Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Герой ее мечты
Шрифт:

Рядом со входом на огороженный участок гвоздями были прибиты две доски с надписью, сделанной ярко-красной краской:

ДРЕВНИЙ МЕРТВЫЙ СТАРИК.

ПОСМОТРЕТЬ — 25 ЦЕНТОВ.

НАСТОЯЩИЙ, СТАРЫЙ И УРОДЛИВЫЙ.

Венис придержала мула, и Милтон с Картером быстро проскакали мимо нее через поле, отчаянно подпрыгивая на бегущих рысью мулах. Венис заскрипела зубами, глядя на них, а Ноубл молча поехал в ногу рядом с ней.

Ее дядя и Картер ждали, когда они подъедут, и вместе с ними ждал Гарри Гранди. Он сдвинул свой

касторовый цилиндр набок и хмуро и внимательно смотрел на Милтона.

— Мистер Гранди, — в знак приветствия кивнула Венис. — Я не знала, что вы интересуетесь археологическими раскопками.

— Угу, — отозвался Гарри. — Ну да, интересуюсь.

— Значит, это вы — первооткрыватель этого уникального экземпляра?

— Я и мой брат, мадам. Мы нашли эту удивительную вещь неделю назад, когда… э-э… мыли золото. С тех пор она здесь.

Венис оглянулась вокруг в поисках каких-либо признаков русла, но ничего похожего не увидела и пристально взглянула на Гарри, который простодушно смотрел на нее.

— Но где же вы…

— Венис, у тебя есть доллар? — задыхаясь, вмешался в их разговор Милтон.

— Зачем? — удивился Ноубл.

— Каждый, кто хочет увидеть Окаменелого Человека, должен платить. Без всяких исключений, — объявил Гарри.

— Ах ты, жалкий, скупой, кровожадный!.. — Соскочив с седла, Ноубл шагнул вперед.

— Энтон! — взвизгнул Гарри.

Из-за валуна появился Энтон Гранди, всеми своими тремястами фунтами. У него на голове, казавшейся необычно маленькой, был водружен огромного размера котелок. Энтон был красным — ужасно, невероятно, болезненно красным, как будто его несколько часов продержали на солнце, — и смотрел недовольно.

В благодушном настроении Энтон не представлял никакой опасности, но с Энтоном, хмурящимся и напоминающим жареного лосося, Ноублу связываться не хотелось. Удовлетворившись проклятием, он полез в карман и бросил Гарри двухдолларовую золотую монету, которую тот, поймав в воздухе, опустил в раздутый кошелек.

— Отведи людей, Энтон.

С угрюмым видом Энтон жестом предложил им следовать за собой. Картер и Милтон, вытягивая шеи, с нетерпением зашагали за Энтоном вокруг валуна. Площадку у основания камня покрывало большое розовое одеяло с букетиками фиалок, в котором Ноубл узнал одеяло из подсобки Гранди.

Высоким голосом Энтон монотонно пробубнил:

— Мы сделали эту находку, когда пошли искать золото. Представляете наше удивление, когда вместо золота мы нашли его. Это был большой сюрприз.

— Вряд ли, судя по манере рассказа, — шепнул Ноубл Венис.

Она прикусила губу: если она засмеется, Энтон может ударить Ноубла.

— Вот наша находка, — откидывая одеяло, сказал Энтон. — Вуаля.

Венис, Милтон и Картер наклонились над неглубокой ямой.

Венис крепко зажмурилась, ее плечи задрожали, через несколько минут она уже фыркала, прижимая ко рту пальцы, а потом, не выдержав, сдалась и, согнувшись пополам, схватилась за живот и во все горло расхохоталась.

Следующим был Милтон, а за ним Картер. Истерически всхлипывая, они бросились в

объятия друг к другу. Ноубл, вытянув шею, с любопытством заглянул через плечо Венис, чтобы узнать, что там такого смешного.

В могиле лежала точная копия Энтона Гранди или сносное подобие, какое можно создать с помощью бетона, гипса, сапожной ваксы и навоза мула.

Фигура соответствовала телу Энтона Гранди полностью, вплоть до кальсон, которые, по-видимому, были на Эптоне, когда Гарри делал слепок; лицо великолепно передавало угрюмую гримасу Энтона.

Очевидно, отметил для себя Ноубл, чувствуя, что его губы растягиваются в широкую улыбку, Энтон Гранди обладал долей скромности: на изображении он стыдливо закрывал руками определенные части тела.

Как мог кто-нибудь принять эту вещь за окаменелость, Ноубл не понимал. И почему-то там даже были маленькие пучки волос…

— Энтон, — заговорил Ноубл, стараясь сохранять серьезное выражение, — не помню, чтобы у тебя было пристрастие к шляпам.

Венис держала себя в руках — насколько могла — и, глядя на Энтона круглыми, поблескивавшими от слез глазами, неистово моргала, стараясь сохранить спокойное выражение. А у Энтона был такой вид, словно ему хотелось кого-нибудь убить.

— Что, Маккэнихи? — прорычал Энтон. — Почему вы все смеетесь?

— Не снимешь ли свою шляпу, Энтон?

— Нет, я не хочу снимать шляпу!

— По-моему, на полях сидит огромный черный паук, — сказал Ноубл.

— Что?! — Котелок мгновенно слетел с его головы.

То, что осталось от волос Энтона, торчало небольшими пучками по всему ярко-красному, гладкому, как у новорожденного, черепу, жалкие остатки когда-то роскошной шевелюры были измазаны гипсом.

Черт, было похоже, что Гарри слишком пересушил материал и, чтобы отодрать его, применил к шкуре Энтона щетку из проволоки. Вероятно, никогда еще Энтон не был таким чистым.

— Боже, — в благоговейном ужасе прошептал Ноубл, — это, должно быть, больно!

— Не неси чушь! — прогремел Энтон.

Из-за валуна появился Гарри; рычание Энтона оторвало его от бдительного надзора за тем, чтобы к окаменелости не пробрались незаплатившие зрители.

— В чем дело, черт побери? — рявкнул он.

— Это никого не обманет, — сказал Ноубл.

— Не понимаю, о чем ты, — отозвался Гарри. — Мы сделали на-уч-но-е открытие, и теперь мисс Лейланд со своим дядей будут болтаться по окрестностям Сэлвиджа в поисках чего-то подобного. — В его сердитом заявлении слышалась нотка отчаяния.

— Ах, — с подозрением сказала Венис, — так, значит, это вы прислали мне того койота!

— Нет, — сказал Гарри, глядя куда угодно, только не в лицо Венис.

— И ту птицу — это тоже вы!

— Не-ет!

Черт с ними, с ноющими ребрами, подумал Ноубл, он все равно выяснит, почему эти два олуха терроризировали Венис. Подойдя к Энтону, он схватил его за рубашку и рванул к себе; это было все равно что пытаться дернуть быка, но гнев придал Ноублу силу.

— Зачем ты стараешься запугать Венис? — прорычал он в лицо Энтону.

Поделиться:
Популярные книги

РАЗОБЛАЧЕНИЕ МАГИИ, или Настольная книга шарлатана

Гагин Тимур Владимирович
Научно-образовательная:
культурология
5.00
рейтинг книги
РАЗОБЛАЧЕНИЕ МАГИИ, или Настольная книга шарлатана

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Последняя

Гусейнова Ольга Вадимовна
1. Последняя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последняя

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Украсть у президента

Гриньков Владимир Васильевич
Детективы:
триллеры
5.00
рейтинг книги
Украсть у президента

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Меткий стрелок

Вязовский Алексей
1. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4