Фредегунда
Шрифт:
Ингунда
Солома в тюфяке. Она горит.Брунгильда срывает с крюка масляный светильник и швыряет его за кулисы.
Брунгильда
Придется сцену осветить.В кулисах красныйФредегунда
Отлично.(Уходит).
Появляется Авдовера.
Авдовера
Тсс! Началось уже? Нельзя, назад!Фредегунда
Кто смеет мне мешать в работе? Что там?Авдовера
Во двор ворвался верховой отряд.Брунгильда
Все графы из Готландии. Испанцы.А среди них и мой родной отец.Фредегунда
Вот Хильпрехт выезжает им навстречу.Авдовера
Коль встретится она с отцом – беда.Коль он ее не встретит – нам же хуже,На жалобы она не поскупится.Да, связи с заграницей не к добру.Фредегунда
У гота здесь две дочери живут.Одна из них себя относит к франкам.Брунгильда
Приятно это слышать.Авдовера
Что же делать?Ингунда
Войны с Испанией никто не хочет.Фредегунда
Тогда убийство надо отложить.Она идет сюда, я ухожу.(Скрывается).
Галсвинта
Вы здесь?Авдовера
А кто ж еще?Галсвинта
Моя убийца!Авдовера
Вы не в себе, о чем вы говорите?Галсвинта
Меня огонь загнал в покои эти,Она, моя убийца, верно, здесь.Авдовера
Мы, женщины, здесь мирно толковали.А кто напал на вас? Кто?Галсвинта
Фредегунда.Авдовера
Как,Галсвинта
В дьявольском обличье.Фредегунда
Кто имя произнес мое, кто звал?Галсвинта
Все ясно, здесь она, подстерегает.(Хватает ее спереди за платье.)
Она, она меня убить хотела.Брунгильда
А ты смогла убийцу разглядеть,Чтоб утверждать подобную нелепость?Галсвинта
Успела я светильник опрокинуть.Она лицо скрывала под плащом.Брунгильда
Ты можешь это доказать? Попробуй.Галсвинта
Я вижу то, что вижу.Брунгильда
Только чтоТы якобы видала королеву…Галсвинта
Кого ж еще.Брунгильда
Но ты упомянула,Что в плащ она закутана была,А ты впотьмах ее не разглядела.Галсвинта
Я знаю, что я вижу.Брунгильда
Нет, Галсвинта.Ты видела всего лишь то, что знала.Авдовера
Мы здесь давно стоим уж, госпожа.Никто чужой не появлялся в зале.Я думаю, открылась ваша дверь(Со старыми дверями так бывает),И некая разгневанная тень(Ведь тени возникают и у духовНе реже, чем у разных твердых тел)Повергла вас в невыразимый ужас.Галсвинта
Но кто пожар в моей устроил спальне?Брунгильда
Ведь ты же опрокинула свечу.Терпеть я не могу твою неловкость.Галсвинта
Смотрите! Вся она в грязи и в саже!Фредегунда
Она, как крыса, лезет на меня.Вы зря меня черните, королева.Галсвинта
Поделиться:
Популярные книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок. Том II
2. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кукловод
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Дракон
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дочь моего друга
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Жут
Приключения:
вестерны
6.25
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Я уже барон
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Глава рода
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00