Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Единственная и неповторимая, — Габриэль подмигивает мне.

— Мы не имели удовольствия познакомиться. Я Федерико, кузен Габа, — представляется он, протягивая мне руку. Я беру её, но он поворачивает мою ладонь и целует её.

— Сколько у вас двоюродных братьев и сестёр? — спрашиваю я, слегка смущённая.

— У нас большая семья. Но я удивлён, что до сегодняшнего дня ничего о тебе не слышал, — сообщает мне Федерико, с любопытством смотря на меня.

— Мы не так давно знаем друг друга, — отвечаю я, стараясь

скрыть лёгкое напряжение.

— Я слышал, вы вместе уже пару месяцев. Этого достаточно, чтобы познакомиться с семьёй, тебе не кажется? — Он бросает взгляд на Габриэля, который всё ещё держит меня за руку.

— Ну, я познакомилась с Лукой, Серафиной, Домани и его тётей и дядей, — сообщаю я Федерико, когда он начинает накрывать мою руку своей.

Я вскрикиваю от неожиданности, когда меня внезапно поднимают со стула, и Габриэль сажает меня к себе на колени, отодвигая подальше от Федерико.

Федерико обменивается взглядом с Габриэлем.

— О, значит, ты уже знакома с большей частью семьи его отца. Ну, а я — со стороны его матери. Хотя не удивлюсь, что на нас часто не обращают внимания, — говорит он с лёгкой улыбкой, но я не могу понять, шутит он или говорит серьёзно.

— Я думала, Розетта — сестра твоей мамы? — спрашиваю я, поворачиваясь к Габриэлю.

— Так и есть, но Розетта всегда считала себя лучше всех, так что я не удивлён, что ты могла подумать, что она со стороны его отца, — отвечает за него Федерико.

— Федерико — брат Ренцо, — поясняет мне Габриэль, его рука нежно скользит по моей спине и волосам. Я пытаюсь сосредоточиться на разговоре, но это становится трудно, так как его другая рука уверенно лежит на моей ноге.

— Ренцо сказал, что он из «чистой» семьи, — я поворачиваюсь к Федерико, и он смеётся в ответ.

Как тебя зовут?

— Беатрис, — отвечает Габриэль.

— Беа, — говорю я одновременно с ним. — Меня зовут Беатрис, но я зову себя просто Беа. Габриэль просто любит называть вещи своими именами.

Я откусываю ещё кусочек торта — это один из лучших тортов, которые я когда-либо ела. Я собираюсь съесть ещё кусочек, когда Габриэль хватает меня за руку и протягивает её, чтобы я покормила его.

— Почему бы тебе не взять себе?

— Делиться — значит проявлять заботу, — он улыбается, съедая кусочек.

— Я слышал, что ты дерзкая, — комментирует Федерико, с удивлением глядя на нас. Я возвращаюсь к своему торту, пожимая плечами в ответ. — И то, что на тебя приятно смотреть, они не лгали. Хотя… ты не в вкусе Габа, — добавляет Федерико, улыбаясь своему кузену, в то время как Габриэль сердито смотрит на него.

— Люди постоянно говорят мне об этом. Какие у него вкусы? — Я скармливаю ещё кусочек Габриэлю, который теперь ест его с осторожностью, и борюсь с желанием рассмеяться при виде выражения его лица.

— Габу нравятся женщины с длинными ногами, он любитель

сисек, и чем больше, тем лучше, по крайней мере, для него, — ухмыляется Федерико. — И ему нравятся голубоглазые блондинки.

— В этом есть смысл. Это полностью описывает Анджелу, — говорю я, откусывая ещё кусочек.

— Анджела? — Федерико удивленно садится ближе. — Вы с ней знакомы?

Я киваю.

— Да. Габриэль продолжает твердить, что они просто друзья. Да ладно тебе. Ты её видел? И без обид, но когда кто-то так часто утверждает, что они «просто друзья», это обычно означает обратное. Я имею в виду, привет? Джим и Пэм, кто ещё? Гарри и Салли? Сиси и Шмидт? Сэм и Диана? Рэйчел и Росс…

— Ты высказала свою точку зрения, Беатрис, — губы Габриэля сжаты в тонкую линию.

Федерико усмехается.

— Итак, как вы двое познакомились?

— На вечеринке быстрых свиданий, где я случайно услышала, как он сказал Луке Барроне, что я — «горячая штучка» и по характеру похожа на мокрую швабру.

Федерико поперхнулся своим напитком и хватает салфетку, чтобы вытереть свой костюм.

— И с той ночи ты доказываешь, что я ошибался, дорогая, — Габриэль хватает меня за лицо и целует, затем отстраняется и целует меня в щеку.

— Обуздай своё безумие, Беатрис. Или ты пожалеешь об этом позже, — шепчет он, затем отстраняется, глядя на меня так, будто я ему нравлюсь, но его предупреждение говорит об обратном.

— В любом случае, — я снова обращаюсь к Федерико, отворачиваясь от Габриэля. — Похоже, ты знаком с Анджелой.

— Можно и так сказать, — он откидывается на спинку стула, бросая на Габриэля полный отвращения взгляд. — Она была моей девушкой, до того как Габ увёл её у меня.

Я начинаю давиться последним кусочком торта.

Глава 21

Габриэль

Я похлопал Беатрис по плечу, когда она закашлялась, подавившись кусочком торта, и бросил взгляд на Габриэля, который ухмылялся мне в ответ. Беатрис оттолкнула мою руку, и мой кузен, воспользовавшись моментом, протянул ей напиток.

«Чёртов ублюдок».

— Боже, ты действительно дьявол! Как ты можешь так поступать со своим собственным кузеном? Он ведь твоя семья! — В глазах Беатрис смешались отвращение и недоумение.

Я равнодушно посмотрел на неё и пожал плечами.

— Нам было по шестнадцать, он её бросил, и она прибежала ко мне в слезах.

— А как же братский кодекс? — Беатрис нахмурилась, пытаясь понять.

Федерико рассмеялся над её логикой.

— Верно? — Он взглянул на меня, а потом снова на Беатрис. — Габ приехал в Штаты погостить на лето. Мы все вместе тусовались, отлично ладили. Возможно, даже слишком. Однажды вечером мы с Анджелой поссорились, но я решил сказать ей, что облажался, и застал, как он пристает к ней в её машине.

Поделиться:
Популярные книги

Журнал «Если», 2002 № 08

Андерсон Кевин Джей
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Бастард рода Неллеров. Книга 1

Усов Серг
1. Бастард рода Неллеров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард рода Неллеров. Книга 1

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2