Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я так понимаю ты ее парень.

– Именно.

– Военный?

– Пехотинец, а ты? – я узнаю несколько его татуировок.

– Армеец, – подтверждает он.

– Она занята, – довожу я до его сведения, обхватывая Пресли за талию и чувствуя ее тело.

– Я это понял. Думаю, ты донес свою мысль.

– В самом деле?

– Ты прекратишь? – Пресли, извиваясь, освобождается и шлепает меня по руке. – Ты ведешь себя смешно!

Группа женщин хихикает, а Эмбер и Риз прикрывают свой рот, пряча веселье.

Не поощряйте его! И вы двое совсем не помогаете, – Пресли указывает на Робби и Триппа, которые оба широко улыбаются.

– Детка, думаю, он показывает огромное количество сдержанности. Если бы я зашел сюда и увидел, что этот парень трогает Эмбер, то мы бы имели дело с непредумышленным убийством, – Робби становится серьезным и бросает взгляд на парня, который по-прежнему улыбается позади Пресли.

– У этого парня есть имя. Сэм, – он кивает нам.

– Сэм мне так жаль за эти безумные, чрезмерные и чрезвычайно грубые люди прервали твое занятие, – извиняется Пресли.

– Все нормально. Мы в любом случае почти закончили. Давайте сделаем растяжку. – Сэм проходит вперед и начинает серию упражнений на растяжку.

– Не могу в это поверить. Это унизительно. Ты сумасшедший.

Я пытаюсь почувствовать вину, но вспоминаю тело Сэма вокруг нее, и вина исчезает.

– Детка, думаю, мы уже установили, что, когда дело касается тебя у меня туннельное видение. Прежде чем ты еще больше разозлишься, подумай о том, что я увидел.

Она прикусывает нижнюю губу и смотрит через плечо, затем снова на меня. Выражение ее лица смягчается, когда она понимает мою точку зрения.

– Я больше никогда не смогу прийти на его занятие.

– Я буду заниматься с тобой… каждую ночь. Он нам не нужен, – я поигрываю бровями и вижу, как ее губы изгибаются, борясь с улыбкой.

– Ты сошел с ума, но по какой-то причине я не могу продолжать злиться.

– Хорошо. Закончи свою растяжку и давай поедем домой. Думаю, ты упоминала что-то о голубом кружеве.

– Это было до того, как ты появился и вел себя как варвар.

– Хороший ответ. Мы сразу перейдем к моменту, где мы голые. Прибереги кружева для другой ночи.

– Финн! – она терпит поражение, пытаясь казаться возмущенной.

– Пресли, иди, закончи растяжку, пока я не поднял тебя и не вынес отсюда. Твоя попытка вести себя раздраженно очень мила, и это возбуждает меня.

Ее глаза округляются и пробегаются вниз по моему телу, останавливаясь на моем члене. Она подмигивает мне, затем убегает, присоединяясь к группе.

– Как всегда, чувак, вы подкаблучники показываете отличное шоу, – Трипп шлепает меня по плечу.

– Рад, что ты считаешь это веселым.

– О да. Не думал, что такое возможно, но ты хуже Робби.

Я открываю рот, чтобы поспорить, но это бесполезно. У него доказательная точка зрения и мне плевать.

Даже если я и вел себя, как чрезмерный мудак-собственник, который безумно ревновал, у меня была своя точка зрения.

– Невозможно отрицать, что Пресли Чэмбер официально держит меня за яйца.

Глава 22

Пресли

Тепло его дыхания посылает покалывание вниз по моей спине, пока он прокладывает дорожку из поцелуев к моему плечу.

– Ммм, – стону я, ближе прижимаясь к нему.

– Ты такая красивая, даже когда спишь, – говорит Финн нежно у моей кожи. – Я могу часами смотреть на тебя.

Я еле открываю глаза и моментально замечаю, что в комнате по прежнему темно. Единственный луч света идет из-под двери его ванной.

– Который час? – бормочу я.

– Еще нет и пяти утра.

– Почему ты проснулся?

– На работе есть проблема. Я уйду на пару часов.

При слове проблема я полностью просыпаюсь.

– Все в порядке?

– Да, – Финн передвигает губы по моим скулам, продолжая нежно целовать меня.

– Ты можешь об этом говорить?

– Кто-то отключил бесшумную сигнализацию, которую мы установили в личной резиденции губернатора Де Сантиса. Я собираюсь встретиться с несколькими парнями в офисе, чтобы просмотреть кадры с камер и увидеть, сможем ли мы понять, кто за ними следит. Затем мы сможем позвонить людям, которых внедрили в его команду и узнать, могут ли они ответить нам на некоторые вопросы.

– Сегодня суббота, – глупо замечаю я.

Я знаю, малышка и вернусь домой через несколько часов. Засыпай. Моей целью будет вернуться прежде, чем ты проснешься.

– У меня здесь нет машины. Ты можешь подбросить меня до дому по дороге? – я пытаюсь перевернуться, но он останавливает меня.

– Зачем?

– Ну, вероятно неуместно оставаться здесь без тебя. Что подумает Трипп?

– Ему все равно.

– Уверен?

– Абсолютно. Хотя я должен беспокоиться по поводу его вопиющего увлечения тобой. Возможно, я должен отвезти тебя домой.

Из меня вырывается хихиканье, я льну к его телу, чувствуя мягкий хлопок его футболки, и понимаю, что он уже одет.

– С другой стороны, не торопись. Трипп очень веселый.

– Пресли, не умничай. Ты знаешь, я собственник, даже, если он мой лучший друг.

– Приятно тебя раздражать.

Финн прижимается бедрами к моей заднице, и я чувствую контуры его эрекции.

– Я покажу тебе, что такое раздражать, как только вернусь домой.

– Кое-что чего стоит ждать с нетерпением, – я практически мурлычу, вспоминая четыре оргазма, которые он подарил мне прошлой ночью, пока я не отключилась прямо на нем.

Поделиться:
Популярные книги

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Славка с улицы Герцена

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детская проза
детские приключения
7.00
рейтинг книги
Славка с улицы Герцена

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Боги не врут... 3

Седых Александр Иванович
3. Хранитель
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боги не врут... 3

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Князь Целитель 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 2

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6