Фуэнте Овехуна
Шрифт:
Эстеван
Умирать, Твердя: «Фуэнте Овехуна». Всем выступать с таким ответом.Фрондосо
Фуэнте Овехуна. Да. Она убила.Эстеван
В час суда Согласны вы стоять на этом?Все
Да,Эстеван
Так вот что. Вы – крестьяне, А я – приехавший судья. Поупражняемся, друзья, И приготовимся заране. Вот, скажем, Менго привели На пытку.Менго
Право, страшновато. Возьми другого.Эстеван
Ведь судья-то Не настоящий.Менго
Ну, вали!Эстеван
Кто был убийцей командора?Менго
Фуэнте Овехуна.Эстеван
Пес! А как бы ты мученья снес?Менго
Да хоть убейте.Эстеван
В пытку вора! Скажи!Менго
Скажу.Эстеван
Так кто убил?Менго
Фуэнте Овехуна.Эстеван
Дайте Еще разок!Менго
Хоть три давайте.Эстеван
Шиш с маслом розыск получил.Явление третье
Те же и рехидор.
Рехидор
Я вижу, здесь игра идет?Фрондосо
Случилось что-нибудь, Куадрадо?Рехидор
Приехал следователь.Эстеван
Надо Нам разойтись. И всем – вразброд.Рехидор
И с ним приехал капитан.Эстеван
Пускай хоть дьявол. То, что нужно, Мы, как один, ответим дружно.Рехидор
Хватают всех, как есть, крестьян. Бушуют с яростью буруна.Эстеван
ТутМенго
Фуэнте Овехуна!Палаты магистра Калатравы в Альмагро
Магистр, солдат.
Магистр
Какая варварская месть! Удел поистине ужасный. Я рад убить тебя, несчастный, За эту горестную весть.Солдат
Сеньор! Ведь я – простой гонец И огорчаю вас невольно.Магистр
Как чернь дика и своевольна В ожесточении сердец! Возьму с собой пятьсот солдат И все снесу до основанья, Чтоб не было воспоминанья О том, как звался их посад.Солдат
Сеньор! Вы лучше гнев уймите. Они отдались королю, И я усердно вас молю: Монаршей власти не гневите.Магистр
Как – королю? Ведь их земля Принадлежала командорам?Солдат
Вы можете судебным спором Их оттягать у короля.Магистр
Чтобы добычу мне свою Вдруг уступил монарх великий? Права верховного владыки Я безусловно признаю. Свой гнев, конечно, я уйму, Когда король для них ограда. Мне поневоле будет надо К нему явиться самому. Хоть перед ним я виноват И отрицать не стану это, Однако молодые лета Меня отчасти извинят. Мне ехать тягостно, но честь Я этим шагом не унижу. Я в нем мой долг священный вижу, В котором мне и польза есть.Площадь в Фуэнте Овехуне
Явление первое
Лауренсья одна.
Лауренсья
Любить, душой тревожась о любимом, – Тягчайшая из всех любовных мук. Страх за него – безжалостный недуг, Растущий в сердце, нежностью томимом. Тоскливый взор, как омраченный дымом, Пугливо озирается вокруг. Ужасно думать, что далекий друг Измучен мыслью о неотвратимом. Я обожаю мужа моего И не избавлюсь от тоски и страха, Пока судьба не выручит его. Моя любовь – мучительная плаха. Когда мы вместе – я дышу едва; Когда я с ним в разлуке – я мертва.Поделиться:
Популярные книги
Паладин из прошлого тысячелетия
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Трое с площади Карронад
Детские:
детские приключения
9.10
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Чужак
1. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00