Гамлет
Шрифт:
(Уходит.)
Король
Скорее вслед! Смотреть за нею в оба! Горацио уходит.
Скорбь об отце свела ее с ума. Повалят беды, так идут, Гертруда, Не врозь, а скопом. Первою была Глухая смерть Полония. Второю – Необходимость Гамлета сослать Куда-нибудь подальше. Третье горе – Народ ворчит. Вся муть всплыла соШум за сценой.
Королева
Что это там за шум? Король
Швейцарцы где? [72] Пусть двери охраняют. Входит дворянин.
Что случилось?72
Наемные швейцарцы часто бывали в ту эпоху телохранителями монархов.
Дворянин
Спасайтесь, государь! Морской прилив, Размыв плотины, заливает берег Не шибче, чем с толпой бунтовщиков Лаэрт разоружает вашу стражу. Чернь за него. И, будто бы до них Не знали жизни, не было порядка И старины, оплота общих чувств, Они кричат: «Короновать Лаэрта! Да здравствует Лаэрт!» и в честь его Бросают шапки вверх и бьют в ладоши. Королева
Обрадовались, перепутав след! Назад! Ошиблись, датские собаки! Шум за сценой.
Король
Дверь взломана. Входит вооруженный Лаэрт, за ним датчане.
Лаэрт
Где он, король? – Уйдите, господа. Датчане
Нет, мы войдем. Лаэрт
Оставьте помещенье. Датчане
Да ладно! Хорошо. (Уходят за дверь.)
Лаэрт
Благодарю. Займите
Королева
Спокойнее, Лаэрт. Лаэрт
Найдись во мне спокойствия хоть капля, И я стыдом покрою всех: себя, Отца и мать. Могу ль я быть спокойным, Когда я все утратил, что любил? Король
Лаэрт, что значит этот бунт гигантов? Молчи, Гертруда, он ведь без вреда. Власть короля в такой ограде божьей, Что, сколько враг на нас ни посягай, Руками не достать. – Итак, признайся, Чем ты так сильно раздражен, Лаэрт? Ну что же, отвечай. – Молчи, Гертруда. Лаэрт
Где мой отец? Король
В гробу. Королева
Но не король Тому виной. Король
Пусть спрашивает вволю. Лаэрт
Как умер он? Но за нос не водить! Я рву все связи и топчу присягу И преданность и верность шлю к чертям. Возмездьем не пугайте. Верьте слову: Что тот, что этот свет – мне все равно. Но будь что будет, за отца родного Я отомщу! Король
А кто вам запретит? Лаэрт
Никто, когда моя на это воля. А средства – обойдусь и тем, что есть, Не беспокойтесь. Король
Вы б узнать желали Всю подноготную про смерть отца? Как это сделать, если в ослепленье Сметаете вы, словно кучу карт, Врага и друга, правых и неправых? Лаэрт
Нет, лишь врагов. Король
Вы их хотите знать? Лаэрт
Да. А друзьям открою я объятья И кровь свою с готовностью пролью По капельке. Король
Теперь вы говорите, Как добрый сын и верный дворянин. Что я в утрате вашей неповинен И сам скорблю, вам станет дня ясней.
Поделиться:
Популярные книги
Ратник
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Хозяин Хаоса I
1. Хозяин Хаоса
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Товарищ "Чума" 10
10. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сапер
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Волкодав
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 23
23. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Трав III
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Тайна корабля
Проза:
классическая проза
5.00