Фуэнте Овехуна
Шрифт:
Лауренсья
Стремленье К прекрасному.Менго
А почему? Любовь устремлена к нему?Лауренсья
Чтобы изведать наслажденье.Менго
Иначе говоря, ей надо Себе доставить радость?Лауренсья
Да.Менго
Не получается ль тогда Себялюбивая отрада?Лауренсья
Ты, Менго, прав.Менго
ВБаррильдо
Священник наш с большим искусством Нам проповедовал с амвона Про многомудрого Платона, Учившего любовным чувствам. Он только душу обожал, А в ней лишь то, что благородно.Паскуала
Вопрос таков, что он бесплодно Не раз, должно быть, утруждал Мозги ученейших людей, Сидящих в университете.Лауренсья
Ты, Менго, ни за что на свете Не убедишь своих друзей. Но раз ты прожил, не любя, Благодари судьбу свою.Менго
А ты? Ты любишь?Лауренсья
Честь мою.Фрондосо
Бог ревностью замучь тебя!Баррильдо
Так кто же выиграл, скажите?Паскуала
Спросить, по правде говоря, Вам следует пономаря Или священника спросите. Лауренсья никого не любит, Мой опыт скуден до сих пор. Так где ж нам вынесть приговор?Фрондосо
Смотрите, гордость вас погубит!Явление третье
Те же и Флорес.
Флорес
Приветствую честной народ!Паскуала
А! Вот прислужник командора!Лауренсья
Мошенник высшего разбора. Откуда, куманек?Флорес
А вот, Пришел таким, как был в бою.Лауренсья
И дон Фернандо возвратился?Флорес
Поход победой завершился, Хоть нам пришлось, не утаю, Людьми и кровью поплатиться.Фрондосо
Мы всё хотим подробно знать.Флорес
Могу все точно рассказать, Притом устами очевидца. Чтобы отправиться в поход На этот город дерзновенный, Зовущийся Сьюдад Реаль, Блистательный магистр поспешно Собрал среди своих вассалов Две тысячи отважных пеших И триста конных удальцов, Призвав и светских и священство, Затем что все идти повинны, Кто носит алый крест на персях, Хотя б он был в духовном званье, – В войне с неверными, конечно. На этом юноше бесстрашном Кафтан зеленого был цвета С богатым золотым шитьем, И только наручи виднелись Сквозь откидные рукава, Застегнутые на шесть петель; Конь, серый в яблоках, под ним, Огромный и могучий телом, Отведал струй Гуадалкивира И сочных трав его прибрежий; Пахвы на нем, лосиной кожи, И бантом схваченные ленты, Переплетающие челку, Таким же были украшеньем, Как эти пятна снеговые, Плывущие по белой шерсти. Бок о бок с ним Фернандо Гомес, Наш господин, на неизменном Своем буланом: навис черный, И белый храп, белее снега. Накрыв турецкую кольчугу, СверкаютЯвление четвертое
Те же, командор, Хуан Рыжий, Эстеван, Алонсо, Ортуньо, певцы, музыканты и крестьяне.
Певцы (поют)
Слава дон Фернандо, Слава командору! Он смиряет земли, Супостатов косит. Да живут Гусманы! Да живут Хироны! В мирной жизни ласков, В правосудье кроток, Он сражает мавров, Словно лес дубовый, Он в Сьюдад Реале Пролил много крови И домой приносит Пленные знамена. Да живет во славе Дон Фернандо Гомес!Командор
Благодарю селенье. Мне ценна Любовь, которую вы мне явили.Алонсо
Лишь в малой мере явлена она. Ее вы в полной мере заслужили.Эстеван
Фуэнте Овехуна и совет, Которые сегодня вы почтили, Вас просят не отвергнуть их привет И скромный дар. Достатки наши худы, Сокровищ на повозках этих нет, Скорее – добрых пожеланий груды Да ветви для красы. Однако ж вот Две-три корзины глиняной посуды. Вот гуси, целый полк, и каждый взвод Высовывает шеи из палаток, Чтобы воспеть ваш доблестный поход. А вот свиных соленых туш десяток С их потрохами; дух от этих шкур Приятней, чем от амбровых перчаток. А вот две сотни каплунов и кур; Все овдовели петухи в округе, И каждый ходит скучен и понур. Здесь нет коней, нет дорогой кольчуги, Нет златотканных сбруй, но верьте мне – Дороже злата преданные слуги. А все же с ним сравнится по цене Вот эта дюжина мехов; с врагами В любой мороз вы справитесь вполне, Согрев дружину этими мехами; Они в бою полезней всяких лат, У вас бойцы полезут в драку сами. Сыры и прочий кой-какой приклад Идут в придачу с нашею любовью, И да послужат, утешая взгляд, И вам и вашим к доброму здоровью.Командор
Благодарю вас, господа. Желаю здравствовать. Идите.Алонсо
Теперь, сеньор, передохните. Добро пожаловать сюда. Когда бы община могла, Сеньор, она бы не ветвями, А дорогими жемчугами Вам двери дома убрала И разукрасила порог.Командор
Охотно верю вам. Ступайте, Идите с миром.Поделиться:
Популярные книги
Личный аптекарь императора. Том 6
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Герцог и я
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Ярар. Начало
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Искатель 1
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Интриганка
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Андер Арес
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Врубель
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00