Фуэнте Овехуна
Шрифт:
Первый рехидор
Прославленный король Фернандо, Которого послало небо Из Арагона к нам в Кастилью На благо наше и спасенье! От имени Сьюдад Реаля Мы к вам являемся смиренно, У вашей доблести высокой Прося защиты королевской. Мы почитали нашим счастьем Служить вам преданно и верно, Но беспощадный рок судил, Чтоб мы лишились этой чести. Отважный дон Родриго Тельес Хирон, который всем известен Своей воинственной душой, Хоть он еще летами нежен, Магистр великий Калатравы, Желая сразу и владенья ИКороль
А где сейчас Фернандо Гомес?Первый рехидор
Я думаю, всего вернее – В своей Фуэнте Овехуне, Где он живет обыкновенно. Там, с небывалым произволом, Какого мы нигде не встретим, Он держит подданных своих В нужде и тяжком угнетенье.Король
Есть между вами предводитель?Второй рехидор
Сеньор! Найти такого негде. Дворяне наши все убиты, Или в плену, или увечны.Донья Исавела
Не будем тратить лишних слов И примем быстрое решенье; Любое наше промедленье Усилит дерзостных врагов. С Альфонсо, если он ворвется В Эстремадуру и найдет Перед собой открытый вход, Нам будет нелегко бороться.Король
Вам, дон Манрике, надлежит Отправиться с двумя полками И совладать с бунтовщиками, Забывшими и страх и стыд. Пусть с вами будет граф де Кабра Отважный Кордова, солдат, В боях прославленный стократ, Чье сердце беспримерно храбро. В подобных случаях пристойно Давать немедленный отпор.Дон Манрике
Решенье мудрое, сеньор, И ваших уст оно достойно. Я быстро обуздаю всех, Коль буду жив, ручаюсь смело.Донья Исавела
Раз вы взялись за это дело, То предрешается успех.Поле близ Фуэнте Овехуны
Явление первое
Лауренсья, Фрондосо.
Лауренсья
Я даже бросила у речки Недополосканной одёжу, Чтобы сказать тебе, Фрондосо, Для пресеченья кривотолков, Что так вести себя нельзя: Повсюду шепчутся в народе, Что мы друг другу приглянулись, И все на нас с тобою смотрят. А так как ты из молодцов, Которые во всем проворны, Одет красиво и богато И вообще виднее прочих, То нет девицы на селе, Ни молодца в лесу и в поле, Которые бы не твердили, Что все у нас уже готово. Все ожидают каждый день, Что пономарь Хуан Чаморро Отложит в сторону фагот И огласит нас в церкви божьей. Нет, лучше ты о том заботься, Чтоб закрома свои под осень НаполнитьФрондосо
Лауренсья милая! Ты мною Пренебрегаешь так жестоко, Что видеть мне тебя и слышать – Нужней, чем жизнь, и смерти горше. Ты знаешь, как я страстно жажду Твоим быть мужем, и так плохо Мне платишь за мою любовь.Лауренсья
Я не умею по-другому.Фрондосо
Неужто же тебе не жалко Смотреть, как я терзаюсь больно, Как я, в мечтаньях о тебе, Не ем, не пью, не сплю все ночи? Как можно с ангельским лицом Такую проявлять суровость? Свидетель небо, я беснуюсь!Лауренсья
Так исцелись, мой друг Фрондосо!Фрондосо
Я буду исцелен тогда, Когда, как голуби, с тобою Мы заворкуем, сблизив клювы, Когда над нами в церкви Божьей…Лауренсья
Ты лучше дяде моему, Хуану Рыжему, откройся. Хоть я тебя и не люблю, Но всякое случиться может.Фрондосо
Ах, боже мой! Сеньор идет!Лауренсья
Должно быть, вышел на охоту. Укройся от него в кусты.Фрондосо
О, как мне душу ревность гложет.(Прячется.)
Явление второе
Те же и командор с самострелом.
Командор
Чудесная удача – гнаться За боязливым олененком И повстречать такую лань!Лауренсья
Я отдыхала здесь немного, Устав белье стирать в ручье, И, с разрешения сеньора, Я ухожу туда опять.Командор
Твоя дикарская суровость Настолько, милая Лауренсья, Вредит пленительным красотам, Тебе ниспосланным с небес, Что превращает их в уродство. Хотя меня ты избегаешь, Глуха к тоске моей любовной, Сегодня в помощь мне пустыня, Друг одинокий и безмолвный. Нельзя, чтоб ты одна кичилась И отворачивалась гордо От господина своего, Как будто он вполне ничтожен. Ведь уступила Себастьяна, Которая за Педро Толстым, Хотя она в законном браке, Или жена Мартина Посо, Причем со времени их свадьбы Прошло всего дня два, не больше!Лауренсья
Они уж были на пути, Чтобы исполнить вашу волю, И вы не первый их попутчик. От них такую благосклонность Видали многие у нас. Идите с богом на охоту! Когда б не этот алый крест, Я приняла бы вас за черта, Что вы так гонитесь за мной.Командор
Ах, до чего же ты несносна! Кладу на землю самострел И буду действовать руками, Без долгих разговоров.Поделиться:
Популярные книги
Уникум
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Убивая маску
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Печать мастера
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Наша навсегда
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сфирот
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Наномашины, звереныш! Том 5
5. Первый среди карапузов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Главбухша
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 11
11. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00