Фредегунда
Шрифт:
Брунгильда
Вполне резонно: он себе спас жизнь.Фредегунда
Неужто жизнь дешевле, чем побег?Входит отравленная Галсвинта.
Галсвинта
Я с радостью покину этот мир.Погибнув, готы продолжают битву.(Удаляется).
Ингунда
А дурочкаОтравленная Галсвинта возвращается.
Галсвинта
А я всегда вести себя умела.(Уходит).
Брунгильда
Красиво уходить – ее конек. –А кстати, вы припомнили, что яНаследую покойнице ГалсвинтеВ том, что касается богатства готовИ всех наделов южных. Всех пяти.Фредегунда
Так сказано в Толедском договоре.Брунгильда
Как, признаете вы мои права?Фредегунда
Вам остается лишь забрать наследство.Брунгильда
Займется этим Зигберт, мой король.Как раз сейчас собрался он в поход.Фредегунда
Но Франция обширна, путь далек.Брунгильда
К чему намеки эти, дорогая?Мы предоставим действовать мужьям.Действие пятое
Ингунда, Фредегунда
Фредегунда
Князь Мервиг здесь не появлялся?Ингунда
Кто?Фредегунда
Сын мужа, младший.Ингунда
Что ему тут делать?Фредегунда
Не видели его? Вчера он был?Ингунда
Кто?Фредегунда
Мервиг.Ингунда
Нет. С ним что-нибудь случилось?Фредегунда
Нет, просто так. Болтаю невесть что.Мне тяжело начать. Пришло известье,И я не знаю, как вам сообщить.Сказать ли первой вам, иль утаить,Что Зигберт…Ингунда
Наконец.Фредегунда
Да, верно, он соединился с войском,Но к Гунтраму пробиться не сумел.Ингунда
Где ключ к ларцу с секретом? Ты о чем?Фредегунда
Соединился с воинством небесным.Ингунда
Как умер сын мой?Фредегунда
Он убит злодейски.Об этом весть принес один гонец.Ингунда
Какой гонец?Фредегунда
Монах или священник.Вы не хотите выслушать его?Ингунда
К чему?Фредегунда
Куда вы? В спальню?Ингунда
Вон идетБрунгильда – ваша лучшая подруга.А я не расположена смотреть,Как вы сейчас с глубоким наслажденьемУдары ей начнете наносить.Фредегунда
Я, правда, говорить вам не хотела.Ингунда
А Мервига зачем искали вы?Он не из тех детей, по ком скучают.(Уходит).
Появляется Брунгильда.
Брунгильда
Зачем она уходит?Фредегунда
Зигберт мертв.Брунгильда
Кто? Зигберт?Фредегунда
Да.Брунгильда
Итак, он был наказан?Фредегунда
За что?Брунгильда
За то, что умер. Разве выНе говорили: смерть его накажет,За то, что умер.Фредегунда
Он был мой противник.Но сердце благородное имел.Поделиться:
Популярные книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок. Том II
2. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кукловод
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Дракон
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дочь моего друга
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Жут
Приключения:
вестерны
6.25
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Я уже барон
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Глава рода
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00