Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ничего. Я не более вас знаю, кто начал распускать этот слух, и не вижу причины, по которой вам следует из-за этого волноваться. Но если мы должны быть серьезными, позвольте посоветовать вам не поощрять ухаживания Оллертона за вашей сестрой!

Она быстро взглянула на него:

– Почему?

– Потому что, моя невинная кузина, он принадлежит к тем, кого именуют повесами.

Фредерика кивнула:

– Рада это слышать, потому что я сама так думала. Хотя должна признать, что он отлично воспитан и весьма любезен – правда, иногда

чересчур. Впрочем, это можно сказать и о многих, еще лучше воспитанных людях.

– Безусловно, – согласился Элверстоук. – Кто представил его вам?

– Миссис Донтри на приеме у леди Джерси. Вот почему я решила, что, должно быть, ошиблась в нем.

– В самом деле? Ну-ну! – Его глаза вновь насмешливо блеснули, и Фредерика тщетно пыталась понять причину. Открыв табакерку и взяв понюшку, маркиз неожиданно рассмеялся. Встретив вопрошающий взгляд девушки, он промолвил: – Кто бы мог подумать, что опека над вами доставит мне такое удовольствие?

– Вы! – без колебаний отозвалась Фредерика. – Сначала я этого не понимала, но теперь уверена, что вы согласились нас опекать, только чтобы позлить леди Бакстид!

– И вы можете меня за это порицать? Фредерика невольно усмехнулась:

– Ну, возможно, не так сильно, как следовало бы. Но вы думали, что это может вас позабавить!

– Верно – так оно и вышло! Чего я не мог предвидеть, так это что во мне пробудится интерес к состоянию Мерривиллов! – Он сделал паузу, но, прежде чем она успела ответить, резко осведомился: – Кто тот странный тип в полосатом жилете, которого я видел вчера провожающим вашу сестру?

– Мистер Натли! – с отчаянием воскликнула Фредерика.

– Кто такой этот мистер Натли?

– Наш сосед! Вполне достойный молодой человек, но совсем не подходящий в качестве жениха для Кэрис, хотя он просто помешался на ней! Посылает ей цветы и подкарауливает ее у подъезда, когда она выходит из дому только с Оуэном! – пожаловалась Фредерика.

– Ну и ну! А Кэрис тоже питает к нему нежные чувства?

– Конечно пет! Все дело в том, что она не может заставить себя отвергнуть его раз и навсегда! А если вы думаете, будто сможете убедить Кэрис, что с ее стороны было бы добрее сделать это теперь, чем позже, то могу лишь сказать, кузен, что вы совсем не знаете мою сестру! Понимаете, она очень чувствительна и очень…

– И очень глупа! – раздраженно прервал маркиз.

– Увы, да, – со вздохом согласилась Фредерика. – Я бы хотела, чтобы она не была такой дурочкой, так как кто-нибудь может ее обмануть. Меня это часто беспокоит.

– Конечно, ей не следует появляться в компании Оллертона, – промолвил Элверстоук, – но он не пойдет дальше флирта: я об этом позабочусь!

– Благодарю вас, но он не сделал ничего такого, чтобы… Я имею в виду, что вовсе не прошу вас что-либо ему говорить! Это было бы много шума из ничего!

– Мне и не понадобится ничего говорить! – отозвался маркиз с одной из своих сардонических усмешек. – Подобно всем остальным,

Оллертон верит, что она находится под моим покровительством. Правда, не исключено, что он считает меня равнодушным опекуном, но это легко исправить. Вы идете па прием к Крузам? Я буду вас сопровождать, делая вид, что пристально за вами наблюдаю. Могу отправиться с вами обеими в театр или прокатить вас по парку.

– Вы очень любезны – для нас это честь!

– Да, я редко катаю женщин.

– Боюсь, вам это покажется смертельно скучным.

– Возможно, но меня будет поддерживать ощущение собственной добродетели.

– Да, но его новизна скоро пройдет! – заметила Фредерика.

Сардоническая усмешка исчезла.

– Отлично, Фредерика! – одобрил Элверстоук. – Не думаю, чтобы мне наскучило возить по парку вас.

– Звучит утешительно! Но вам абсолютно незачем распространять свои благодеяния и на меня. Сопровождайте Кэрис, и я буду вам очень признательна. – Не сумев сдержать озорной смешок, она добавила с обезоруживающей откровенностью: – Вы и представить не можете, как мне не хочется холить ваше тщеславие, но, проведя в Лондоне несколько недель, я убедилась, что ваше влияние поистине безмерно!

– Вы жалите, как змея! – усмехнулся его лордство. – Я выдержу общество вашей красивой, но не блещущей умом сестры при условии, что вы иногда будете облегчать мне эти испытания. Между прочим, слухи лгут, или мой молодой кузен с такими же куриными мозгами, как и ваша сестра, оказывает ей все большее внимание?

– К сожалению, не лгут! – ответила Фредерика. – Ваш кузен, кажется, влюбился в Кэрис с первого взгляда. Я бы хотела, чтобы он не был так красив! Боюсь, он единственный из ее поклонников, к кому она питает нежность, а я не могу себе представить ничего более неподходящего! Думаю, что и миссис Донтри не приветствовала бы подобный союз!

– Разумеется. Моей святой кузине Лукреции в уме и хитрости не откажешь!

– Ну, вы не можете порицать ее за то, что она хочет устроить своему сыну выгодный брак, – рассудительно заметила Фредерика. – В конце концов, я желаю сделать то же для Кэрис! Мне не хочется оскорблять вас, милорд, но я не могу считать Эндимиона подходящей партией! Правда, его мать твердит, что он ваш наследник, но вы ведь вы еще далеко не дряхлый!

– Спасибо! – поблагодарил его лордство.

– Не за что! – блеснув глазами отозвалась Фредерика. – Однако, когда Кэрис сопровождает Эндимион, я могу быть спокойна. Он относится к ней с величайшим уважением – даже с почтением!

– Да, он всегда был тупицей, – прокомментировал маркиз. – Бедная девушка! А Бакстид тоже волочится за ней?

– Нет, – ответила Фредерика, опуская взгляд и чопорно складывая руки на коленях. – Лорд Бакстид, кузен, оказывает явное предпочтение мне!

– Да ну? – Элверстоук расхохотался. – Мне жаль вас, но это меняет в лучшую сторону мое мнение о нем! Интересно, о чем вы с ним разговариваете?

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Брэдбери Рэй Дуглас
Фантастика:
фантастика: прочее
4.00
рейтинг книги
Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8