользил по верхам, а глав-ного так и не понял. Так, например, обстояло дело с тактикой и стратегией. Уильям без конца твердил ему, что у него есть способности, и все же Эрик часто чувствовал себя на редкость тупым и не мог взять в толк очевидных вещей. Едва не краснея, Эрик сказал:

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Хозяин Стужи 4

Петров Максим Николаевич
4. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 4

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора