Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарольд Дурсль

gekkon

Шрифт:

– Немедленно спускайтесь в Большой зал и ждите там дальнейших распоряжений!
– после вежливого напутствия МакГонагалл, подкрепленного особо строгим взглядом в сторону Поттера, тот понял, что поучаствовать в дальнейшем развитии событий не удастся.

Гарри вздохнул и поплелся в зал, битком набитый группками сплетничающих студентов. Только он успел найти Невилла, утешающего плачущую Лаванду, как его настиг визгливый женский голос:

– Гарри, где ты был?

Это была Тонкс. Она с развязным видом уперлась руками в бока и истеричным тоном базарной торговки орала почти на

весь зал:

– Я ждала-ждала…

В их сторону обернулись даже рыдающие. Гарри невероятно смутился. Идти на свидание он и не собирался, но думал, что все как-то само уладится. Скандала он не ожидал. Да и за что? Гарри раздулся, как обиженный кот, и заорал не менее громко:

– Не твое дело! Где хочу там и сижу!
– На последнем «и» голос сорвался на хриплый писк, а Гарри закашлялся. Невилл, недолго думая, врезал ему по спине. Времени хватало только на возмущенный взгляд: Гарри набирал воздуха для следующего вопля. Тонкс нервно огляделась по сторонам, отмечая всеобщее внимание, и поспешно подняла руку.

– Ладно-ладно, извини, я не хотела, - она потупилась и искоса взглянула на Гарри, мелко-мелко хлопая ресницами.
– Ну, Гар-ри, ну извини меня.

Вот тут захлопал глазами Гарри. Он понятия не имел, как вести себя с такой странной взрослой девушкой. Спас его Люпин. Бледный, отчетливо испуганный оборотень рывком развернул Гарри к себе и порывисто прижал к груди.

– Всемилостивый Мерлин, ты здесь, - тут же заметил Невилла и подтянул его к себе: - Мальчики, как же вы меня напугали.
– Сторожко оглянулся по сторонам и, не сводя глаз с Тонкс, спросил: - Твои друзья тоже в порядке?

Гарри энергично кивнул головой.

– У меня была отработка у Снейпа.
– И не преминул наябедничать: - Он не пустил меня в Хогсмит.

– В кои-то веки благодарен Мерлину, что создал его настолько злобным.

Тонкс прокашлялась. Гарри поднял голову и опять открыл рот. Назойливая девица сияла. Ее волосы, прежде тускло лилового цвета, заполыхали насыщенно розовым, в глазах мерцало что-то восхищенное, а улыбающиеся губы стали ярко-пунцовыми.

– Гарри, познакомь меня с твоим другом, - противный резкий голос приобрел манящую глубину и бархатистые нотки.

Люпин тепло улыбнулся. Настолько дружелюбно, что Гарри обиделся. Ему так улыбались только, когда он выполнял задание. А этой… этой… просто так! Ремус протянул руку, принял поспешно протянутую ладонь Тонкс и представился:

– Ремус Люпин, друг отца Гарри. А в этом году еще и учитель в Хогвартсе.

Тонкс захихикала:

– Значит, будем встречаться часто. Я из группы охраны школы.

– Правда?
– Ремус приподнял бровь.
– Тогда вам, наверное, надо быть наверху. Там Дамблдор собирается вскрывать вход в гостиную Гриффиндора.

– Ой!
– Тонкс развернулась и стремительно унеслась из зала, по пути едва не снеся с ног зазевавшегося Перси.

Люпин задумчиво смотрел ей вслед.

– Милая девушка. После ужина зайди ко мне с друзьями.

Через некоторое время пришел Дамблдор и в своей обычной доверительной манере рассказал, что неизвестный злоумышленник пытался проникнуть в гостиную Гриффиндора, и в связи с этим они все будут

ночевать в Большом зале. Неизвестно, чего ожидал Дамблдор, но известие о «почти пикнике на природе» не порадовало никого. Одни требовали свои учебники, другие пижаму. Девочки подняли визг, выпрашивая косметику и плюшевых зверушек. Гарри хотелось отмыться после отработки. Но Дамблдор утихомирил всех. Пришлось смириться.

Ужин проходил в шумной разноголосице. Гарри никак не мог понять, кого не хватает. Кажется, Гриффиндор был в полном составе. Слизерин тоже не выказывал признаков уныния. Стол Хаффлпаффа стоял несколько неудобно для наблюдений, и сколько Гарри не крутил головой, он видел только головы слизеринцев. А Рейвенкло за спиной вообще было недостижим для взгляда.

После ужина они помчались в комнату Ремуса. Но нашли его намного раньше: он как раз выходил из каморки Филча.

– Да, Аргус, ваша интуиция превыше всяких похвал. Это действительно порча. Ваша кошечка приняла на себя весь удар. Вернее, множество ударов. Поэтому и выглядит настолько, простите, паршиво. К среде я изготовлю защитный амулет и проведу очистку. Все будет хорошо, - он утешительно погладил сидящую на руках Филча миссис Норрис. Та громко мурлыкнула.

Тут Филч заметил их:

– Вы что здесь делаете? Безобразить надумали? Грязь развозить?

Ремус выступил вперед:

– Все в порядке, Аргус, они идут ко мне. Понимаете, их родные платят мне за дополнительные занятия. Бедному учителю их деньги совсем не помешают.

Филч осклабился и понимающе закивал. А Ремус, продолжая поглаживать кошку, небрежным тоном заметил:

– Так что если вечерком встретите их в коридоре, то проводите до спален. И мое приглашение по-прежнему в силе - в любое время заходите на чай.

Гарри понял, что только что им дали карт-бланш на вечерние, а возможно и ночные прогулки. Пока они шли до комнаты Люпина, он только и занимался тем, что сгонял с лица довольную ухмылку. В комнате Люпин первым делом зачаровал дверь и наложил несколько неизвестных заклинаний на помещение. Только после этого он приоткрыл окно, впуская на подоконник пару важных воронов. Птицы тяжело спланировали на пол и обернулись братьями Лестрейнджами.

– Ой, вы анимаги!
– Сайф замер. И тут же горделиво обернулся на друзей, призывая их восхититься его отцами. Гарри восхитился. Драко фыркнул, поджимая губы. Чего там. Его папа тоже умеет.

Рудольф подмигнул Гарри:

– Привет от Сириуса.

Рабастан скривился:

– Вот же непутевый. И чем его этот кобель очаровал?

Люпин сделал большие глаза и старший Лестрейндж поспешно сменил тему.

– По Хогсмиту мы полетали. Судя по всему, это наша дражайшая половина. Сомнений нет. Ее магическую подпись я и без палочки чую.

Люпин глубокомысленно покивал. Рабастан досадливо чмокнул и тяжело опустился на стул.

– Сколько?

– Пятеро, - Ремус тяжело вздохнул.
– Рейвенкло. Литературный клуб. Первая встреча в новом году. К счастью, вовремя пришли только трое, остальные задержались. Соблазн первыми купить новые перья пересилил. Хвостовое перо кровавого курузано, инкрустированное звездным серебром.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899