Герцогиня
Шрифт:
— А я что, не твой друг? Почему не предлагаешь мне выпить?
— Там мы уже пьём, Бёрк!
— И то верно…
В руки фейри сунули довольно объёмную деревянную кружку, наполненную грогом. Такая же оказалась в руках Клода и мужчины, переглянувшись, хором вздохнули.
— Я же зарёкся пить…
— Но в такой компании трезвым быть нельзя.
Не глядя друг на друга, Эль с Клодом чокнулись кружками и сделали по хорошему глотку. Грог оказался на удивление приятным, несмотря на крепость рома. Через пару часов, когда упившихся до путаницы в словах Бёрка и Нелватура растащили по каютам, фейри с герцогом стояли на палубе и смотрели
Отпрыгнув кто куда, мужчины с удивлением смотрели на Малыша, который, оглядевшись, грациозно запрыгнул на фальшборт и гортанно мяукнул.
— И где тебя носило? — Клод усмехнулся и, шагнув к ракхану, потрепал его по загривку. — Отъелся на драконьих харчах, что ли? Вырос ещё больше… Иону видел?
Кот покачал головой и внимательно посмотрел на Лауреля. Непонимающе приподняв бровь, фейри шагнул к ракхану, протягивая руку для того, чтобы почесать животное за ухом. И стоило ладони коснуться мягкой шерсти, как Эля прошили видения, которые транслировал Малыш. Иона, гуляющая по оранжерее, Иона на пляже. И всегда рядом был принц драконов, который не сводил влюблённого взгляда с девушки. Малыш сам убрал голову из-под руки фейри и протяжно мяукнул, возвращая мужчину в реальный мир.
— Эль? — Клод обеспокоенно смотрел на соратника. — Ты в порядке? Что это было?
— Он как-то… Каким-то образом передал мне свои воспоминания об Ионе. Всё хорошо, она в порядке. И, кажется, даже счастлива.
— В плену? Счастлива?
— Я бы не назвал это пленом. Она гуляла около моря и улыбалась. Только не понимаю, почему Малыш не показывался ей на глаза.
Кот, мяукнув в очередной раз, соскочил на палубу и, демонстративно помахивая чёрным хвостом, направился к стоящим неподалёку ящикам. Когда Клод заглянул за них, ракхана уже и след простыл.
— То есть, мы зря плывём, раз она счастлива?
— Нет, не зря. — Клод нахмурился, раздумывая над словами фейри. — Зная Иону, она наверняка разрывается надвое. Если она счастлива среди драконов — так тому и быть. Но надо решить дела герцогства.
— И мы не будем её выкрадывать?
— Сначала поговорим. Надеюсь, Малыш даст ей понять, что мы не бросили её.
***
Они добрались до берегов Заасшила за три недели, как и планировал Лаурель. Фейри смог подчинить морские потоки, хоть и управлять ими удавалось крайне малое время. Сказать, что его вымотало это путешествие — значит промолчать. Но на берег он спускался полный сил и желания увидеть Иону. Нелватур, который почти весь путь провёл в тумане опьянения, до сих пор покачивался и от него разило алкоголем, хотя они и заперли его на последние три дня в каюте, выдавая еду и питьё лично. Команда едва не рыдала, прощаясь с эльфом и обещала на обратный путь закупить ещё больше рома. Клод же чувствовал себя до безобразия отдохнувшим, только и всего. Рассчитавшись с капитаном и получив заверения, что они пробудут в порту Заасшила две с лишним недели, так что будут ждать их обратно, вся компания направилась вглубь столицы. На ходу Нелватур раздал амулеты-переводчики, которые честно умыкнул у отца.
Драконьего не знал никто из них, так что артефакты сильно пригодились на первых же шагах по торговой улочке, куда они ненароком забрели.
— Горячие пироги!
— Лучший
— Милок, купи бусы своей красавице!
К чести торговцев, атаковали они только голосом, оставаясь на своих местах. Иначе на улице было бы вообще не протолкнуться. Шныряли вокруг карманники и мальчишки-посыльные, вальяжно шествовала делегация чьих-то наложниц. Нелватур было загляделся на них, но наткнулся на пустой взгляд охраняющего девушек раба. Рука мужчины лежала на рукояти меча и то, как сжимались его пальцы, заставило эльфа виновато улыбнуться и отвести глаза в сторону. Пока Нел крутил головой по сторонам, Эль и Клод успели разговорить бойкую старушку, продающую фруктовые десерты. Та, ничуть не смущаясь взглядов, опробовала на зуб золотую монетку и улыбнулась.
— Чего надо, гости дорогие?
— Где тут хороший трактир? Желательно с комнатами.
— Коли богатые — ступайте в центр, рядышком с дворцом гостиница «Клык и Коготь». А если надо подешевле, но чтоб прилично — то туточки у нас есть «Отбитая чешуйка». В «Чешуйке» хозяйничает племянница моя, порядок держит, мордобой редко случается.
— Спасибо. А где эта ваша «Чешуя»?
— Ты цыц мне тут! — Старушка шикнула на Клода и округлила глаза. — Ладно я знаю, что ты дурак просто, а молодой девке сказанёшь — тут же головы лишишься! «Чешуйка»!
— Почему?
Старушка посмотрела на любопытствующего Лауреля, как на обделённого мозгами. Чуточку снисходительно и недовольно. Фейри почувствовал, как краснеют кончики ушей, чего никогда раньше не бывало.
— Потому что спросишь у девицы, где её чешуя — сразу замуж заставят взять! Потому что первая ночь у драконов в истинном обличьи происходит, так-то! Вот и появилась поговорка «спросил где чешуя — узнаешь где всё остальное».
— Тогда прошу прощения, уважаемая. И спасибо за предупреждение.
— Ох, какой вежливый! Идите-ка, ребятки, в «Клык». Там конечно дороже, зато спокойнее. Потому что в «Чешуйке» либо вас побьют, либо вы кого. К тому же время нынче неспокойное, хоть и радостное.
Переглянувшись, троица мысленно согласилась с торговкой. С деньгами проблем у них не было, а светиться раньше времени не хотелось. Не факт, что король долго будет в неведении, что на его земли пожаловали герцог Эспарии, принц тёмных эльфов и король фейри.
Но Эль зацепился за фразу о неспокойном времени. Его немного смутило дополнение про радость, так что фейри решил всё-таки уточнить.
— А почему неспокойное? Случилось что?
— Радость случилась! Наконец-то принц наш невесту нашёл себе, причём не абы какую!
— И какую же? — Эль усмехнулся, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не вытрясти из пожилой драконицы всё, что ей известно. — Красивая сильно?
— Дурак ты, парень. Красота дело второе, это тебе каждый дракон скажет. Не знаю, чем она его зацепила, да только любой видит, что он ею дышит, никак не надышится. Они намедни к морю летали, так весь город столбами встал, настолько принц огнём пылал!
— А что за девица-то, миледи? Имя то есть у неё?
— Ионой звать, из эспарийских аристократов. Ух, хороша! Сильная, под стать нашему принцу! У меня внучка во дворце служит, видела, как Иона пол каменный подняла, от Соны защищаясь. А говорили, что только огнём умеет управлять. Так-то!
Клод и Лаурель нервно переглянулись. К счастью, торговка этого не заметила, продолжая расписывать, как хороша невеста принца.
— Спасибо за подсказку, миледи. — Нелватур галантно поцеловал ручку торговки, вызвав у той смущённый смешок. — Мы пойдём, пожалуй. Надо отдохнуть после путешествия.